Английский - русский
Перевод слова Smile

Перевод smile с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Улыбка (примеров 975)
Daisy, you have a really nice smile. Дейзи, у тебя красивая улыбка.
The flirty smile, leading to unnecessary Эта игривая улыбка приведет к ненужному, но...
What's in it for me? Well, I have an ingratiating wit and a trustworthy smile, Ну, я очень остроумен, и у меня располагающая улыбка.
You have a beautiful smile. У тебя прекрасная улыбка.
Little smile, little sniff. Небольшая улыбка, небольшой вдох.
Больше примеров...
Улыбаться (примеров 598)
I had to smile when I didn't feel like smiling. Мне приходилось улыбаться, когда я этого не хотел.
You'll not want to smile after I've made my confession. Ты не захочешь улыбаться после того как сделаю свое признание.
I mean, I appreciate your dead witch's hand-me-downs and remembering to feed me, but did you really think I was just going to smile and eat up? Я имею в виду, я ценю твою мёртвую ведьму за подержанные вещи и напоминание меня покормить, но ты действительно думал что я буду просто тут сидеть, улыбаться и есть?
Smile like I'm your favorite person in the world. Что? Не надо улыбаться будто бы я твой любимый человек на всей земле.
We... we smile a little easier. Нам... легче улыбаться.
Больше примеров...
Улыбнуться (примеров 203)
Show me a man that doesn't smile when his wife admits she's wrong. Как не улыбнуться, если жена признает ошибки.
Because whenever he wanted to find the place where heaven and sea become one, all he had to do was close his eyes and smile. Потому что, когда бы он ни пожелал найти это место, где небо встречается с морем, ему нужно только закрыть глаза и улыбнуться.
So I suggest you all put a smile on your face, because today is the day that I finally decided to let you see mine. Поэтому я предлагаю вам улыбнуться, потому что сегодня я решил наконец показать вам свое лицо.
I'm going to make you smile! Я заставлю тебя улыбнуться!
Some people can't help just the tiniest hint of a smile when they think they've gotten away with a lie. Некоторые люди не могут хоть чуть-чуть не улыбнуться, когда они думают, что их ложь прокатила.
Больше примеров...
Улыбочку (примеров 48)
And you can wipe that smile off your face. И уберите эту улыбочку с лица.
Smile and goggle at that bottle, okay? Улыбочку и смотри на эту бутылку, ладно?
All right, guys, smile. Хорошо, ребята, улыбочку.
Come on, show me that 1000-watt smile. Покажи мне 1000-ваттную улыбочку.
I've seen you use that smile on a lot of people. Я уже видел эту твою улыбочку.
Больше примеров...
Улыбочкой (примеров 12)
How dare you sit there with that smug little smile on your face and wine and dine my writers on a project that took me three years to put together as if you had anything, anything to do with it! как ты смеешь сидеть тут с этой дурацкой улыбочкой на лице и угощать вином и обедом моих коллег по проекту, который занял у меня З года, так, словно у тебя есть что-то, что ты можешь предложить?
You can go out there and smile... Ты можешь разгуливать с улыбочкой...
Now, come on, give your Bertie a smile. Давай, одари Берти улыбочкой.
Tired of seeing Lecanuet judging me on Wednesdays, with his Maître d'hôtel smile! Надоело, что Леканюэ каждую среду косится на меня с улыбочкой!
She's constantly disagreeing, taking the opposite position, saying these really annoying things in this gratingly reasonable tone with this chestnut brown hair and this all-innocent smile and these amazingly intense eyes that just lock onto you like she's trying to bend a spoon, Она постоянно не соглашается встает на противоположную сторону говорит действительно раздражающие вещи этим своим сладким, спокойным голосом со своими коричневыми, как каштан волосами и с этой своей невинной улыбочкой и с этими удивительно глубокими глазами, которые смотрят прямо внутрь тебя
Больше примеров...
Смайл (примеров 7)
In 2005 IIC implemented "Project Smile" to support 30 children, involved in criminal cases and put in special closed schools. В 2005 году МЦИ реализовал "Проект Смайл" для оказания поддержки 30 детям, замешанным в уголовных преступлениях и помещенным в специальные закрытые школы.
Can you assemble our "New Smile" table? Можете собрать стол "Нью смайл"?
