Английский - русский
Перевод слова Smile

Перевод smile с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Улыбка (примеров 975)
You know, tears of joy, smile of sadness. Ты знаешь слезы радости, улыбка грусти.
Look. She's got your mother's smile. Смотри, у нее улыбка, как у твоей матери.
Evelyn's smile isn't glorious. У Эвелин вовсе не прекрасная улыбка.
Her smile is a painting of my soul. Ее улыбка - картина моей души.
But No, he'd just stand there, little smile on his face... not say a word. Но нет, он просто стоит на месте, Небольшая улыбка на его лице... Ни говоря ни слова...
Больше примеров...
Улыбаться (примеров 598)
When you're a princess, they teach you to smile. Если ты работаешь принцессой, тебя учат смеяться, улыбаться.
I will smile first, and then you know it's safe to smile. Я-я улыбнется первым, и тогда вы знаете, можно с уверенностью улыбаться.
And do remember to smile, it's very, very good for you. И не забывай улыбаться, тебе это очень, очень идет.
Now, Elizabeth, I like to look someone in the eye and smile when I say that what you're doing is bad. А теперь, Элизабет, вот что: мне нравится смотреть человеку в глаза и улыбаться, когда я говорю - то что ты делаешь, ты делаешь плохо.
How can you smile? Как ты можешь улыбаться?
Больше примеров...
Улыбнуться (примеров 203)
It's not a sonnet, but it made her smile. Это не поэма, но заставило её улыбнуться.
Zola, can you smile for me? Зола, могла бы ты улыбнуться для меня?
But here, because the violent gang members wear uniforms, go to college and play trumpets... we supposed to smile and just say, "Boys will be boys"? Но здесь, из-за того, что члены жестокой банды носят униформу, учатся в колледже и играют на трубах, мы должны улыбнуться и сказать: "Мальчишки есть мальчишки"?
Well, you can smile, Вот, можешь теперь улыбнуться.
Now it's your turn to smile for the cameras. Твоя очередь улыбнуться в камеру.
Больше примеров...
Улыбочку (примеров 48)
And you can wipe that smile off your face. И уберите эту улыбочку с лица.
One, two, three; smile! Один, два, три; улыбочку!
Unless you don't want to muss that pretty smile of yours. Ну, если ты только не боишься попортить свою улыбочку.
Here, smile for the camera. Так, улыбочку для фотографии.
Great, Nogi Give us another smile Вот так, Ноги! Улыбочку на бис!
Больше примеров...
Улыбочкой (примеров 12)
Lying there with his little smile, completely helpless. Маленький с миленькой улыбочкой, такой беспомощный.
You can go out there and smile... Ты можешь разгуливать с улыбочкой...
That I'll be swept off my feet by that insincere smile? Собьешь меня с ног этой лицемерной улыбочкой?
You were trouble ever since you came to work for me with your glossy smile and those annoying little hats. От тебя всегда были непрятности с тех пор, как ты начал работать со мной с этой своей глянцевой улыбочкой и этими твоими раздрающими маленькими шляпками.
Build him up full of hope with her... sweet little smile and pretty little eyes... and then pull the rug of love out from under him, sending him crashing to the floor with nothing to catch him but the cold, cold world. Укрепит его надеждой со своей... сладенькой улыбочкой и пылькими глазеньками... а затем выдернет ковер любви прямо из-под него, давая просто упасть на пол, без лика радости, в холодный-прехолодный мир.
Больше примеров...
Смайл (примеров 7)
And I know a place that could use this smile. И я знаю, куда можно повесить этот смайл.
Can you assemble our "New Smile" table? Можете собрать стол "Нью смайл"?
I'm a volunteer dentist for the Smile Squadron. Я - дантист-волонтер в "Смайл Эскадрон."
Concern Universal through its Small Holder Irrigation for Livelihood Enhancement (SMILE) and The Gambia is Good (GIG) projects have greatly increased women's access to low cost technologies for drawing water and markets. В рамках проектов "Орошение малых территорий в целях повышения доходов" (СМАЙЛ) и "Прекрасная Гамбия" (ГИГ) организации "Консерн Юниверсал" удалось добиться существенного расширения доступа женщин к низкозатратным технологиям использования водных ресурсов и к рынкам.
For example, the Hong Leong Bank Bhd has a programme called SMILE that is specially designed to help businesses upgrade their operations by providing financing for the purchase of industrial machinery or to build new business premises. Например, у банка "Хонг Леонг бэнк бхд" имеется программа СМАЙЛ, которая призвана облегчить фирмам усилия по улучшению их деятельности путем предоставления им финансовых ресурсов для приобретения промышленного оборудования или строительства новых производственных помещений.
Больше примеров...
Улыбнемся (примеров 4)
Now let us smile and be as we were. А теперь давай улыбнемся, и все будет как прежде.
We smile and thank them for the compliment. Мы улыбнемся и поблагодарим их за комплимент.
And we'll smile, and we'll pass the time of day. И мы улыбнемся и проведём вместе день.
And let's smile now. И давайте теперь улыбнемся.
Больше примеров...
Smile (примеров 64)
Frusciante released his second solo album, Smile from the Streets You Hold, in 1997. Фрушанте выпустил свой второй сольный альбом Smile from the Streets You Hold в 1997 году.
In 2015, they composed the song "Smile" for the French rapper Youssoupha, and later participated in Taratata. В 2015 году они сочинили песню «Smile» для французского рэпера Юссуфа и позже выступили на французском телешоу Taratata.
It has signed such bands as Puddle of Mudd, The Revolution Smile, and Ringside. Лейбл заключил контракты с такими исполнителями как Puddle of Mudd, The Revolution Smile, Ringside и She Wants Revenge.
Modelica 1.0 is based on the PhD thesis of Hilding Elmqvist and on the experience with the modeling languages Allan, Dymola, NMF ObjectMath, Omola, SIDOPS+, and Smile. Modelica 1.0 основывалась на диссертационной работе Хильдинга Эльмквиста и на опыте использования языков моделирования Allan, Dymola, NMF, ObjectMath, Omola, SIDOPS+ и Smile.
On the Japanese Square Enix shopping website there is also a Slime-focused section called "Smile Slime". В японском интернет-магазине сувениров Square Enix имеется отдельная секция Smile Slime, в которой представлены товары, посвященным этому персонажу.
Больше примеров...
Улыбочка (примеров 20)
When he comes home in the morning, he has this secret little smile. Когда он утром пришел домой, у него была такая таинственная улыбочка.
Hold your head up, smile. Подними голову. Улыбочка.
What's that smile about? Что за улыбочка такая?
"Smiley smile." "Улыбочка улыбка."
Bryte Smile Children's Dental, how may I direct your smile? Детская стоматология "Широкая улыбочка", чем я могу Вам помочь?
Больше примеров...
Смех (примеров 21)
(Simpering) Laugh, but I think with a tear behind the smile. Смеяться. Но, думаю это смех сквозь слезы.
As he shall smile, othello shall go mad. Смех его в безумье ввергнет мавра,
And if there's one thing that always gets me to smile, it's a child's laughter. Есть одна вещь, которая заставляет меня улыбнуться, это детский смех.
First, there's the smile, then the laugh... Сначала просто улыбка, потом смех...
How long have you hidden laughter behind a polite smile? Как долго ты сдерживаешь смех за вежливой улыбкой?
Больше примеров...