Английский - русский
Перевод слова Smile

Перевод smile с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Улыбка (примеров 975)
And when I left, she had a big, old smile on her face. А когда я уходил, у неё на лице была большая добрая улыбка .
But as Linguini explains, Ego's smile disappears. Но Лингвини стал объяснять, и улыбка сползла с его лица.
Mary needs more than a handsome smile and a hand on the gear stick. Мэри нужно больше, чем обаятельная улыбка и рука на рычаге переключения передач.
You have a nice smile. У вас приятная улыбка.
It can lead to a reduction in the quality of life - a light-hearted smile or the enjoyment of a tasty meal are virtually impossible. Как следствие снижается качество жизни - беззаботная улыбка или удовольствие от еды станут практически нереализуемыми удовольствиями.
Больше примеров...
Улыбаться (примеров 598)
She has a face meant to smile. Ее лицо создано, чтобы улыбаться.
Men used to tell me not to smile cause it made them fall for me Мужчины раньше говорили мне, что мне не надо улыбаться, а то они падают к моим ногам
You smile and cash your check. Улыбаться и грести бабло.
And smile once in a while. И улыбаться не забывайте.
Well, now, don 't you tell me to smile Ты не проси меня улыбаться.
Больше примеров...
Улыбнуться (примеров 203)
All a man can do is smile back. Все, что можно сделать - это улыбнуться ей в ответ.
You think I want to just smile and put this down to experience? Ты думаешь, я хочу просто улыбнуться и оставить все в прошлом?
That made him smile. Это заставило его улыбнуться.
To smile and say thank heaven Улыбнуться и сказать: - Хвала небесам
Smile now and then! Ты могла бы улыбнуться!
Больше примеров...
Улыбочку (примеров 48)
Maybe you should wipe that smile off your face before you tell the patient. Тебе стоит стереть эту улыбочку с лица, прежде, чем сказать пациенту.
Unless you don't want to muss that pretty smile of yours. Ну, если ты только не боишься попортить свою улыбочку.
You're not convincing me. Smile! Давайте улыбочку, улыбочку...
Come on, show me that 1000-watt smile. Покажи мне 1000-ваттную улыбочку.
Shall I give you a pretty smile? Может тебе улыбочку нарисовать?
Больше примеров...
Улыбочкой (примеров 12)
Let me tell you what Alissa is saying with that phony smile plastered on her face. Слушай, что говорит Святая Алисия с этой липовой улыбочкой на лице.
How dare you sit there with that smug little smile on your face and wine and dine my writers on a project that took me three years to put together as if you had anything, anything to do with it! как ты смеешь сидеть тут с этой дурацкой улыбочкой на лице и угощать вином и обедом моих коллег по проекту, который занял у меня З года, так, словно у тебя есть что-то, что ты можешь предложить?
Smile, Matyi, it's a wedding, not a funeral! улыбочкой, ћати, это ж свадьба - не поминки!
She's constantly disagreeing, taking the opposite position, saying these really annoying things in this gratingly reasonable tone with this chestnut brown hair and this all-innocent smile and these amazingly intense eyes that just lock onto you like she's trying to bend a spoon, Она постоянно не соглашается встает на противоположную сторону говорит действительно раздражающие вещи этим своим сладким, спокойным голосом со своими коричневыми, как каштан волосами и с этой своей невинной улыбочкой и с этими удивительно глубокими глазами, которые смотрят прямо внутрь тебя
He received me in his suit and had a smile on his face. Он встретил меня в костюме и со своей типичной улыбочкой.
Больше примеров...
Смайл (примеров 7)
And I know a place that could use this smile. И я знаю, куда можно повесить этот смайл.
Can you assemble our "New Smile" table? Можете собрать стол "Нью смайл"?
