Английский - русский
Перевод слова Smile

Перевод smile с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Улыбка (примеров 975)
A smile comes over their Dorothea Lange faces. На их лица находит улыбка как на фотографиях Доротеи Ланж.
You really do have a nice smile. У тебя и правда, милая улыбка.
Every night gets into people's homes with your eyes, your smile. Каждый вечер вы входите в наши дома, ваш взгляд, ваша улыбка, и...
He's got a lovely smile! У него очаровательная улыбка.
What a lovely smile you have. Какая у вас милая улыбка.
Больше примеров...
Улыбаться (примеров 598)
That kid is finally able to smile. Тот парень, наконец, может улыбаться.
Go up there and smile for starters. Для начала, пойти наверх и улыбаться.
Now let's get out there, smile, nod, and get ourselves a baby. А сейчас мы пойдем туда, будем улыбаться, кивать и добудем себе ребенка.
To really fit in, you had to have a smile that gave away nothing. Чтобы быть своим, научись улыбаться, что бы ни случилось.
Don't know why that always makes me smile. [Carol whispering] Не знаю, почему это всегда заставляет меня улыбаться.
Больше примеров...
Улыбнуться (примеров 203)
Maybe it will make him smile again. Может, это заставит его улыбнуться.
We are here to make you smile. Мы здесь, чтобы заставить вас улыбнуться.
Remember 5 years ago at the pet store when you made that guy smile? Помнишь 5 лет назад ты заставила того парня в зоомагазине улыбнуться?
Not only have you broken my heart, you've made me ashamed that I can't get my private part to smile. Ты не только разбила мне сердце, но теперь я комплексую что я не могу "им" улыбнуться.
Instead of a smile and a hug, he told me that he was living here under an assumed name after barely escaping arrest... А он, вместо того, чтобы улыбнуться мне и обнять, сказал, что живет здесь под вымышленным именем, после того, как чудом избежал ареста.
Больше примеров...
Улыбочку (примеров 48)
You're going to have to find a big smile from somewhere. Может быть найдете в закромах широкую улыбочку?
That's your Evil Genius smile. Узнаю улыбочку злого гения.
Show her your smile! Покажи ей свою улыбочку.
Now, finish with a smile. И в конце улыбочку.
You're not convincing me. Smile! Давайте улыбочку, улыбочку...
Больше примеров...
Улыбочкой (примеров 12)
How dare you sit there with that smug little smile on your face and wine and dine my writers on a project that took me three years to put together as if you had anything, anything to do with it! как ты смеешь сидеть тут с этой дурацкой улыбочкой на лице и угощать вином и обедом моих коллег по проекту, который занял у меня З года, так, словно у тебя есть что-то, что ты можешь предложить?
Smile, Matyi, it's a wedding, not a funeral! улыбочкой, ћати, это ж свадьба - не поминки!
Now, come on, give your Bertie a smile. Давай, одари Берти улыбочкой.
She's constantly disagreeing, taking the opposite position, saying these really annoying things in this gratingly reasonable tone with this chestnut brown hair and this all-innocent smile and these amazingly intense eyes that just lock onto you like she's trying to bend a spoon, Она постоянно не соглашается встает на противоположную сторону говорит действительно раздражающие вещи этим своим сладким, спокойным голосом со своими коричневыми, как каштан волосами и с этой своей невинной улыбочкой и с этими удивительно глубокими глазами, которые смотрят прямо внутрь тебя
He received me in his suit and had a smile on his face. Он встретил меня в костюме и со своей типичной улыбочкой.
Больше примеров...
Смайл (примеров 7)
And I know a place that could use this smile. И я знаю, куда можно повесить этот смайл.
In 2005 IIC implemented "Project Smile" to support 30 children, involved in criminal cases and put in special closed schools. В 2005 году МЦИ реализовал "Проект Смайл" для оказания поддержки 30 детям, замешанным в уголовных преступлениях и помещенным в специальные закрытые школы.
