Английский - русский
Перевод слова Smile

Перевод smile с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Улыбка (примеров 975)
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor. Улыбка может передавать понимание, радость или принятие юмора.
And suddenly a great smile that washed the rest. Фантастическая улыбка, которая так внезапно появлялась.
Something about some smiling disease... where they have a fixed smile on their face all the time. Что-то про их нездоровую улыбку... когда у них все время на лице застывшая улыбка.
Like in the well-known adventure of Cheshire Cat from Alice in Wonderland, where the cat disappears, the smile remains. как в известной истории с Чеширским Котом из «Алисы в стране чудес», когда кот исчезает, а улыбка остаётся.
What a pretty smile you have. У вас красивая улыбка.
Больше примеров...
Улыбаться (примеров 598)
I never thought that a retirement home can make someone smile so much. Никогда не думал, что дом престарелых может заставить кого-то так улыбаться.
All I want is for you to smile again. Я сделаю всё, чтобы вы снова стали улыбаться.
And you make Stefan smile, which is something I haven't seen in a very long time. И ты заставляешь Стефана улыбаться, чего я не видел уже очень, очень давно.
Just smile and watch your step. Улыбаться и смотреть под ноги.
When a man has a son Like my son John He's a man who can smile When he talks And his eyes have a sparkle Когда у человека есть сын Как мой сын Джон Он человек, способный улыбаться
Больше примеров...
Улыбнуться (примеров 203)
I knew I could make you smile. Я знала, что смогу заставить тебя улыбнуться.
Can you try a subtle smile to see if the computer can recognize? Можешь слегка улыбнуться, чтобы посмотреть, распознает ли компьютер?
Can you smile for mom? Можешь улыбнуться для мамы?
To smile and say thank heaven Улыбнуться и сказать: - Хвала небесам
Can you smile a little? Можешь хоть немного улыбнуться?
Больше примеров...
Улыбочку (примеров 48)
Smile and goggle at that bottle, okay? Улыбочку и смотри на эту бутылку, ладно?
Sometimes I'll get a... quick glimpse of his eyes oras... a small smile he used to give me from the crib. Иногда мельком я вижу его глаза... или... улыбочку, которую он дарил мне из кроватки.
Smile if you love men's prostates. Улыбочку ради мужской простаты?
Smile, that's it. Улыбочку! Да, вот так!
Come on, show me that 1000-watt smile. Покажи мне 1000-ваттную улыбочку.
Больше примеров...
Улыбочкой (примеров 12)
Lying there with his little smile, completely helpless. Маленький с миленькой улыбочкой, такой беспомощный.
That I'll be swept off my feet by that insincere smile? Собьешь меня с ног этой лицемерной улыбочкой?
Build him up full of hope with her... sweet little smile and pretty little eyes... and then pull the rug of love out from under him, sending him crashing to the floor with nothing to catch him but the cold, cold world. Укрепит его надеждой со своей... сладенькой улыбочкой и пылькими глазеньками... а затем выдернет ковер любви прямо из-под него, давая просто упасть на пол, без лика радости, в холодный-прехолодный мир.
Tired of seeing Lecanuet judging me on Wednesdays, with his Maître d'hôtel smile! Надоело, что Леканюэ каждую среду косится на меня с улыбочкой!
She's constantly disagreeing, taking the opposite position, saying these really annoying things in this gratingly reasonable tone with this chestnut brown hair and this all-innocent smile and these amazingly intense eyes that just lock onto you like she's trying to bend a spoon, Она постоянно не соглашается встает на противоположную сторону говорит действительно раздражающие вещи этим своим сладким, спокойным голосом со своими коричневыми, как каштан волосами и с этой своей невинной улыбочкой и с этими удивительно глубокими глазами, которые смотрят прямо внутрь тебя
Больше примеров...
Смайл (примеров 7)
In 2005 IIC implemented "Project Smile" to support 30 children, involved in criminal cases and put in special closed schools. В 2005 году МЦИ реализовал "Проект Смайл" для оказания поддержки 30 детям, замешанным в уголовных преступлениях и помещенным в специальные закрытые школы.
