Английский - русский
Перевод слова Smile

Перевод smile с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Улыбка (примеров 975)
And suddenly a great smile that washed the rest. Фантастическая улыбка, которая так внезапно появлялась.
Your prize has a sweet smile, and his own private business. У Вашего приза очаровательная улыбка и свой собственный бизнес.
It is essential that their smile does not disappear completely. Важно, чтобы эта улыбка не исчезла окончательно.
Something about some smiling disease... where they have a fixed smile on their face all the time. Что-то про их нездоровую улыбку... когда у них все время на лице застывшая улыбка.
That's all it was, it was a smile. Это была лишь улыбка, только и всего.
Больше примеров...
Улыбаться (примеров 598)
I think the best thing to do is just smile and pretend you don't know anything. Я думаю, что лучше всего всегда улыбаться и делать вид, что ничего не знаешь.
I really hope I don't smile during my Cleopatra suicide monologue or kill myself during my toothpaste commercial. Я очень надеюсь, что не буду улыбаться во время монолога самоубийства Клеопатры или убью себя во время рекламы зубной пасты.
I don't want to smile. Я не хочу улыбаться.
Maybe you should smile more. Может, тебе нужно чаще улыбаться.
where nothing, but who knows nothing, is once seen to smile. where sighs and groans and shrieks that rend the air are made, not mark'd; Где улыбаться может только тот, Кто ничего не знает, где никто Не замечает вздохов, воплей, криков;
Больше примеров...
Улыбнуться (примеров 203)
So I suggest you all put a smile on your face, because today is the day that I finally decided to let you see mine. Поэтому я предлагаю вам улыбнуться, потому что сегодня я решил наконец показать вам свое лицо.
He made you smile. Он заставил тебя улыбнуться.
Can you smile for mom? Можешь улыбнуться для мамы?
That's not the biggest smile you have. Ты можешь улыбнуться гораздо шире.
But would it hurt you to smile once in a while? Но неужели ты так переживаешь из-за них, что не можешь улыбнуться?
Больше примеров...
Улыбочку (примеров 48)
Unless you don't want to muss that pretty smile of yours. Ну, если ты только не боишься попортить свою улыбочку.
smile for Ted Koppel, officers. Улыбочку для Тэда Коппела, господин полицейский.
Nice big smile, Harry. Большую улыбочку, Гарри.
Come on, show me that 1000-watt smile. Покажи мне 1000-ваттную улыбочку.
Okay ladies, let's have a nice smile, shall we? Ладно, дамы, улыбочку, пожалуйста.
Больше примеров...
Улыбочкой (примеров 12)
How dare you sit there with that smug little smile on your face and wine and dine my writers on a project that took me three years to put together as if you had anything, anything to do with it! как ты смеешь сидеть тут с этой дурацкой улыбочкой на лице и угощать вином и обедом моих коллег по проекту, который занял у меня З года, так, словно у тебя есть что-то, что ты можешь предложить?
Now, come on, give your Bertie a smile. Давай, одари Берти улыбочкой.
That I'll be swept off my feet by that insincere smile? Собьешь меня с ног этой лицемерной улыбочкой?
Tired of seeing Lecanuet judging me on Wednesdays, with his Maître d'hôtel smile! Надоело, что Леканюэ каждую среду косится на меня с улыбочкой!
He received me in his suit and had a smile on his face. Он встретил меня в костюме и со своей типичной улыбочкой.
Больше примеров...
Смайл (примеров 7)
And I know a place that could use this smile. И я знаю, куда можно повесить этот смайл.
In 2005 IIC implemented "Project Smile" to support 30 children, involved in criminal cases and put in special closed schools. В 2005 году МЦИ реализовал "Проект Смайл" для оказания поддержки 30 детям, замешанным в уголовных преступлениях и помещенным в специальные закрытые школы.
Can you assemble our "New Smile" table? Можете собрать стол "Нью смайл"?