Can you assemble our "New Smile" table? Можете собрать стол "Нью смайл"?
Concern Universal through its Small Holder Irrigation for Livelihood Enhancement (SMILE) and The Gambia is Good (GIG) projects have greatly increased women's access to low cost technologies for drawing water and markets. В рамках проектов "Орошение малых территорий в целях повышения доходов" (СМАЙЛ) и "Прекрасная Гамбия" (ГИГ) организации "Консерн Юниверсал" удалось добиться существенного расширения доступа женщин к низкозатратным технологиям использования водных ресурсов и к рынкам.
For example, the Hong Leong Bank Bhd has a programme called SMILE that is specially designed to help businesses upgrade their operations by providing financing for the purchase of industrial machinery or to build new business premises. Например, у банка "Хонг Леонг бэнк бхд" имеется программа СМАЙЛ, которая призвана облегчить фирмам усилия по улучшению их деятельности путем предоставления им финансовых ресурсов для приобретения промышленного оборудования или строительства новых производственных помещений.
Больше примеров...
Улыбнемся (примеров 4)
Now let us smile and be as we were. А теперь давай улыбнемся, и все будет как прежде.
We smile and thank them for the compliment. Мы улыбнемся и поблагодарим их за комплимент.
And we'll smile, and we'll pass the time of day. И мы улыбнемся и проведём вместе день.
And let's smile now. И давайте теперь улыбнемся.
Больше примеров...
Smile (примеров 64)
"I Would Only Smile" is a song featuring lead vocals from Denny Laine. «I Would Only Smile» - песня с ведущим вокалом Денни Лэйна.
"Credits: How Will I Laugh Tomorrow When I Can't Even Smile Today". Он назывался длинным названием Нош Will I Laugh Tomorrow When I Can't Even Smile Today.
Their next single was the self-released "Is It Still Alright To Smile?". Следующим синглом группы стала внеальбомная песня «(Is It) Still Alright to Smile?».
On the Japanese Square Enix shopping website there is also a Slime-focused section called "Smile Slime". В японском интернет-магазине сувениров Square Enix имеется отдельная секция Smile Slime, в которой представлены товары, посвященным этому персонажу.
To advertise Harvest festa!, Good Smile Racing produced an itasha (a car featuring illustrations of anime-styled characters) of a 2008 Daihatsu Hijet Cargo decorated with images from the game, and drove it around Japan between May 30 and July 26, 2012. Для рекламирования игры Harvest festa! компания Good Smile Racing приняла участие в создании автомобиля с изображением персонажей из игры, который ездил по территории Японии с 30 мая по 26 июля 2012 года.
Больше примеров...
Улыбочка (примеров 20)
Okay, the most critical ingredient here is that famous smile of yours. Теперь самая важная часть, твоя обаятельная улыбочка.
Is that a little smile I see there? Это маленькая улыбочка, которую я вижу?
What the hell kind of smile was that? Что это, блин, за улыбочка была?
Where's that little smile today, Oliver? Где же твоя улыбочка сегодня Оливер?
Where's that smile, Kenny? Где улыбочка, Кенни?
Больше примеров...
Смех (примеров 21)
First, there's the smile, then the laugh... Сначала просто улыбка, потом смех...
How long have you hidden laughter behind a polite smile? Как долго ты сдерживаешь смех за вежливой улыбкой?
A smile's not a laugh. Улыбка - это не смех.
Big smile, big laugh... Задорная улыбка, смех...
(Laughter) Two: Do the Middle Eastern characters laugh or smile without showing the whites of their eyes? (Laughter) Three: Is the Middle Eastern character being played by one? Clearly, there are wrongs that need to be righted. (Смех) Второй: смеются ли или улыбаются люди с Ближнего Востока, не показывая при этом полностью глазные белки? (Смех) Третий: играет ли ближневосточного персонажа актёр с Ближнего Востока? Ясно, что есть ошибки, которые нужно исправлять.
Больше примеров...