Английский - русский
Перевод слова Smile

Перевод smile с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Улыбка (примеров 975)
You got your mom's smile. У тебя улыбка, как у твоей мамы.
First, there's the smile, then the laugh... Сначала просто улыбка, потом смех...
"In fact, I'd say the only thing brighter Is his dashing smile." На самом деле, я бы сказала, что единственная вещь, которая ярче его самого- это его эффектная улыбка .
Your smile reminded me of - Твоя улыбка мне напомнила...
The Shining Smile of Tough Mothers З. Счастливая улыбка матери-труженицы
Больше примеров...
Улыбаться (примеров 598)
It brings out a smile at parties, either at home or in the office. Он заставит улыбаться каждого на вечеринке, дома или в офисе.
And is there anything that makes people smile more than Broadway and football? И есть ли что-нибудь, что заставляет людей улыбаться больше Бродвея и футбола?
The last thing I want to do is paint on a smile and chatter about the weather with strangers. Я вовсе не хочу натянуто улыбаться и болтать с незнакомцами о погоде.
I don't know how you've got the nerve to smile. Я не знаю, как у вас хватает наглости улыбаться
All you have to do is smile and make sure everyone's cocktails are replenished. Тебе придется только улыбаться и следить, чтобы коктейльные стаканы не пустели.
Больше примеров...
Улыбнуться (примеров 203)
You can crack a smile, you know. Знаешь, ты могла бы и улыбнуться.
You look like Snoopy, and it makes me smile. Ты так похож на Снуппи, что нельзя не улыбнуться.
But I made you smile, didn't I? Но я заставил вас улыбнуться, правда?
And maybe smile a little more. И возможно улыбнуться немного больше.
the more impossible it became not to smile. Тем сложнее было не улыбнуться.
Больше примеров...
Улыбочку (примеров 48)
You slap on this fake smile, but I can see right through it 'cause I know how you feel, Dean. Ты нацепил фальшивую улыбочку, но я-то вижу, что за ней кроется. Я знаю, что ты чувствуешь, Дин.
You know, that little smile thing? Ну знаешь, эту улыбочку?
Smile for the camera, Coxswain. Улыбочку в камеру, рулевой.
Great, Nogi Give us another smile Вот так, Ноги! Улыбочку на бис!
Big smile, now, come on there, love. Улыбочку, улыбочку, давайте!
Больше примеров...
Улыбочкой (примеров 12)
How dare you sit there with that smug little smile on your face and wine and dine my writers on a project that took me three years to put together as if you had anything, anything to do with it! как ты смеешь сидеть тут с этой дурацкой улыбочкой на лице и угощать вином и обедом моих коллег по проекту, который занял у меня З года, так, словно у тебя есть что-то, что ты можешь предложить?
Now, come on, give your Bertie a smile. Давай, одари Берти улыбочкой.
You were trouble ever since you came to work for me with your glossy smile and those annoying little hats. От тебя всегда были непрятности с тех пор, как ты начал работать со мной с этой своей глянцевой улыбочкой и этими твоими раздрающими маленькими шляпками.
Build him up full of hope with her... sweet little smile and pretty little eyes... and then pull the rug of love out from under him, sending him crashing to the floor with nothing to catch him but the cold, cold world. Укрепит его надеждой со своей... сладенькой улыбочкой и пылькими глазеньками... а затем выдернет ковер любви прямо из-под него, давая просто упасть на пол, без лика радости, в холодный-прехолодный мир.
He received me in his suit and had a smile on his face. Он встретил меня в костюме и со своей типичной улыбочкой.
Больше примеров...
Смайл (примеров 7)
And I know a place that could use this smile. И я знаю, куда можно повесить этот смайл.
Can you assemble our "New Smile" table? Можете собрать стол "Нью смайл"?
Concern Universal through its Small Holder Irrigation for Livelihood Enhancement (SMILE) and The Gambia is Good (GIG) projects have greatly increased women's access to low cost technologies for drawing water and markets. В рамках проектов "Орошение малых территорий в целях повышения доходов" (СМАЙЛ) и "Прекрасная Гамбия" (ГИГ) организации "Консерн Юниверсал" удалось добиться существенного расширения доступа женщин к низкозатратным технологиям использования водных ресурсов и к рынкам.