Concern Universal through its Small Holder Irrigation for Livelihood Enhancement (SMILE) and The Gambia is Good (GIG) projects have greatly increased women's access to low cost technologies for drawing water and markets. В рамках проектов "Орошение малых территорий в целях повышения доходов" (СМАЙЛ) и "Прекрасная Гамбия" (ГИГ) организации "Консерн Юниверсал" удалось добиться существенного расширения доступа женщин к низкозатратным технологиям использования водных ресурсов и к рынкам.
For example, the Hong Leong Bank Bhd has a programme called SMILE that is specially designed to help businesses upgrade their operations by providing financing for the purchase of industrial machinery or to build new business premises. Например, у банка "Хонг Леонг бэнк бхд" имеется программа СМАЙЛ, которая призвана облегчить фирмам усилия по улучшению их деятельности путем предоставления им финансовых ресурсов для приобретения промышленного оборудования или строительства новых производственных помещений.
Financing of the Star Smile Fund programme: operations on 25 children with cleft palates and Moebius syndrome (South Africa), финансирование программы фонда «Стар смайл» = операции для 25 детей, страдающих незаращением верхней губы и расщеплением нёба, а также синдромом Мёбиуса (ЮАР);
Больше примеров...
Улыбнемся (примеров 4)
Now let us smile and be as we were. А теперь давай улыбнемся, и все будет как прежде.
We smile and thank them for the compliment. Мы улыбнемся и поблагодарим их за комплимент.
And we'll smile, and we'll pass the time of day. И мы улыбнемся и проведём вместе день.
And let's smile now. И давайте теперь улыбнемся.
Больше примеров...
Smile (примеров 64)
"Bill Kenwright Ltd Presents Can't Smile Without You". "Bill Kenwright Ltd Presents Can't Smile Without You" (неопр.) (недоступная ссылка - история).
Smile Empty Soul formed in 1998, while its original members were attending different high schools in the Santa Clarita area. Smile Empty Soul сформировалась в 1998 году, когда её участники учились в старших классах разных школ Санта-Клариты.
"Smile Bomb") by Matsuko Mawatari, as well as five closing themes: "Homework ga Owaranai" (ホームワークが終わらない, Hōmuwāku ga Owaranai, lit. Smile Bomb) (исполнитель - Мацуко Маватари), и пять закрывающих тем: Homework ga Owaranai (яп.
The annual oral hygiene appointment is included in the Smile prophylaxis program and is free of charge to Smile members. Ежегодная профессиональная гигиеническая обработка полости рта включена в программу профилактического ухода Smile и бесплатна для участников программы Smile.
For first time after four years, they collaborated again with the Paris Match on the song Peace & Smile. Спустя всего лишь три дня после Нового Года группа приняла участие в большом концерте Рёасё & Smile Carnival.
Больше примеров...
Улыбочка (примеров 20)
Okay, the most critical ingredient here is that famous smile of yours. Теперь самая важная часть, твоя обаятельная улыбочка.
Where's that little smile today, Oliver? Где же твоя улыбочка сегодня Оливер?
Is that a little smile I see there? Что это я тут вижу, маленькая улыбочка?
Okay, and big smile. Вот так, теперь улыбочка.
A little smile once a while Улыбочка время от времени.
Больше примеров...
Смех (примеров 21)
(Simpering) Laugh, but I think with a tear behind the smile. Смеяться. Но, думаю это смех сквозь слезы.
We call it a smile У нас это значит смех.
As he shall smile, othello shall go mad. Смех его в безумье ввергнет мавра,
When I laugh, You might not smile just at the coquettish sound of it. Когда я смеюсь, вы, возможно, не будете улыбаться только от того, что мой смех звучит так кокетливо.
You have still the same dreamy eyes... the same smile... the same sudden laugh... the same brusque arm movement... the same way of resting your hand on your shoulder... and you still use the same perfume. У вас все тот же отсутствующий взгляд, та же улыбка, тот же внезапный смех, та же манера простирать руку, будто отстраняя что-то: ребенка, ветку, и медленно подтягивать кисть к ложбинке у плеча, и у вас все те же духи.
Больше примеров...