Английский - русский
Перевод слова Smile

Перевод smile с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Улыбка (примеров 975)
Minimum six-second handshake, and I want a toothy smile. Минимум 6-секундное рукопожатие и мне нужна улыбка с зубами.
The right smile works just as well, and you don't have to worry that your mustache is on straight. Милая улыбка работает так же хорошо, и тебе не надо беспокоиться, не отклеились ли твои усы.
"A broken smile beneath her whispered wings". "... слабая улыбка под её шелестящими крыльями..."
Come on. Smile for Instagram. А теперь, улыбка для Инстаграмм.
I was a sales rep for a dental products firm called Sunny Smile. Я работал менеджером в фирме "Солнечная Улыбка"
Больше примеров...
Улыбаться (примеров 598)
I don't think I'll ever smile again. Не думаю, что я когда-нибудь смогу улыбаться.
And making my little boy smile, now, that was truly magical. И, когда мой мальчик начинал улыбаться, я чувствовал себя настоящим волшебником.
Why shouldn't he smile? Чего ж ему не улыбаться, если ему есть чему радоваться.
Am I supposed to smile because I'll probably feel like crying. Придётся улыбаться, хотя мне плакать хочется?
I can't actually sit with my foreign minister or my prime minister again with a smile on my face and do what I used to do gladly for them. Я просто не мог снова сидеть рядом с министром иностранных дел или с премьер-министром, улыбаться и делать то, что с радостью делал для них раньше.
Больше примеров...
Улыбнуться (примеров 203)
So much for the better, now you can smile. Тем лучше; теперь вы можете улыбнуться.
She's always got a pleasant smile for me. Она всегда находит время мне улыбнуться.
Rather, I shall shake it as equals do, and smile at you as you smile at me. Я готов пожать её как равному, и улыбнуться тебе, как ты улыбаешься мне.
Smile if you like. Если хотите, можете улыбнуться.
Here they get upset if you even smile. А здесь даже невозможно улыбнуться.
Больше примеров...
Улыбочку (примеров 48)
Maybe you should wipe that smile off your face before you tell the patient. Тебе стоит стереть эту улыбочку с лица, прежде, чем сказать пациенту.
You know, that little smile thing? Ну знаешь, эту улыбочку?
Here, smile for the camera. Так, улыбочку для фотографии.
Okay. Now give me a smile. Так, теперь - улыбочку.
I had a rough night and I was feeling vulnerable and really bad about myself, so... let's see that smile. У меня просто выдался неудачный вечер, я пребывала в потерянных чувствах и... Улыбочку!
Больше примеров...
Улыбочкой (примеров 12)
Let me tell you what Alissa is saying with that phony smile plastered on her face. Слушай, что говорит Святая Алисия с этой липовой улыбочкой на лице.
Now, come on, give your Bertie a smile. Давай, одари Берти улыбочкой.
That I'll be swept off my feet by that insincere smile? Собьешь меня с ног этой лицемерной улыбочкой?
Build him up full of hope with her... sweet little smile and pretty little eyes... and then pull the rug of love out from under him, sending him crashing to the floor with nothing to catch him but the cold, cold world. Укрепит его надеждой со своей... сладенькой улыбочкой и пылькими глазеньками... а затем выдернет ковер любви прямо из-под него, давая просто упасть на пол, без лика радости, в холодный-прехолодный мир.
He received me in his suit and had a smile on his face. Он встретил меня в костюме и со своей типичной улыбочкой.
Больше примеров...
Смайл (примеров 7)
And I know a place that could use this smile. И я знаю, куда можно повесить этот смайл.
In 2005 IIC implemented "Project Smile" to support 30 children, involved in criminal cases and put in special closed schools. В 2005 году МЦИ реализовал "Проект Смайл" для оказания поддержки 30 детям, замешанным в уголовных преступлениях и помещенным в специальные закрытые школы.
I'm a volunteer dentist for the Smile Squadron. Я - дантист-волонтер в "Смайл Эскадрон."
