| Her smile, and your fantasies play a duet. | Ее улыбка и ее мечты поют дуэтом. |
| Harris, this smile opens wallets. | Харрис, эта улыбка открывает кошельки. |
| Though it's like this, that kid's smile is still so naive. | Хоть это и так, улыбка этого ребенка все равно такая бесхитростная. |
| Can't remember the last time I seen you smile. | И у тебя всегда была улыбка до ушей |
| It can lead to a reduction in the quality of life - a light-hearted smile or the enjoyment of a tasty meal are virtually impossible. | Как следствие снижается качество жизни - беззаботная улыбка или удовольствие от еды станут практически нереализуемыми удовольствиями. |
| That simple game made them lose their smile. | Из-за простой игры можно разучиться улыбаться. |
| "What makes Don Draper smile?" $5,000 seems to be the number. | "Что может заставить Дона Дрейпера улыбаться?" 5000$ кажется та причина. |
| Can't we just spend one lunch and recess saying thanks to those who make us smile and laugh every day? | Можем мы хоть раз потратить наш обед и перерыв, на то, чтобы сказать спасибо тем, кто заставляет нас улыбаться и смеяться каждый день? |
| You can smile or you can cry. | Можно улыбаться или плакать. |
| You got everyone to smile and keep their lunches down when they looked at me. | Ты заставил всех улыбаться и не изрыгать обед при взгляде на меня. |
| Anyway, I thought it would make you smile. | Вообще-то, я думала, это заставит тебя улыбнуться. |
| The guy who made Mrs. Jin smile on Chinese New Year? | Тот, кто заставил госпожу Джин улыбнуться на китайский Новый Год? |
| Today Lady Luck may smile on these four players... and start them on the road to $12,000 - | Сегодня Госпожа Удача может улыбнуться этим четырем игрокам и они встанут на путь к получению 12000 долларов |
| And would it kill you to smile? | Тебе так сложно улыбнуться? |
| I get so much as a wave, a nod, a smile? | Мне хоть ручкой помашут, кивнут, улыбнуться? |
| You bring that pretty little smile of yours, and I'll supply the rest. | Ты принесёшь эту милую улыбочку, а я всё остальное. |
| Unless you don't want to muss that pretty smile of yours. | Ну, если ты только не боишься попортить свою улыбочку. |
| I had a rough night and I was feeling vulnerable and really bad about myself, so... let's see that smile. | У меня просто выдался неудачный вечер, я пребывала в потерянных чувствах и... Улыбочку! |
| Smile on the count of three. | Улыбочку на счет три. |
| Big smile, now, come on there, love. | Улыбочку, улыбочку, давайте! |
| Let me tell you what Alissa is saying with that phony smile plastered on her face. | Слушай, что говорит Святая Алисия с этой липовой улыбочкой на лице. |
| Lying there with his little smile, completely helpless. | Маленький с миленькой улыбочкой, такой беспомощный. |
| Smile, Matyi, it's a wedding, not a funeral! | улыбочкой, ћати, это ж свадьба - не поминки! |
| She's constantly disagreeing, taking the opposite position, saying these really annoying things in this gratingly reasonable tone with this chestnut brown hair and this all-innocent smile and these amazingly intense eyes that just lock onto you like she's trying to bend a spoon, | Она постоянно не соглашается встает на противоположную сторону говорит действительно раздражающие вещи этим своим сладким, спокойным голосом со своими коричневыми, как каштан волосами и с этой своей невинной улыбочкой и с этими удивительно глубокими глазами, которые смотрят прямо внутрь тебя |
| He received me in his suit and had a smile on his face. | Он встретил меня в костюме и со своей типичной улыбочкой. |
| And I know a place that could use this smile. | И я знаю, куда можно повесить этот смайл. |
| I'm a volunteer dentist for the Smile Squadron. | Я - дантист-волонтер в "Смайл Эскадрон." |