Concern Universal through its Small Holder Irrigation for Livelihood Enhancement (SMILE) and The Gambia is Good (GIG) projects have greatly increased women's access to low cost technologies for drawing water and markets. В рамках проектов "Орошение малых территорий в целях повышения доходов" (СМАЙЛ) и "Прекрасная Гамбия" (ГИГ) организации "Консерн Юниверсал" удалось добиться существенного расширения доступа женщин к низкозатратным технологиям использования водных ресурсов и к рынкам.
For example, the Hong Leong Bank Bhd has a programme called SMILE that is specially designed to help businesses upgrade their operations by providing financing for the purchase of industrial machinery or to build new business premises. Например, у банка "Хонг Леонг бэнк бхд" имеется программа СМАЙЛ, которая призвана облегчить фирмам усилия по улучшению их деятельности путем предоставления им финансовых ресурсов для приобретения промышленного оборудования или строительства новых производственных помещений.
Financing of the Star Smile Fund programme: operations on 25 children with cleft palates and Moebius syndrome (South Africa), финансирование программы фонда «Стар смайл» = операции для 25 детей, страдающих незаращением верхней губы и расщеплением нёба, а также синдромом Мёбиуса (ЮАР);
Больше примеров...
Улыбнемся (примеров 4)
Now let us smile and be as we were. А теперь давай улыбнемся, и все будет как прежде.
We smile and thank them for the compliment. Мы улыбнемся и поблагодарим их за комплимент.
And we'll smile, and we'll pass the time of day. И мы улыбнемся и проведём вместе день.
And let's smile now. И давайте теперь улыбнемся.
Больше примеров...
Smile (примеров 64)
Frusciante released his second solo album, Smile from the Streets You Hold, in 1997. Фрушанте выпустил свой второй сольный альбом Smile from the Streets You Hold в 1997 году.
The three main Internet service providers are 012 Smile, 013 Netvision (including Internet Rimon) and Bezeq International. Самыми крупными Интернет-провайдерами в Израиле являются компании 012 Smile, 013 Netvision (включая Internet Rimon) и Безек Бейнлеуми.
After signing a contract deal with Regal Recordings and gaining popularity on the social network website Myspace with demo songs, Allen released a limited edition of "LDN" to promote her work and afterwards announced the release of "Smile". После подписания контракта с Regal Recordings песня приобретает все большую популярность в социальной сети MySpace, вскоре Аллен выпустила ограниченным тиражом песню LDN для содействия её работе, а затем она объявила о выпуске песни «Smile».
Smile Empty Soul formed in 1998, while its original members were attending different high schools in the Santa Clarita area. Smile Empty Soul сформировалась в 1998 году, когда её участники учились в старших классах разных школ Санта-Клариты.
(A UK band with the same name emerged in 1969 with the hit song "Smile a Little Smile for Me". В 1969 году он участвовал в записи сингла группы The Flying Machine «Smile a Little Smile for Me».
Больше примеров...
Улыбочка (примеров 20)
You flash a smile, you go in there and you... Улыбочка, ты заходишь туда и...
What the hell kind of smile was that? Что это, блин, за улыбочка была?
What's that smile about? Что за улыбочка такая?
Maxie's glamour-boy smile is now a bloody grimace. Гламурная улыбочка Макси превратилась в кровавую гримасу.
The little shrinky smile thing that you do; Don't do it. Эта ваша миленькая мозгоправская улыбочка, не делайте так.
Больше примеров...
Смех (примеров 21)
All that... laughter... and a smile. Вот этот весь... смех.
And if there's one thing that always gets me to smile, it's a child's laughter. Есть одна вещь, которая заставляет меня улыбнуться, это детский смех.
How long have you hidden laughter behind a polite smile? Как долго ты сдерживаешь смех за вежливой улыбкой?
They look somewhat similar, but they mean very different things. (Laughter) So the smile is positive, a smirk is often negative. Они выглядят похоже, но значат абсолютно разные вещи. (Смех) Улыбка позитивна, а ухмылка часто негативна.
(Laughter) Two: Do the Middle Eastern characters laugh or smile without showing the whites of their eyes? (Laughter) Three: Is the Middle Eastern character being played by one? Clearly, there are wrongs that need to be righted. (Смех) Второй: смеются ли или улыбаются люди с Ближнего Востока, не показывая при этом полностью глазные белки? (Смех) Третий: играет ли ближневосточного персонажа актёр с Ближнего Востока? Ясно, что есть ошибки, которые нужно исправлять.
Больше примеров...