For example, the Hong Leong Bank Bhd has a programme called SMILE that is specially designed to help businesses upgrade their operations by providing financing for the purchase of industrial machinery or to build new business premises. Например, у банка "Хонг Леонг бэнк бхд" имеется программа СМАЙЛ, которая призвана облегчить фирмам усилия по улучшению их деятельности путем предоставления им финансовых ресурсов для приобретения промышленного оборудования или строительства новых производственных помещений.
Financing of the Star Smile Fund programme: operations on 25 children with cleft palates and Moebius syndrome (South Africa), финансирование программы фонда «Стар смайл» = операции для 25 детей, страдающих незаращением верхней губы и расщеплением нёба, а также синдромом Мёбиуса (ЮАР);
Больше примеров...
Улыбнемся (примеров 4)
Now let us smile and be as we were. А теперь давай улыбнемся, и все будет как прежде.
We smile and thank them for the compliment. Мы улыбнемся и поблагодарим их за комплимент.
And we'll smile, and we'll pass the time of day. И мы улыбнемся и проведём вместе день.
And let's smile now. И давайте теперь улыбнемся.
Больше примеров...
Smile (примеров 64)
These were later included under different names on the album Smile from the Streets You Hold in 1997. Они были позже включены под различными названиями в альбоме Smile From The Streets You Hold в 1997 году.
"Smile" is a song based on an instrumental theme used in the soundtrack for Charlie Chaplin's 1936 movie Modern Times. «Smile» - песня, положенная на написанную Чарли Чаплином инструментальную тему из кинофильма 1936 года «Новые времена».
After signing a contract deal with Regal Recordings and gaining popularity on the social network website Myspace with demo songs, Allen released a limited edition of "LDN" to promote her work and afterwards announced the release of "Smile". После подписания контракта с Regal Recordings песня приобретает все большую популярность в социальной сети MySpace, вскоре Аллен выпустила ограниченным тиражом песню LDN для содействия её работе, а затем она объявила о выпуске песни «Smile».
Modelica 1.0 is based on the PhD thesis of Hilding Elmqvist and on the experience with the modeling languages Allan, Dymola, NMF ObjectMath, Omola, SIDOPS+, and Smile. Modelica 1.0 основывалась на диссертационной работе Хильдинга Эльмквиста и на опыте использования языков моделирования Allan, Dymola, NMF, ObjectMath, Omola, SIDOPS+ и Smile.
The album was preceded by the lead single, "Baby", featuring Ludacris, which was released on 18 January 2010, and two digital singles, "Never Let You Go" on 2 March 2010, and "U Smile" on 16 March 2010. Выпуску альбома предшествовал сингл «ВаЬу», записанный совместно с Ludacris и выпущенный 18 января 2010 года, а также два цифровых сингла, «Never Let You Go» (2 марта 2010 года), и «U Smile» (16 марта).
Больше примеров...
Улыбочка (примеров 20)
Okay, the most critical ingredient here is that famous smile of yours. Теперь самая важная часть, твоя обаятельная улыбочка.
What the hell kind of smile was that? Что это, блин, за улыбочка была?
Where's that smile, Kenny? Где улыбочка, Кенни?
Nice smile, son. Хорошая улыбочка, сына.
Smile on the count of three. Улыбочка на счёт три.
Больше примеров...
Смех (примеров 21)
All that... laughter... and a smile. Вот этот весь... смех.
How long have you hidden laughter behind a polite smile? Как долго ты сдерживаешь смех за вежливой улыбкой?
A smile's not a laugh. Улыбка - это не смех.
Big smile, big laugh... Задорная улыбка, смех...
You have still the same dreamy eyes... the same smile... the same sudden laugh... the same brusque arm movement... the same way of resting your hand on your shoulder... and you still use the same perfume. У вас все тот же отсутствующий взгляд, та же улыбка, тот же внезапный смех, та же манера простирать руку, будто отстраняя что-то: ребенка, ветку, и медленно подтягивать кисть к ложбинке у плеча, и у вас все те же духи.
Больше примеров...