Английский - русский
Перевод слова Smile

Перевод smile с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Улыбка (примеров 975)
Your smile shines in the moonlight. Твоя улыбка сияет в лунном свете...
"A broken smile beneath her whispered wings". "... слабая улыбка под её шелестящими крыльями..."
How long you think that smile's going to be on his face? Думаешь как долго эта улыбка останется у него на лице?
Your body, your face, your smile, Твоё тело, лицо, улыбка,
You're kind, you're funny, you do that amused smile, when you look at me it makes me go all... (shivers) Ты классный, ты веселый и у тебя такая улыбка, когда ты смотришь на меня, меня аж всю...
Больше примеров...
Улыбаться (примеров 598)
The only place where you can do harm to yourself... and others and smile all the way. Единственное место, где ты можешь вредить себе и другим и улыбаться при этом.
[Laughter] We can watch the sunset together and smile back at this day. мы смогли любоваться закатом вместе, и улыбаться, вспоминая этот день.
A smile, though the heart may be torn Улыбаться, когда сердце разбито
She remembers how to smile. Она помнит, как нужно улыбаться.
To really fit in, you had to have a smile that gave away nothing. Чтобы быть своим, научись улыбаться, что бы ни случилось.
Больше примеров...
Улыбнуться (примеров 203)
All she had to do was look at me and smile just right, and I'd light up inside. Стоило ей посмотреть на меня и как-то так улыбнуться - и у меня внутри всё сияло.
But I did get you to smile. Но я заставил тебя улыбнуться.
And you have to smile. И Вы должны улыбнуться.
Nice to leave on a positive note. I thought I'd never get a smile out of you. Я думал, что никогда не заставлю тебя улыбнуться.
The world's governments must be able to trade horses if pandas and presidents are to do more than smile. Мировые правительства должны уметь торговаться как барышники, если панды и президенты должны будут сделать что-то больше, чем просто улыбнуться.
Больше примеров...
Улыбочку (примеров 48)
Put a smile on that face, little troll! Одень улыбочку на лицо, маленький тролль!
Nice big smile, Harry. Большую улыбочку, Гарри.
Smile for the camera, Coxswain. Улыбочку в камеру, рулевой.
Come on, show me that 1000-watt smile. Покажи мне 1000-ваттную улыбочку.
Shall I give you a pretty smile? Может тебе улыбочку нарисовать?
Больше примеров...
Улыбочкой (примеров 12)
Lying there with his little smile, completely helpless. Маленький с миленькой улыбочкой, такой беспомощный.
Smile, Matyi, it's a wedding, not a funeral! улыбочкой, ћати, это ж свадьба - не поминки!
You can go out there and smile... Ты можешь разгуливать с улыбочкой...
Now, come on, give your Bertie a smile. Давай, одари Берти улыбочкой.
He received me in his suit and had a smile on his face. Он встретил меня в костюме и со своей типичной улыбочкой.
Больше примеров...
Смайл (примеров 7)
And I know a place that could use this smile. И я знаю, куда можно повесить этот смайл.
I'm a volunteer dentist for the Smile Squadron. Я - дантист-волонтер в "Смайл Эскадрон."
Concern Universal through its Small Holder Irrigation for Livelihood Enhancement (SMILE) and The Gambia is Good (GIG) projects have greatly increased women's access to low cost technologies for drawing water and markets. В рамках проектов "Орошение малых территорий в целях повышения доходов" (СМАЙЛ) и "Прекрасная Гамбия" (ГИГ) организации "Консерн Юниверсал" удалось добиться существенного расширения доступа женщин к низкозатратным технологиям использования водных ресурсов и к рынкам.
For example, the Hong Leong Bank Bhd has a programme called SMILE that is specially designed to help businesses upgrade their operations by providing financing for the purchase of industrial machinery or to build new business premises. Например, у банка "Хонг Леонг бэнк бхд" имеется программа СМАЙЛ, которая призвана облегчить фирмам усилия по улучшению их деятельности путем предоставления им финансовых ресурсов для приобретения промышленного оборудования или строительства новых производственных помещений.
Financing of the Star Smile Fund programme: operations on 25 children with cleft palates and Moebius syndrome (South Africa), финансирование программы фонда «Стар смайл» = операции для 25 детей, страдающих незаращением верхней губы и расщеплением нёба, а также синдромом Мёбиуса (ЮАР);
Больше примеров...
Улыбнемся (примеров 4)
Now let us smile and be as we were. А теперь давай улыбнемся, и все будет как прежде.
We smile and thank them for the compliment. Мы улыбнемся и поблагодарим их за комплимент.
And we'll smile, and we'll pass the time of day. И мы улыбнемся и проведём вместе день.
And let's smile now. И давайте теперь улыбнемся.
Больше примеров...
Smile (примеров 64)
"Smile" is the lead single released from Scarface's fourth album, The Untouchable. «Smile» - главный сингл из четвёртого альбома, The Untouchable.
"Desecration Smile" was released internationally in February 2007 and reached number 27 on the UK charts. Сингл «Desecration Smile» был выпущен в феврале 2007 года и достиг 27 позиции в чартах Великобритании.
The album includes the singles "You Are Made of Love", "It's Me, Jamala" and "Smile". В поддержку альбома были выпущены синглы «You Are Made of Love», «It's Me, Jamala» и «Smile».
On the Japanese Square Enix shopping website there is also a Slime-focused section called "Smile Slime". В японском интернет-магазине сувениров Square Enix имеется отдельная секция Smile Slime, в которой представлены товары, посвященным этому персонажу.
In 1978, Fenholt recorded a Disco LP called "Smile" for CBS and was paid $300,000 dollars. В 1978 году Фенхольт записывает пластинку в стиле диско под названием «Smile» для CBS получает за неё вознаграждение в размере трёхсот тысяч долларов.
Больше примеров...
Улыбочка (примеров 20)
Is that a little smile I see there? Это маленькая улыбочка, которую я вижу?
Where's that little smile today, Oliver? Где же твоя улыбочка сегодня Оливер?
"Smiley smile." "Улыбочка улыбка."
The little shrinky smile thing that you do; Don't do it. Эта ваша миленькая мозгоправская улыбочка, не делайте так.
Bryte Smile Children's Dental, how may I direct your smile? Детская стоматология "Широкая улыбочка", чем я могу Вам помочь?
Больше примеров...
Смех (примеров 21)
All that... laughter... and a smile. Вот этот весь... смех.
As he shall smile, othello shall go mad. Смех его в безумье ввергнет мавра,
First, there's the smile, then the laugh... Сначала просто улыбка, потом смех...
It's probably because they smile a lot, and smiling has been proven to ward off diseases. Возможно, это потому, что они много улыбаются, а доказано, что смех защищает от болезней.
You have still the same dreamy eyes... the same smile... the same sudden laugh... the same brusque arm movement... the same way of resting your hand on your shoulder... and you still use the same perfume. У вас все тот же отсутствующий взгляд, та же улыбка, тот же внезапный смех, та же манера простирать руку, будто отстраняя что-то: ребенка, ветку, и медленно подтягивать кисть к ложбинке у плеча, и у вас все те же духи.
Больше примеров...