Concern Universal through its Small Holder Irrigation for Livelihood Enhancement (SMILE) and The Gambia is Good (GIG) projects have greatly increased women's access to low cost technologies for drawing water and markets. В рамках проектов "Орошение малых территорий в целях повышения доходов" (СМАЙЛ) и "Прекрасная Гамбия" (ГИГ) организации "Консерн Юниверсал" удалось добиться существенного расширения доступа женщин к низкозатратным технологиям использования водных ресурсов и к рынкам.
Financing of the Star Smile Fund programme: operations on 25 children with cleft palates and Moebius syndrome (South Africa), финансирование программы фонда «Стар смайл» = операции для 25 детей, страдающих незаращением верхней губы и расщеплением нёба, а также синдромом Мёбиуса (ЮАР);
Больше примеров...
Улыбнемся (примеров 4)
Now let us smile and be as we were. А теперь давай улыбнемся, и все будет как прежде.
We smile and thank them for the compliment. Мы улыбнемся и поблагодарим их за комплимент.
And we'll smile, and we'll pass the time of day. И мы улыбнемся и проведём вместе день.
And let's smile now. И давайте теперь улыбнемся.
Больше примеров...
Smile (примеров 64)
"Credits: How Will I Laugh Tomorrow When I Can't Even Smile Today". Он назывался длинным названием Нош Will I Laugh Tomorrow When I Can't Even Smile Today.
to listen The Shadow Of Your Smile (Feat. чтобы прослушать превью трека The Shadow Of Your Smile (Feat.
In the fall of 2005, they toured with Breaking Benjamin and Smile Empty Soul, then followed up with the Masters of Horror tour with Mudvayne and Sevendust. Осенью последовал тур с Breaking Benjamin и Smile Empty Soul, потом с Mudvayne и Sevendust.
To advertise Harvest festa!, Good Smile Racing produced an itasha (a car featuring illustrations of anime-styled characters) of a 2008 Daihatsu Hijet Cargo decorated with images from the game, and drove it around Japan between May 30 and July 26, 2012. Для рекламирования игры Harvest festa! компания Good Smile Racing приняла участие в создании автомобиля с изображением персонажей из игры, который ездил по территории Японии с 30 мая по 26 июля 2012 года.
The album's final track, "Give Birth to a Smile", features all four members of Pink Floyd, plus Geesin on piano, although David Gilmour, Nick Mason and Richard Wright are uncredited. В записи финального трека альбома, песне «Give Birth to a Smile», приняли участие все четыре члена Pink Floyd плюс Гизин на фортепиано, хотя Дэвид Гилмор, Ник Мэйсон и Ричард Райт не были обозначены на конверте.
Больше примеров...
Улыбочка (примеров 20)
Is that a little smile I see there? Это маленькая улыбочка, которую я вижу?
Is that what you go for, a nice smile? А, вот, что тебе нравится, приятная улыбочка.
A little smile once a while Улыбочка время от времени.
Maxie's glamour-boy smile is now a bloody grimace. Гламурная улыбочка Макси превратилась в кровавую гримасу.
Smile on the count of three. Улыбочка на счёт три.
Больше примеров...
Смех (примеров 21)
Now all he does is smile. Всё на что он способен - это смех.
(Simpering) Laugh, but I think with a tear behind the smile. Смеяться. Но, думаю это смех сквозь слезы.
All that... laughter... and a smile. Вот этот весь... смех.
Superior quality standards and short production times are our main priority - to ensure that you are treated efficiently, allowing you to chew, smile and talk properly again. Высочайшие стандарты качества и короткие сроки изготовления являются нашими основными приоритетами. Цель - как можно быстрей восстановить Ваш зуб и жевание, чтобы смех и речь снова не доставляли Вам никаких проблем!
(Laughter) Two: Do the Middle Eastern characters laugh or smile without showing the whites of their eyes? (Laughter) Three: Is the Middle Eastern character being played by one? Clearly, there are wrongs that need to be righted. (Смех) Второй: смеются ли или улыбаются люди с Ближнего Востока, не показывая при этом полностью глазные белки? (Смех) Третий: играет ли ближневосточного персонажа актёр с Ближнего Востока? Ясно, что есть ошибки, которые нужно исправлять.
Больше примеров...