| Concern Universal through its Small Holder Irrigation for Livelihood Enhancement (SMILE) and The Gambia is Good (GIG) projects have greatly increased women's access to low cost technologies for drawing water and markets. | В рамках проектов "Орошение малых территорий в целях повышения доходов" (СМАЙЛ) и "Прекрасная Гамбия" (ГИГ) организации "Консерн Юниверсал" удалось добиться существенного расширения доступа женщин к низкозатратным технологиям использования водных ресурсов и к рынкам. |
| For example, the Hong Leong Bank Bhd has a programme called SMILE that is specially designed to help businesses upgrade their operations by providing financing for the purchase of industrial machinery or to build new business premises. | Например, у банка "Хонг Леонг бэнк бхд" имеется программа СМАЙЛ, которая призвана облегчить фирмам усилия по улучшению их деятельности путем предоставления им финансовых ресурсов для приобретения промышленного оборудования или строительства новых производственных помещений. |
| Financing of the Star Smile Fund programme: operations on 25 children with cleft palates and Moebius syndrome (South Africa), | финансирование программы фонда «Стар смайл» = операции для 25 детей, страдающих незаращением верхней губы и расщеплением нёба, а также синдромом Мёбиуса (ЮАР); |
| Now let us smile and be as we were. | А теперь давай улыбнемся, и все будет как прежде. |
| We smile and thank them for the compliment. | Мы улыбнемся и поблагодарим их за комплимент. |
| And we'll smile, and we'll pass the time of day. | И мы улыбнемся и проведём вместе день. |
| And let's smile now. | И давайте теперь улыбнемся. |
| The three main Internet service providers are 012 Smile, 013 Netvision (including Internet Rimon) and Bezeq International. | Самыми крупными Интернет-провайдерами в Израиле являются компании 012 Smile, 013 Netvision (включая Internet Rimon) и Безек Бейнлеуми. |
| "See You Smile" samples the song "Rainbow In The Sky" by DJ Paul Elstak. | В песне «See Your Smile» использован припев песни DJ Paul Elstak «Rainbow High In The Sky». |
| "Somebody to Love" aired on the radio as the album's second single on 20 April 2010, and "U Smile" was released on the radio as the album's third single on August 24, 2010. | «Somebody To Love» появилось на радио в качестве второго сингла с альбома 20 апреля, а «U Smile», как третий сингл, 24 августа 2010 года. |
| Characters from the Haruhi Suzumiya series also appear in the crossover PSP video game, Nendoroid Generation, by Namco Bandai Games, Good Smile Company and Banpresto. | Персонажи «Харухи Судзумии» также появляются в PSP-игре Nendoroid Generation, совместно созданной компаниями Namco Bandai Games, Good Smile Company и Banpresto. |
| The annual oral hygiene appointment is included in the Smile prophylaxis program and is free of charge to Smile members. | Ежегодная профессиональная гигиеническая обработка полости рта включена в программу профилактического ухода Smile и бесплатна для участников программы Smile. |
| Is that a little smile I see there? | Это маленькая улыбочка, которую я вижу? |
| What the hell kind of smile was that? | Что это, блин, за улыбочка была? |
| Come on. Where's that smile? | Давай, где улыбочка? |
| A little smile once a while | Улыбочка время от времени. |
| Smile on the count of three. | Улыбочка на счёт три. |
| Now all he does is smile. | Всё на что он способен - это смех. |
| (Simpering) Laugh, but I think with a tear behind the smile. | Смеяться. Но, думаю это смех сквозь слезы. |
| And if there's one thing that always gets me to smile, it's a child's laughter. | Есть одна вещь, которая заставляет меня улыбнуться, это детский смех. |
| They look somewhat similar, but they mean very different things. (Laughter) So the smile is positive, a smirk is often negative. | Они выглядят похоже, но значат абсолютно разные вещи. (Смех) Улыбка позитивна, а ухмылка часто негативна. |
| A smile's not a laugh. | Улыбка - это не смех. |