| But he's pure with a fresh smile. | Но зато у него совсем юная улыбка. |
| Unsteady gait, slurred speech, asymmetric smile. | Неустойчивая походка, невнятная речь, ассиметричная улыбка. |
| I just, can I just say a few things about, first about Cherie, because she's a wonderful lady, my wife, with a wonderful smile. | Могу я только сказать несколько вещей: во-первых, про Чери - она удивительная женщина, моя жена, у неё изумительная улыбка. |
| smiling brings good luck smile! | Улыбка - это ворота в рай. Улыбнись! |
| Eucalol Toothpaste gives you a healthy smile. | Паста "Эукалол" - и ваша улыбка излучает здоровье! |
| He's got the smile down cold. | Он умеет улыбаться, что бы ни случилось. |
| Because, if you could look at my world through those eyes, then I'd be able to smile and laugh too. | "Потому что если будешь смотреть на мой мир своими глазами," "я тоже смог бы улыбаться". |
| Better by far that you should forget and smile, than that you should remember and be sad. | "Гораздо лучше забыть и улыбаться, чем помнить, и быть в печали." |
| Who tells me I ought to smile more. | Что я должен чаще улыбаться. |
| My smile muscles are aching. | Я уже устала улыбаться. |
| You can always tell when she's going to smile. | Вы всегда можете знать, когда она собирается улыбнуться. |
| Smile sadly and walk away into the sunset? | Печально улыбнуться и исчезнуть в закате солнца? |
| At least I made you smile | По крайней мере, я заставил вас улыбнуться. |
| She shares a deep bond with her older brother Saemon and is one of the few people who can make him smile. | Её объединяют родственные узы с Кисараги Саэмоном, она приходится ему сестрой, и Окои единственный человек, способный заставить Саэмона улыбнуться. |
| The world's governments must be able to trade horses if pandas and presidents are to do more than smile. | Мировые правительства должны уметь торговаться как барышники, если панды и президенты должны будут сделать что-то больше, чем просто улыбнуться. |
| Maybe you should wipe that smile off your face before you tell the patient. | Тебе стоит стереть эту улыбочку с лица, прежде, чем сказать пациенту. |
| That's your Evil Genius smile. | Узнаю улыбочку злого гения. |
| Come on, smile, honey. | Так, улыбочку, сынок. |
| Here, smile for the camera. | Так, улыбочку для фотографии. |
| Now smile and say, | Теперь улыбочку и скажи: |
| How dare you sit there with that smug little smile on your face and wine and dine my writers on a project that took me three years to put together as if you had anything, anything to do with it! | как ты смеешь сидеть тут с этой дурацкой улыбочкой на лице и угощать вином и обедом моих коллег по проекту, который занял у меня З года, так, словно у тебя есть что-то, что ты можешь предложить? |
| That I'll be swept off my feet by that insincere smile? | Собьешь меня с ног этой лицемерной улыбочкой? |
| You were trouble ever since you came to work for me with your glossy smile and those annoying little hats. | От тебя всегда были непрятности с тех пор, как ты начал работать со мной с этой своей глянцевой улыбочкой и этими твоими раздрающими маленькими шляпками. |
| Tired of seeing Lecanuet judging me on Wednesdays, with his Maître d'hôtel smile! | Надоело, что Леканюэ каждую среду косится на меня с улыбочкой! |
| He received me in his suit and had a smile on his face. | Он встретил меня в костюме и со своей типичной улыбочкой. |
| In 2005 IIC implemented "Project Smile" to support 30 children, involved in criminal cases and put in special closed schools. | В 2005 году МЦИ реализовал "Проект Смайл" для оказания поддержки 30 детям, замешанным в уголовных преступлениях и помещенным в специальные закрытые школы. |
| Can you assemble our "New Smile" table? | Можете собрать стол "Нью смайл"? |
| I'm a volunteer dentist for the Smile Squadron. | Я - дантист-волонтер в "Смайл Эскадрон." |
| For example, the Hong Leong Bank Bhd has a programme called SMILE that is specially designed to help businesses upgrade their operations by providing financing for the purchase of industrial machinery or to build new business premises. | Например, у банка "Хонг Леонг бэнк бхд" имеется программа СМАЙЛ, которая призвана облегчить фирмам усилия по улучшению их деятельности путем предоставления им финансовых ресурсов для приобретения промышленного оборудования или строительства новых производственных помещений. |
| Financing of the Star Smile Fund programme: operations on 25 children with cleft palates and Moebius syndrome (South Africa), | финансирование программы фонда «Стар смайл» = операции для 25 детей, страдающих незаращением верхней губы и расщеплением нёба, а также синдромом Мёбиуса (ЮАР); |
| Now let us smile and be as we were. | А теперь давай улыбнемся, и все будет как прежде. |
| We smile and thank them for the compliment. | Мы улыбнемся и поблагодарим их за комплимент. |
| And we'll smile, and we'll pass the time of day. | И мы улыбнемся и проведём вместе день. |
| And let's smile now. | И давайте теперь улыбнемся. |
| Their latest album, titled Serrated Smile, was released in 2005. | Последний альбом Serrated Smile был выпущен в 2005 году. |
| Many songs from Smile from the Streets You Hold were recorded when Frusciante was still with the Chili Peppers and are from the same period as his previous solo album, Niandra Lades and Usually Just a T-Shirt. | Много песен из Smile from the Streets You Hold были записаны, когда Фрущанте был ещё с Chili Peppers и одновременно с того самого периода как вышел его предыдущий сольный альбом, Niandra Lades and Usually Just a T-Shirt. |
| Singles from the record include "Graduation (Friends Forever)" and her most successful hit, the Top 20 Gold certified "Smile". | Среди её синглов «Graduation (Friends Forever)» и её самый успешный хит «Smile)», сертифицированный в Top 20 Gold. |
| On February 12, 2008, he appeared on the television show Lily Allen and Friends on BBC Three, and performed a cover of Lily Allen's debut "Smile". | 12 февраля 2008 года он появился в шоу «Lily Allen и друзья» на канале BBC 3 и исполнил кавер на дебютный хит Лили Аллен «Smile». |
| On the Japanese Square Enix shopping website there is also a Slime-focused section called "Smile Slime". | В японском интернет-магазине сувениров Square Enix имеется отдельная секция Smile Slime, в которой представлены товары, посвященным этому персонажу. |
| When he comes home in the morning, he has this secret little smile. | Когда он утром пришел домой, у него была такая таинственная улыбочка. |
| You flash a smile, you go in there and you... | Улыбочка, ты заходишь туда и... |
| Where's that little smile today, Oliver? | Где же твоя улыбочка сегодня Оливер? |
| Hold your head up, smile. | Подними голову. Улыбочка. |
| Where's that smile, Kenny? | Где улыбочка, Кенни? |
| We call it a smile | У нас это значит смех. |
| I recall your laughter And your smile | Я вспоминию твой смех и твою улыбку |
| How long have you hidden laughter behind a polite smile? | Как долго ты сдерживаешь смех за вежливой улыбкой? |
| It's probably because they smile a lot, and smiling has been proven to ward off diseases. | Возможно, это потому, что они много улыбаются, а доказано, что смех защищает от болезней. |
| You have still the same dreamy eyes... the same smile... the same sudden laugh... the same brusque arm movement... the same way of resting your hand on your shoulder... and you still use the same perfume. | У вас все тот же отсутствующий взгляд, та же улыбка, тот же внезапный смех, та же манера простирать руку, будто отстраняя что-то: ребенка, ветку, и медленно подтягивать кисть к ложбинке у плеча, и у вас все те же духи. |