I'm a volunteer dentist for the Smile Squadron. Я - дантист-волонтер в "Смайл Эскадрон."
Concern Universal through its Small Holder Irrigation for Livelihood Enhancement (SMILE) and The Gambia is Good (GIG) projects have greatly increased women's access to low cost technologies for drawing water and markets. В рамках проектов "Орошение малых территорий в целях повышения доходов" (СМАЙЛ) и "Прекрасная Гамбия" (ГИГ) организации "Консерн Юниверсал" удалось добиться существенного расширения доступа женщин к низкозатратным технологиям использования водных ресурсов и к рынкам.
For example, the Hong Leong Bank Bhd has a programme called SMILE that is specially designed to help businesses upgrade their operations by providing financing for the purchase of industrial machinery or to build new business premises. Например, у банка "Хонг Леонг бэнк бхд" имеется программа СМАЙЛ, которая призвана облегчить фирмам усилия по улучшению их деятельности путем предоставления им финансовых ресурсов для приобретения промышленного оборудования или строительства новых производственных помещений.
Financing of the Star Smile Fund programme: operations on 25 children with cleft palates and Moebius syndrome (South Africa), финансирование программы фонда «Стар смайл» = операции для 25 детей, страдающих незаращением верхней губы и расщеплением нёба, а также синдромом Мёбиуса (ЮАР);
Больше примеров...
Улыбнемся (примеров 4)
Now let us smile and be as we were. А теперь давай улыбнемся, и все будет как прежде.
We smile and thank them for the compliment. Мы улыбнемся и поблагодарим их за комплимент.
And we'll smile, and we'll pass the time of day. И мы улыбнемся и проведём вместе день.
And let's smile now. И давайте теперь улыбнемся.
Больше примеров...
Smile (примеров 64)
On this DVD you a clue: LOU REED SMILE! На этом DVD вы понятия: Lou Reed SMILE!
The forerunner of Miss Italia was Miss Sorriso (Miss Smile) started in 1939 by Dino Villani, and sponsored by a brand of toothpaste. Предшественником конкурса Miss Italia был Miss Sorriso (Miss Smile), проводившийся с 1939 по 1941 год Дино Виллани при поддержке одного из брендов зубной пасты.
He also created the artwork for the album and along with Justin Furstenfeld, co-wrote the single "James" and the live fan-favorite "You Make Me Smile." Он также создал обложку для альбома и вместе с Джастином Фёрстенфелдом написал сингл James и песню You Make Me Smile.
In 1978, Fenholt recorded a Disco LP called "Smile" for CBS and was paid $300,000 dollars. В 1978 году Фенхольт записывает пластинку в стиле диско под названием «Smile» для CBS получает за неё вознаграждение в размере трёхсот тысяч долларов.
(A UK band with the same name emerged in 1969 with the hit song "Smile a Little Smile for Me". В 1969 году он участвовал в записи сингла группы The Flying Machine «Smile a Little Smile for Me».
Больше примеров...
Улыбочка (примеров 20)
Hold your head up, smile. Подними голову. Улыбочка.
Come on. Where's that smile? Давай, где улыбочка?
A little smile once a while Улыбочка время от времени.
Nice smile, son. Хорошая улыбочка, сына.
Smile on the count of three. Улыбочка на счёт три.
Больше примеров...
Смех (примеров 21)
We call it a smile У нас это значит смех.
As he shall smile, othello shall go mad. Смех его в безумье ввергнет мавра,
First, there's the smile, then the laugh... Сначала просто улыбка, потом смех...
How long have you hidden laughter behind a polite smile? Как долго ты сдерживаешь смех за вежливой улыбкой?
(Laughter) Two: Do the Middle Eastern characters laugh or smile without showing the whites of their eyes? (Laughter) Three: Is the Middle Eastern character being played by one? Clearly, there are wrongs that need to be righted. (Смех) Второй: смеются ли или улыбаются люди с Ближнего Востока, не показывая при этом полностью глазные белки? (Смех) Третий: играет ли ближневосточного персонажа актёр с Ближнего Востока? Ясно, что есть ошибки, которые нужно исправлять.
Больше примеров...