Английский - русский
Перевод слова Smile

Перевод smile с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Улыбка (примеров 975)
An open smile like someone without worries. У него была искренняя улыбка человека, у которого нет забот.
You hear a "clunk," and then there's a smile. Ты слышишь щелчок, и появляется улыбка. и это...
You still have the same sweet smile, the same sweet face. Та же милая улыбка, то же милое лицо.
On 11 October 2010, in Athens, the South-Eastern European Centre for Missing and Exploited Children was inaugurated as a joint initiative of Smile of a Child and the International Centre for Missing and Exploited Children. 11 октября 2010 года в Афинах был открыт Центр по проблеме исчезнувших и эксплуатируемых детей для стран Юго-Восточной Европы, созданный в рамках совместной инициативы организации "Улыбка ребенка" и Международного центра по проблеме исчезнувших и эксплуатируемых детей.
British researchers found that one smile can generate the same level of brain stimulation as up to 2,000 bars of chocolate. Британские ученые обнаружили, что одна улыбка вызывает стимуляцию того же порядка, что и 2000 плиток шоколада.
Больше примеров...
Улыбаться (примеров 598)
You know, you should smile more often. Знаешь, тебе стоит почаще улыбаться.
It is more important than even smile. Иногда это важнее, чем улыбаться.
Maybe, it would bring back this smile Может, ты снова будешь вот так улыбаться...
Chloe looked the way Meryl Streep's skeleton would look if you made it smile and walk around the party being extra nice to everybody. Клоуи, выглядела как выглядел бы скелет Мэрил Стрип, которого заставили улыбаться гостям, и проявлять черезмерное радушие на вечеринке.
You really like Shin-woo's the most? I just like a face that has this kind of bright smile Тебе правда Шин У хён нравится больше? мне тоже хочется улыбаться.
Больше примеров...
Улыбнуться (примеров 203)
Haven't you noticed how she won't even smile? Ты разве не замечал, что она даже улыбнуться не хочет?
I hope that in May we will be able to smile in saying that, despite all the difficulties, we finally did it. Я надеюсь, что в мае мы сможем улыбнуться и сказать себе, что, несмотря на все трудности, в результате мы победили.
She had to smile at her misfortune. Ей нужно улыбнуться ее неудаче.
I'm going to make you smile! Я заставлю тебя улыбнуться!
She shares a deep bond with her older brother Saemon and is one of the few people who can make him smile. Её объединяют родственные узы с Кисараги Саэмоном, она приходится ему сестрой, и Окои единственный человек, способный заставить Саэмона улыбнуться.
Больше примеров...
Улыбочку (примеров 48)
Smile, Mr. and Mrs. Porter. Улыбочку, мистер и миссис Портер.
Come on, smile, honey. Так, улыбочку, сынок.
Sometimes I'll get a... quick glimpse of his eyes oras... a small smile he used to give me from the crib. Иногда мельком я вижу его глаза... или... улыбочку, которую он дарил мне из кроватки.
You're not convincing me. Smile! Давайте улыбочку, улыбочку...
Smile, that's it. Улыбочку! Да, вот так!
Больше примеров...
Улыбочкой (примеров 12)
Smile, Matyi, it's a wedding, not a funeral! улыбочкой, ћати, это ж свадьба - не поминки!
You can go out there and smile... Ты можешь разгуливать с улыбочкой...
You were trouble ever since you came to work for me with your glossy smile and those annoying little hats. От тебя всегда были непрятности с тех пор, как ты начал работать со мной с этой своей глянцевой улыбочкой и этими твоими раздрающими маленькими шляпками.
Build him up full of hope with her... sweet little smile and pretty little eyes... and then pull the rug of love out from under him, sending him crashing to the floor with nothing to catch him but the cold, cold world. Укрепит его надеждой со своей... сладенькой улыбочкой и пылькими глазеньками... а затем выдернет ковер любви прямо из-под него, давая просто упасть на пол, без лика радости, в холодный-прехолодный мир.
Tired of seeing Lecanuet judging me on Wednesdays, with his Maître d'hôtel smile! Надоело, что Леканюэ каждую среду косится на меня с улыбочкой!
Больше примеров...
