| That smile like the sunrise blending in with the sunlight on her left cheek... | Эта улыбка, подобная восходу солнца, сливалась с лучиком света на её левой щеке... |
| One smile and they're hooked. | Одна улыбка, и она на крючке. |
| That enigmatic smile everyone bangs on about? | А та загадочная улыбка, от которой все без ума? |
| He just wanted a kind word or a smile... and all I ever gave him in two years was grief. | Ему нужно было только доброе слово или улыбка а все, что я дала ему за последние два года, было только огорчение. |
| He appeared in director Mike Newell's 2003 film Mona Lisa Smile. | В 2003 году он снялся в фильме режиссёра Майка Ньюэлла «Улыбка Моны Лизы». |
| They may smile when they see you. | Они могут улыбаться, когда увидят вас. |
| I'll stay with Ferlinghetti at his home a few days, and he'll smile and show me how to be happy a while. | Я поживу несколько дней у Ферлингетти. Он будет улыбаться и учить меня быть некоторое время счастливым. |
| You're running point on Caleb and Catherine, and don't you dare smile. | Ты отвечаешь за дело Калеба и Кэтрин, и не смей улыбаться. |
| I think you should smile. | Я думаю, что стоит улыбаться |
| He shouldn't smile at the makeup artist. | Он не должен улыбаться гримёрше. |
| I had to smile because you look... | Я не мог улыбнуться, потому что вы... |
| Part of being a Captain is knowing when to smile. | Хороший капитан знает, когда нужно улыбнуться. |
| The guy who made Mrs. Jin smile on Chinese New Year? | Тот, кто заставил госпожу Джин улыбнуться на китайский Новый Год? |
| That's not the biggest smile you have. | Ты можешь улыбнуться гораздо шире. |
| Some people can't help just the tiniest hint of a smile when they think they've gotten away with a lie. | Некоторые люди не могут хоть чуть-чуть не улыбнуться, когда они думают, что их ложь прокатила. |
| "Forget that fake smile and just go wait in line like everybody else." | "Снимите свою фальшивую улыбочку идите и стойте в очереди как все остальные" |
| Smile, Mr. and Mrs. Porter. | Улыбочку, мистер и миссис Портер. |
| A big smile, okay? | Улыбочку побольше, договорились? |
| A smile for my blog? | Улыбочку для моего блога? |
| Shall I give you a pretty smile? | Может тебе улыбочку нарисовать? |
| Let me tell you what Alissa is saying with that phony smile plastered on her face. | Слушай, что говорит Святая Алисия с этой липовой улыбочкой на лице. |
| Lying there with his little smile, completely helpless. | Маленький с миленькой улыбочкой, такой беспомощный. |
| Smile, Matyi, it's a wedding, not a funeral! | улыбочкой, ћати, это ж свадьба - не поминки! |
| Now, come on, give your Bertie a smile. | Давай, одари Берти улыбочкой. |
| You were trouble ever since you came to work for me with your glossy smile and those annoying little hats. | От тебя всегда были непрятности с тех пор, как ты начал работать со мной с этой своей глянцевой улыбочкой и этими твоими раздрающими маленькими шляпками. |
| And I know a place that could use this smile. | И я знаю, куда можно повесить этот смайл. |
| In 2005 IIC implemented "Project Smile" to support 30 children, involved in criminal cases and put in special closed schools. | В 2005 году МЦИ реализовал "Проект Смайл" для оказания поддержки 30 детям, замешанным в уголовных преступлениях и помещенным в специальные закрытые школы. |
| I'm a volunteer dentist for the Smile Squadron. | Я - дантист-волонтер в "Смайл Эскадрон." |
| For example, the Hong Leong Bank Bhd has a programme called SMILE that is specially designed to help businesses upgrade their operations by providing financing for the purchase of industrial machinery or to build new business premises. | Например, у банка "Хонг Леонг бэнк бхд" имеется программа СМАЙЛ, которая призвана облегчить фирмам усилия по улучшению их деятельности путем предоставления им финансовых ресурсов для приобретения промышленного оборудования или строительства новых производственных помещений. |
| Financing of the Star Smile Fund programme: operations on 25 children with cleft palates and Moebius syndrome (South Africa), | финансирование программы фонда «Стар смайл» = операции для 25 детей, страдающих незаращением верхней губы и расщеплением нёба, а также синдромом Мёбиуса (ЮАР); |
| Now let us smile and be as we were. | А теперь давай улыбнемся, и все будет как прежде. |
| We smile and thank them for the compliment. | Мы улыбнемся и поблагодарим их за комплимент. |
| And we'll smile, and we'll pass the time of day. | И мы улыбнемся и проведём вместе день. |
| And let's smile now. | И давайте теперь улыбнемся. |
| It has signed such bands as Puddle of Mudd, The Revolution Smile, and Ringside. | Лейбл заключил контракты с такими исполнителями как Puddle of Mudd, The Revolution Smile, Ringside и She Wants Revenge. |
| "Desecration Smile" was released internationally in February 2007 and reached number 27 on the UK charts. | Сингл «Desecration Smile» был выпущен в феврале 2007 года и достиг 27 позиции в чартах Великобритании. |
| Singles from the record include "Graduation (Friends Forever)" and her most successful hit, the Top 20 Gold certified "Smile". | Среди её синглов «Graduation (Friends Forever)» и её самый успешный хит «Smile)», сертифицированный в Top 20 Gold. |
| According to Ampon, Thai Smile is intended to serve the market gap between low-cost carriers and full service airlines. | Согласно Ампону, Thai Smile обслуживает клиентов на уровне между лоукостерами и полноценными авиакомпаниями. |
| On the Japanese Square Enix shopping website there is also a Slime-focused section called "Smile Slime". | В японском интернет-магазине сувениров Square Enix имеется отдельная секция Smile Slime, в которой представлены товары, посвященным этому персонажу. |
| Is that a little smile I see there? | Что это я тут вижу, маленькая улыбочка? |
| Come on. Where's that smile? | Давай, где улыбочка? |
| Where's that smile, Kenny? | Где улыбочка, Кенни? |
| Okay, and big smile. | Вот так, теперь улыбочка. |
| Nice smile, son. | Хорошая улыбочка, сына. |
| I recall your laughter And your smile | Я вспоминию твой смех и твою улыбку |
| How long have you hidden laughter behind a polite smile? | Как долго ты сдерживаешь смех за вежливой улыбкой? |
| A smile's not a laugh. | Улыбка - это не смех. |
| When I laugh, You might not smile just at the coquettish sound of it. | Когда я смеюсь, вы, возможно, не будете улыбаться только от того, что мой смех звучит так кокетливо. |
| Superior quality standards and short production times are our main priority - to ensure that you are treated efficiently, allowing you to chew, smile and talk properly again. | Высочайшие стандарты качества и короткие сроки изготовления являются нашими основными приоритетами. Цель - как можно быстрей восстановить Ваш зуб и жевание, чтобы смех и речь снова не доставляли Вам никаких проблем! |