For example, the Hong Leong Bank Bhd has a programme called SMILE that is specially designed to help businesses upgrade their operations by providing financing for the purchase of industrial machinery or to build new business premises. Например, у банка "Хонг Леонг бэнк бхд" имеется программа СМАЙЛ, которая призвана облегчить фирмам усилия по улучшению их деятельности путем предоставления им финансовых ресурсов для приобретения промышленного оборудования или строительства новых производственных помещений.
Financing of the Star Smile Fund programme: operations on 25 children with cleft palates and Moebius syndrome (South Africa), финансирование программы фонда «Стар смайл» = операции для 25 детей, страдающих незаращением верхней губы и расщеплением нёба, а также синдромом Мёбиуса (ЮАР);
Больше примеров...
Улыбнемся (примеров 4)
Now let us smile and be as we were. А теперь давай улыбнемся, и все будет как прежде.
We smile and thank them for the compliment. Мы улыбнемся и поблагодарим их за комплимент.
And we'll smile, and we'll pass the time of day. И мы улыбнемся и проведём вместе день.
And let's smile now. И давайте теперь улыбнемся.
Больше примеров...
Smile (примеров 64)
This was followed by a tour with rock band Smile Empty Soul throughout the summer of 2007. Летом 2007 года последовал тур с рок-группой Smile Empty Soul.
"Smile" is a song based on an instrumental theme used in the soundtrack for Charlie Chaplin's 1936 movie Modern Times. «Smile» - песня, положенная на написанную Чарли Чаплином инструментальную тему из кинофильма 1936 года «Новые времена».
On New Year's Eve the same year, they appeared in the Japanese traditional annual TV music program Kohaku Uta Gassen, and performed "Smile Again". В канун Нового года в том же году они появились в японской традиционной ежегодной музыкальной телепрограмме Kohaku Uta Gassen и исполнили «Smile Again».
Smile and SmileLab use an assortment of different windows-AppleScript windows for running and saving full scripts, AppleScript terminals for testing code line-by-line, unicode windows for working with text and XML. Smile и SmileLab использует ассортимент различных окон - для запуска и сохранения написанных скриптов, терминал для тестирования кода линии за линией (англ. line-by-line), окно юникода для работы с текстом и XML.
McNevan co-wrote and co-produced Hawk Nelson's first album, Letters to the President and co-wrote their second, third, and fourth albums: Smile, It's The End of the World, Hawk Nelson Is My Friend, and Live Life Loud. МакНивен был соавтором и сопродюсером первого альбома группы Нашк Nelson - Letters to the President, и соавтором второго, третьего и четвертого альбомов: «Smile, It's The End of the World», «Hawk Nelson Is My Friend» и «Live Life Loud».
Больше примеров...
Улыбочка (примеров 20)
What the hell kind of smile was that? Что это, блин, за улыбочка была?
Where's that little smile today, Oliver? Где же твоя улыбочка сегодня Оливер?
Hold your head up, smile. Подними голову. Улыбочка.
Where's that smile, Kenny? Где улыбочка, Кенни?
Smile on the count of three. Улыбочка на счёт три.
Больше примеров...
Смех (примеров 21)
Now all he does is smile. Всё на что он способен - это смех.
It's probably because they smile a lot, and smiling has been proven to ward off diseases. Возможно, это потому, что они много улыбаются, а доказано, что смех защищает от болезней.
Superior quality standards and short production times are our main priority - to ensure that you are treated efficiently, allowing you to chew, smile and talk properly again. Высочайшие стандарты качества и короткие сроки изготовления являются нашими основными приоритетами. Цель - как можно быстрей восстановить Ваш зуб и жевание, чтобы смех и речь снова не доставляли Вам никаких проблем!
(Laughter) Two: Do the Middle Eastern characters laugh or smile without showing the whites of their eyes? (Laughter) Three: Is the Middle Eastern character being played by one? Clearly, there are wrongs that need to be righted. (Смех) Второй: смеются ли или улыбаются люди с Ближнего Востока, не показывая при этом полностью глазные белки? (Смех) Третий: играет ли ближневосточного персонажа актёр с Ближнего Востока? Ясно, что есть ошибки, которые нужно исправлять.
You have still the same dreamy eyes... the same smile... the same sudden laugh... the same brusque arm movement... the same way of resting your hand on your shoulder... and you still use the same perfume. У вас все тот же отсутствующий взгляд, та же улыбка, тот же внезапный смех, та же манера простирать руку, будто отстраняя что-то: ребенка, ветку, и медленно подтягивать кисть к ложбинке у плеча, и у вас все те же духи.
Больше примеров...