Английский - русский
Перевод слова Smile

Перевод smile с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Улыбка (примеров 975)
You've pretty eyes and a smile to match. У вас милые глаза и улыбка под стать.
Well, Michael Owen has a lovely, lovely smile. Ну, у Майкла Оуэна очаровательная, очаровательная улыбка.
I mean, if you're into that whole blonde, perfect smile, perfect voice type of thing, which I'm clearly not. Если тебя интересует настоящая блондинка, идеальная улыбка, хорошо поставленный голос, в отличие от меня.
and "Big Old Shiny Smile." и "Широкая сияющая улыбка старика"
Glass jaw, winning smile. Стеклянная челюсть, обаятельная улыбка.
Больше примеров...
Улыбаться (примеров 598)
The stars will align and smile down on us. Звезды выстроятся и будут улыбаться нам.
It's good to see you can still smile, miss Hale. Рад видеть, что вы можете улыбаться, мисс Хэйл.
You go, you sit, you smile, they flash the little bulb. Ты придешь, будешь сидеть и улыбаться, пусть порадуются.
A locker may smile while performing to emphasize the comical nature of the dance; other times, a serious demeanor will be maintained to place emphasis on technique. Локер может улыбаться во время исполнения, чтобы подчеркнуть комический характер танца; но иногда серьезность танцора будет подчеркивать его упор на технику.
So the boy swore to himself never to smile again and not to believe in dreams. С тех пор мальчик дал себе клятву никогда не улыбаться и никогда не верить снам.
Больше примеров...
Улыбнуться (примеров 203)
Get the mean little skull, and I'll see if I can make him smile. И посмотрим смогу ли я заставить его улыбнуться.
That might make her smile a little bit. Может это заставит её немного улыбнуться.
Haven't you noticed how she won't even smile? Ты разве не замечал, что она даже улыбнуться не хочет?
And that's guaranteed to put a smile on any poker player's face. Это гарантированно заставит любого игрока в покер улыбнуться!
He could crack a smile! Он мог бы хотя бы улыбнуться!
Больше примеров...
Улыбочку (примеров 48)
Put a smile on that face, little troll! Одень улыбочку на лицо, маленький тролль!
You're going to have to find a big smile from somewhere. Может быть найдете в закромах широкую улыбочку?
Smile. Let's get a picture of your journey. Улыбочку, для фото твоего пути к правде.
Smile and goggle at that bottle, okay? Улыбочку и смотри на эту бутылку, ладно?
You know, that little smile thing? Ну знаешь, эту улыбочку?
Больше примеров...
Улыбочкой (примеров 12)
Lying there with his little smile, completely helpless. Маленький с миленькой улыбочкой, такой беспомощный.
Now, come on, give your Bertie a smile. Давай, одари Берти улыбочкой.
Build him up full of hope with her... sweet little smile and pretty little eyes... and then pull the rug of love out from under him, sending him crashing to the floor with nothing to catch him but the cold, cold world. Укрепит его надеждой со своей... сладенькой улыбочкой и пылькими глазеньками... а затем выдернет ковер любви прямо из-под него, давая просто упасть на пол, без лика радости, в холодный-прехолодный мир.
Tired of seeing Lecanuet judging me on Wednesdays, with his Maître d'hôtel smile! Надоело, что Леканюэ каждую среду косится на меня с улыбочкой!
She's constantly disagreeing, taking the opposite position, saying these really annoying things in this gratingly reasonable tone with this chestnut brown hair and this all-innocent smile and these amazingly intense eyes that just lock onto you like she's trying to bend a spoon, Она постоянно не соглашается встает на противоположную сторону говорит действительно раздражающие вещи этим своим сладким, спокойным голосом со своими коричневыми, как каштан волосами и с этой своей невинной улыбочкой и с этими удивительно глубокими глазами, которые смотрят прямо внутрь тебя
Больше примеров...
Смайл (примеров 7)
And I know a place that could use this smile. И я знаю, куда можно повесить этот смайл.
In 2005 IIC implemented "Project Smile" to support 30 children, involved in criminal cases and put in special closed schools. В 2005 году МЦИ реализовал "Проект Смайл" для оказания поддержки 30 детям, замешанным в уголовных преступлениях и помещенным в специальные закрытые школы.
Can you assemble our "New Smile" table? Можете собрать стол "Нью смайл"?
I'm a volunteer dentist for the Smile Squadron. Я - дантист-волонтер в "Смайл Эскадрон."
For example, the Hong Leong Bank Bhd has a programme called SMILE that is specially designed to help businesses upgrade their operations by providing financing for the purchase of industrial machinery or to build new business premises. Например, у банка "Хонг Леонг бэнк бхд" имеется программа СМАЙЛ, которая призвана облегчить фирмам усилия по улучшению их деятельности путем предоставления им финансовых ресурсов для приобретения промышленного оборудования или строительства новых производственных помещений.
Больше примеров...
Улыбнемся (примеров 4)
Now let us smile and be as we were. А теперь давай улыбнемся, и все будет как прежде.
We smile and thank them for the compliment. Мы улыбнемся и поблагодарим их за комплимент.
And we'll smile, and we'll pass the time of day. И мы улыбнемся и проведём вместе день.
And let's smile now. И давайте теперь улыбнемся.
Больше примеров...
Smile (примеров 64)
"Credits: How Will I Laugh Tomorrow When I Can't Even Smile Today". Он назывался длинным названием Нош Will I Laugh Tomorrow When I Can't Even Smile Today.
to listen The Shadow Of Your Smile (Feat. чтобы прослушать превью трека The Shadow Of Your Smile (Feat.
On the Japanese Square Enix shopping website there is also a Slime-focused section called "Smile Slime". В японском интернет-магазине сувениров Square Enix имеется отдельная секция Smile Slime, в которой представлены товары, посвященным этому персонажу.
To advertise Kud Wafter, Good Smile Racing took Shinji Orito's 2003 Honda Fit and made it into an itasha (a car featuring illustrations of anime-styled characters) with images of Kudryavka. Для рекламирования Kud Wafter компания Good Smile Company приобрела машину Honda Jazz, принадлежавшую Синдзи Орито, и создала из неё итасю (машину, раскрашенную изображениями аниме-персонажей) с изображением Кудрявки.
(A UK band with the same name emerged in 1969 with the hit song "Smile a Little Smile for Me". В 1969 году он участвовал в записи сингла группы The Flying Machine «Smile a Little Smile for Me».
Больше примеров...
Улыбочка (примеров 20)
Come on. Where's that smile? Давай, где улыбочка?
Where's that smile, Kenny? Где улыбочка, Кенни?
What's that smile about? Что за улыбочка такая?
Nice smile, son. Хорошая улыбочка, сына.
Smile on the count of three. Улыбочка на счёт три.
Больше примеров...
Смех (примеров 21)
As he shall smile, othello shall go mad. Смех его в безумье ввергнет мавра,
Big smile, big laugh, you love it here. Задорная улыбка, смех, и тебя полюбят.
They look somewhat similar, but they mean very different things. (Laughter) So the smile is positive, a smirk is often negative. Они выглядят похоже, но значат абсолютно разные вещи. (Смех) Улыбка позитивна, а ухмылка часто негативна.
Her laugh, her smile. Её смех, её улыбка.
Superior quality standards and short production times are our main priority - to ensure that you are treated efficiently, allowing you to chew, smile and talk properly again. Высочайшие стандарты качества и короткие сроки изготовления являются нашими основными приоритетами. Цель - как можно быстрей восстановить Ваш зуб и жевание, чтобы смех и речь снова не доставляли Вам никаких проблем!
Больше примеров...