Смайл (примеров 7)
In 2005 IIC implemented "Project Smile" to support 30 children, involved in criminal cases and put in special closed schools. В 2005 году МЦИ реализовал "Проект Смайл" для оказания поддержки 30 детям, замешанным в уголовных преступлениях и помещенным в специальные закрытые школы.
Can you assemble our "New Smile" table? Можете собрать стол "Нью смайл"?
I'm a volunteer dentist for the Smile Squadron. Я - дантист-волонтер в "Смайл Эскадрон."
Concern Universal through its Small Holder Irrigation for Livelihood Enhancement (SMILE) and The Gambia is Good (GIG) projects have greatly increased women's access to low cost technologies for drawing water and markets. В рамках проектов "Орошение малых территорий в целях повышения доходов" (СМАЙЛ) и "Прекрасная Гамбия" (ГИГ) организации "Консерн Юниверсал" удалось добиться существенного расширения доступа женщин к низкозатратным технологиям использования водных ресурсов и к рынкам.
Financing of the Star Smile Fund programme: operations on 25 children with cleft palates and Moebius syndrome (South Africa), финансирование программы фонда «Стар смайл» = операции для 25 детей, страдающих незаращением верхней губы и расщеплением нёба, а также синдромом Мёбиуса (ЮАР);
Больше примеров...
Улыбнемся (примеров 4)
Now let us smile and be as we were. А теперь давай улыбнемся, и все будет как прежде.
We smile and thank them for the compliment. Мы улыбнемся и поблагодарим их за комплимент.
And we'll smile, and we'll pass the time of day. И мы улыбнемся и проведём вместе день.
And let's smile now. И давайте теперь улыбнемся.
Больше примеров...
Smile (примеров 64)
Their latest album, titled Serrated Smile, was released in 2005. Последний альбом Serrated Smile был выпущен в 2005 году.
"Smile" is the lead single released from Scarface's fourth album, The Untouchable. «Smile» - главный сингл из четвёртого альбома, The Untouchable.
"I Would Only Smile" is a song featuring lead vocals from Denny Laine. «I Would Only Smile» - песня с ведущим вокалом Денни Лэйна.
After signing a contract deal with Regal Recordings and gaining popularity on the social network website Myspace with demo songs, Allen released a limited edition of "LDN" to promote her work and afterwards announced the release of "Smile". После подписания контракта с Regal Recordings песня приобретает все большую популярность в социальной сети MySpace, вскоре Аллен выпустила ограниченным тиражом песню LDN для содействия её работе, а затем она объявила о выпуске песни «Smile».
In early 2006, all previously recorded vocals were scrapped and the band started working on the album again with longtime friend Shaun Lopez (of Far and the Revolution Smile) acting as producer. В начале 2006 года все раннее записанные вокальные партии были отменены, и группа вновь приступила к записи альбома совместно с давним другом Шоном Лопезом (Far и The Revolution Smile), который выступил в роли продюсера.
Больше примеров...
Улыбочка (примеров 20)
Where's that little smile today, Oliver? Где же твоя улыбочка сегодня Оливер?
Where's that smile, Kenny? Где улыбочка, Кенни?
What's that smile about? Что за улыбочка такая?
A little smile once a while Улыбочка время от времени.
Bryte Smile Children's Dental, how may I direct your smile? Детская стоматология "Широкая улыбочка", чем я могу Вам помочь?
Больше примеров...
Смех (примеров 21)
All that... laughter... and a smile. Вот этот весь... смех.
As he shall smile, othello shall go mad. Смех его в безумье ввергнет мавра,
First, there's the smile, then the laugh... Сначала просто улыбка, потом смех...
A smile's not a laugh. Улыбка - это не смех.
(Laughter) Two: Do the Middle Eastern characters laugh or smile without showing the whites of their eyes? (Laughter) Three: Is the Middle Eastern character being played by one? Clearly, there are wrongs that need to be righted. (Смех) Второй: смеются ли или улыбаются люди с Ближнего Востока, не показывая при этом полностью глазные белки? (Смех) Третий: играет ли ближневосточного персонажа актёр с Ближнего Востока? Ясно, что есть ошибки, которые нужно исправлять.
Больше примеров...