Английский - русский
Перевод слова Smile

Перевод smile с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Улыбка (примеров 975)
You have a heavy smile, why? Улыбка у тебя грустная, почему?
Your smile is as delicious As a bacon cheeseburger Улыбка твоя восхитительная как с беконом чизбургер...
Jenna, you've got a smile, it seems to me, Дженна, кажется, твоя улыбка,
Little smile, little sniff. Небольшая улыбка, небольшой вдох.
And an infectious, wonderful smile. Заразительная, чудесная улыбка.
Больше примеров...
Улыбаться (примеров 598)
We will smile as we eat your food and buy your goods. Мы будем улыбаться, питаясь вашей едой и покупая ваши товары.
of course I know how to smile. Конечно, я знаю, как улыбаться.
Those are people out there, people that want to smile and have fun and see magic. Там сидят люди, которые хотят улыбаться, веселиться и увидеть волшебство!
You should smile more. Тебе стоит больше улыбаться.
And don't be afraid to smile. И не бойся улыбаться.
Больше примеров...
Улыбнуться (примеров 203)
If you make Belichick smile, I'll let the Patriots win again. Если вы заставите Беличика улыбнуться, я снова позволю Патриотам выиграть.
Or normal words followed by a charming smile. Или можно сказать обычными словами и очаровательно улыбнуться.
But here, because the violent gang members wear uniforms, go to college and play trumpets... we supposed to smile and just say, "Boys will be boys"? Но здесь, из-за того, что члены жестокой банды носят униформу, учатся в колледже и играют на трубах, мы должны улыбнуться и сказать: "Мальчишки есть мальчишки"?
A smile is considered to be an essential element of Western culture. Как бы вам ни было грустно, постарайтесь улыбнуться.
All you have to do is smile, and I'm ready for you to hop on Pop. Всё, что тебе нужно- это улыбнуться и я твой Нуф-нуф.
Больше примеров...
Улыбочку (примеров 48)
Smile and goggle at that bottle, okay? Улыбочку и смотри на эту бутылку, ладно?
A big smile, okay? Улыбочку побольше, договорились?
Now, finish with a smile. И в конце улыбочку.
Sometimes I'll get a... quick glimpse of his eyes oras... a small smile he used to give me from the crib. Иногда мельком я вижу его глаза... или... улыбочку, которую он дарил мне из кроватки.
I had a rough night and I was feeling vulnerable and really bad about myself, so... let's see that smile. У меня просто выдался неудачный вечер, я пребывала в потерянных чувствах и... Улыбочку!
Больше примеров...
Улыбочкой (примеров 12)
Let me tell you what Alissa is saying with that phony smile plastered on her face. Слушай, что говорит Святая Алисия с этой липовой улыбочкой на лице.
Lying there with his little smile, completely helpless. Маленький с миленькой улыбочкой, такой беспомощный.
Smile, Matyi, it's a wedding, not a funeral! улыбочкой, ћати, это ж свадьба - не поминки!
That I'll be swept off my feet by that insincere smile? Собьешь меня с ног этой лицемерной улыбочкой?
He received me in his suit and had a smile on his face. Он встретил меня в костюме и со своей типичной улыбочкой.
Больше примеров...
Смайл (примеров 7)
And I know a place that could use this smile. И я знаю, куда можно повесить этот смайл.
Can you assemble our "New Smile" table? Можете собрать стол "Нью смайл"?
Concern Universal through its Small Holder Irrigation for Livelihood Enhancement (SMILE) and The Gambia is Good (GIG) projects have greatly increased women's access to low cost technologies for drawing water and markets. В рамках проектов "Орошение малых территорий в целях повышения доходов" (СМАЙЛ) и "Прекрасная Гамбия" (ГИГ) организации "Консерн Юниверсал" удалось добиться существенного расширения доступа женщин к низкозатратным технологиям использования водных ресурсов и к рынкам.
For example, the Hong Leong Bank Bhd has a programme called SMILE that is specially designed to help businesses upgrade their operations by providing financing for the purchase of industrial machinery or to build new business premises. Например, у банка "Хонг Леонг бэнк бхд" имеется программа СМАЙЛ, которая призвана облегчить фирмам усилия по улучшению их деятельности путем предоставления им финансовых ресурсов для приобретения промышленного оборудования или строительства новых производственных помещений.
Financing of the Star Smile Fund programme: operations on 25 children with cleft palates and Moebius syndrome (South Africa), финансирование программы фонда «Стар смайл» = операции для 25 детей, страдающих незаращением верхней губы и расщеплением нёба, а также синдромом Мёбиуса (ЮАР);
Больше примеров...
Улыбнемся (примеров 4)
Now let us smile and be as we were. А теперь давай улыбнемся, и все будет как прежде.
We smile and thank them for the compliment. Мы улыбнемся и поблагодарим их за комплимент.
And we'll smile, and we'll pass the time of day. И мы улыбнемся и проведём вместе день.
And let's smile now. И давайте теперь улыбнемся.
Больше примеров...
Smile (примеров 64)
Her first LP, Smile You Have Teeth, was never released. Ее первый альбом, Smile You Have Teeth, так и никогда не был выпущен.
Previously, McCord was best known for playing guitar for the band The Revolution Smile from 2000 to 2004. До этого Маккорд был известен как гитарист The Revolution Smile.
On this DVD you a clue: LOU REED SMILE! На этом DVD вы понятия: Lou Reed SMILE!
The annual oral hygiene appointment is included in the Smile prophylaxis program and is free of charge to Smile members. Ежегодная профессиональная гигиеническая обработка полости рта включена в программу профилактического ухода Smile и бесплатна для участников программы Smile.
McNevan co-wrote and co-produced Hawk Nelson's first album, Letters to the President and co-wrote their second, third, and fourth albums: Smile, It's The End of the World, Hawk Nelson Is My Friend, and Live Life Loud. МакНивен был соавтором и сопродюсером первого альбома группы Нашк Nelson - Letters to the President, и соавтором второго, третьего и четвертого альбомов: «Smile, It's The End of the World», «Hawk Nelson Is My Friend» и «Live Life Loud».
Больше примеров...
Улыбочка (примеров 20)
Is that what you go for, a nice smile? А, вот, что тебе нравится, приятная улыбочка.
Where's that smile, Kenny? Где улыбочка, Кенни?
Nice smile, son. Хорошая улыбочка, сына.
Maxie's glamour-boy smile is now a bloody grimace. Гламурная улыбочка Макси превратилась в кровавую гримасу.
The little shrinky smile thing that you do; Don't do it. Эта ваша миленькая мозгоправская улыбочка, не делайте так.
Больше примеров...
Смех (примеров 21)
Now all he does is smile. Всё на что он способен - это смех.
Big smile, big laugh, you love it here. Задорная улыбка, смех, и тебя полюбят.
I recall your laughter And your smile Я вспоминию твой смех и твою улыбку
It's probably because they smile a lot, and smiling has been proven to ward off diseases. Возможно, это потому, что они много улыбаются, а доказано, что смех защищает от болезней.
The association not being with Vietnam, but with a laugh, a smile, that all comes from your headphones. Чтобы на ум приходил не Вьетнам, а радость и смех, звучащий из Ваших наушников.
Больше примеров...