| Their progress will be our progress, and their smile will be the light allowing us to look to the future with optimism. | Их прогресс будет нашим прогрессом, и их улыбка будет светом, который позволяет нам смотреть в будущее с оптимизмом. |
| Same smile as Claire. | Та же улыбка, что и у... |
| Your smile reminded me of - | Твоя улыбка мне напомнила... |
| You got a nice smile, you know that? | У вас красивая улыбка. |
| Mostly, a baseball cap, rowing gloves and a smile - or afrown, depending on whether I went backwards overnight - and lotsof sun lotion. | Главное - это бейсболка, перчатки для гребли и улыбка - или хмурый вид - в зависимости от того, куда меня отнесло за ночь.И, конечно же, крем для загара. |
| She's the first person that's made me smile in... Longer than I can remember. | Она первый человек, который заставил меня улыбаться... впервые за долгое время. |
| But that one needs to learn how to smile and not bring her boyfriend along. | Но вот она должна научиться улыбаться и не оставлять своего парня в одиночестве. |
| You can smile your arrogant smile and act like you know everything about everything, but you don't. | Ты можешь надменно улыбаться и вести себя так, будто ты знаешь все обо всем, но это не так. |
| I told you not to smile like that, you know how angry it makes me | Я же просила не улыбаться так, знаешь ведь, как меня это бесит. |
| Who tells me I ought to smile more. | Что я должен чаще улыбаться. |
| If you make Belichick smile, I'll let the Patriots win again. | Если вы заставите Беличика улыбнуться, я снова позволю Патриотам выиграть. |
| See, I told you I'd make you smile. | Вот видите, я же говорила, что заставлю вас улыбнуться. |
| That might make her smile a little bit. | Может это заставит её немного улыбнуться. |
| That'll put a smile on your face. | Это заставит тебя улыбнуться. |
| And you have to smile. | И Вы должны улыбнуться. |
| One, two, three; smile! | Один, два, три; улыбочку! |
| Put a smile on that face, little troll! | Одень улыбочку на лицо, маленький тролль! |
| Here, smile for the camera. | Так, улыбочку для фотографии. |
| The photographer said, "Smile." | Фотограф сказал «Улыбочку». |
| Come on, show me that 1000-watt smile. | Покажи мне 1000-ваттную улыбочку. |
| Lying there with his little smile, completely helpless. | Маленький с миленькой улыбочкой, такой беспомощный. |
| How dare you sit there with that smug little smile on your face and wine and dine my writers on a project that took me three years to put together as if you had anything, anything to do with it! | как ты смеешь сидеть тут с этой дурацкой улыбочкой на лице и угощать вином и обедом моих коллег по проекту, который занял у меня З года, так, словно у тебя есть что-то, что ты можешь предложить? |
| Now, come on, give your Bertie a smile. | Давай, одари Берти улыбочкой. |
| You were trouble ever since you came to work for me with your glossy smile and those annoying little hats. | От тебя всегда были непрятности с тех пор, как ты начал работать со мной с этой своей глянцевой улыбочкой и этими твоими раздрающими маленькими шляпками. |
| Tired of seeing Lecanuet judging me on Wednesdays, with his Maître d'hôtel smile! | Надоело, что Леканюэ каждую среду косится на меня с улыбочкой! |
| And I know a place that could use this smile. | И я знаю, куда можно повесить этот смайл. |
| In 2005 IIC implemented "Project Smile" to support 30 children, involved in criminal cases and put in special closed schools. | В 2005 году МЦИ реализовал "Проект Смайл" для оказания поддержки 30 детям, замешанным в уголовных преступлениях и помещенным в специальные закрытые школы. |
| Can you assemble our "New Smile" table? | Можете собрать стол "Нью смайл"? |
| Concern Universal through its Small Holder Irrigation for Livelihood Enhancement (SMILE) and The Gambia is Good (GIG) projects have greatly increased women's access to low cost technologies for drawing water and markets. | В рамках проектов "Орошение малых территорий в целях повышения доходов" (СМАЙЛ) и "Прекрасная Гамбия" (ГИГ) организации "Консерн Юниверсал" удалось добиться существенного расширения доступа женщин к низкозатратным технологиям использования водных ресурсов и к рынкам. |
| For example, the Hong Leong Bank Bhd has a programme called SMILE that is specially designed to help businesses upgrade their operations by providing financing for the purchase of industrial machinery or to build new business premises. | Например, у банка "Хонг Леонг бэнк бхд" имеется программа СМАЙЛ, которая призвана облегчить фирмам усилия по улучшению их деятельности путем предоставления им финансовых ресурсов для приобретения промышленного оборудования или строительства новых производственных помещений. |
| Now let us smile and be as we were. | А теперь давай улыбнемся, и все будет как прежде. |
| We smile and thank them for the compliment. | Мы улыбнемся и поблагодарим их за комплимент. |
| And we'll smile, and we'll pass the time of day. | И мы улыбнемся и проведём вместе день. |
| And let's smile now. | И давайте теперь улыбнемся. |
| This was followed by a tour with rock band Smile Empty Soul throughout the summer of 2007. | Летом 2007 года последовал тур с рок-группой Smile Empty Soul. |
| "Smile" is a song based on an instrumental theme used in the soundtrack for Charlie Chaplin's 1936 movie Modern Times. | «Smile» - песня, положенная на написанную Чарли Чаплином инструментальную тему из кинофильма 1936 года «Новые времена». |
| "See You Smile" samples the song "Rainbow In The Sky" by DJ Paul Elstak. | В песне «See Your Smile» использован припев песни DJ Paul Elstak «Rainbow High In The Sky». |
| Smile and SmileLab use an assortment of different windows-AppleScript windows for running and saving full scripts, AppleScript terminals for testing code line-by-line, unicode windows for working with text and XML. | Smile и SmileLab использует ассортимент различных окон - для запуска и сохранения написанных скриптов, терминал для тестирования кода линии за линией (англ. line-by-line), окно юникода для работы с текстом и XML. |
| She has published four books of original verse, Archaic Smile (1999), Hapax (2006), Olives (2012) and Like (2018). | Она издала три книги поэзии: «Архаическая улыбка» (англ. Archaic Smile) (1999), «Гапакс» (англ. Hapax) (2006) и «Оливы» (англ. Olives) (2012). |
| Okay, the most critical ingredient here is that famous smile of yours. | Теперь самая важная часть, твоя обаятельная улыбочка. |
| Come on. Where's that smile? | Давай, где улыбочка? |
| Maxie's glamour-boy smile is now a bloody grimace. | Гламурная улыбочка Макси превратилась в кровавую гримасу. |
| "Smiley smile." | "Улыбочка улыбка." |
| Bryte Smile Children's Dental, how may I direct your smile? | Детская стоматология "Широкая улыбочка", чем я могу Вам помочь? |
| First, there's the smile, then the laugh... | Сначала просто улыбка, потом смех... |
| Big smile, big laugh, you love it here. | Задорная улыбка, смех, и тебя полюбят. |
| How long have you hidden laughter behind a polite smile? | Как долго ты сдерживаешь смех за вежливой улыбкой? |
| It's probably because they smile a lot, and smiling has been proven to ward off diseases. | Возможно, это потому, что они много улыбаются, а доказано, что смех защищает от болезней. |
| The association not being with Vietnam, but with a laugh, a smile, that all comes from your headphones. | Чтобы на ум приходил не Вьетнам, а радость и смех, звучащий из Ваших наушников. |