Английский - русский
Перевод слова Smile

Перевод smile с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Улыбка (примеров 975)
Your smile is a flower on the garden of your face. Твоя улыбка - цветок на саду твоего лица.
A brief smile played across Tala's mouth, unconsciously Leyla licked her lips. На лице Талы играла едва заметная улыбка. Лэйла бессознательно облизывала губы.
He's got this, you know, perfect smile, and his... У него, знаешь., идеальная улыбка, и его...
Demons'll charm you with a smile for a while, Улыбка демона может обмануть, но ненадолго,
I think that's a smile. Думаю, это улыбка.
Больше примеров...
Улыбаться (примеров 598)
All he has to do is bring gifts and smile. Все, что ему нужно делать - это приносить дары и улыбаться.
He'll be able to look at you and smile then. Тогда он сможет смотреть на тебя и улыбаться.
To Maddie, you make me smile. Медди. Ты заставляешь меня улыбаться.
And thank you for making me smile... (Sniffles) И спасибо, что заставляешь меня улыбаться...
You make me smile with my heart Ты заставляешь меня улыбаться всем сердцем,
Больше примеров...
Улыбнуться (примеров 203)
So maybe you should try cracking a smile? Ну, тогда можно и улыбнуться было бы.
But I made you smile, didn't I? Но я заставил вас улыбнуться, правда?
All she had to do was look at me and smile just right, and I'd light up inside. Стоило ей посмотреть на меня и как-то так улыбнуться - и у меня внутри всё сияло.
If you're guileful enough to win back his heart and cruel enough to smile at his killing, then I'll know you're worthy of the family name. Если ты достаточно хитра, чтобы вернуть его сердце, и достаточно жестока, чтобы улыбнуться, когда он умрёт, тогда ты достойна нашей фамилии.
We're in the middle of the move, and a client shows up, you're supposed to smile and be grateful. Мы ещё только распаковываем вещи, и если клиент появляется, тебе следует улыбнуться и сказать спасибо.
Больше примеров...
Улыбочку (примеров 48)
Now, finish with a smile. И в конце улыбочку.
Smile for the camera, Coxswain. Улыбочку в камеру, рулевой.
The photographer said, "Smile." Фотограф сказал «Улыбочку».
Smile Mr. Biggles! Улыбочку, мистер Бигглз!
Big smile, now, come on there, love. Улыбочку, улыбочку, давайте!
Больше примеров...
Улыбочкой (примеров 12)
Let me tell you what Alissa is saying with that phony smile plastered on her face. Слушай, что говорит Святая Алисия с этой липовой улыбочкой на лице.
Smile, Matyi, it's a wedding, not a funeral! улыбочкой, ћати, это ж свадьба - не поминки!
That I'll be swept off my feet by that insincere smile? Собьешь меня с ног этой лицемерной улыбочкой?
She's constantly disagreeing, taking the opposite position, saying these really annoying things in this gratingly reasonable tone with this chestnut brown hair and this all-innocent smile and these amazingly intense eyes that just lock onto you like she's trying to bend a spoon, Она постоянно не соглашается встает на противоположную сторону говорит действительно раздражающие вещи этим своим сладким, спокойным голосом со своими коричневыми, как каштан волосами и с этой своей невинной улыбочкой и с этими удивительно глубокими глазами, которые смотрят прямо внутрь тебя
He received me in his suit and had a smile on his face. Он встретил меня в костюме и со своей типичной улыбочкой.
Больше примеров...
Смайл (примеров 7)
And I know a place that could use this smile. И я знаю, куда можно повесить этот смайл.
In 2005 IIC implemented "Project Smile" to support 30 children, involved in criminal cases and put in special closed schools. В 2005 году МЦИ реализовал "Проект Смайл" для оказания поддержки 30 детям, замешанным в уголовных преступлениях и помещенным в специальные закрытые школы.
I'm a volunteer dentist for the Smile Squadron. Я - дантист-волонтер в "Смайл Эскадрон."
For example, the Hong Leong Bank Bhd has a programme called SMILE that is specially designed to help businesses upgrade their operations by providing financing for the purchase of industrial machinery or to build new business premises. Например, у банка "Хонг Леонг бэнк бхд" имеется программа СМАЙЛ, которая призвана облегчить фирмам усилия по улучшению их деятельности путем предоставления им финансовых ресурсов для приобретения промышленного оборудования или строительства новых производственных помещений.
Financing of the Star Smile Fund programme: operations on 25 children with cleft palates and Moebius syndrome (South Africa), финансирование программы фонда «Стар смайл» = операции для 25 детей, страдающих незаращением верхней губы и расщеплением нёба, а также синдромом Мёбиуса (ЮАР);
Больше примеров...
Улыбнемся (примеров 4)
Now let us smile and be as we were. А теперь давай улыбнемся, и все будет как прежде.
We smile and thank them for the compliment. Мы улыбнемся и поблагодарим их за комплимент.
And we'll smile, and we'll pass the time of day. И мы улыбнемся и проведём вместе день.
And let's smile now. И давайте теперь улыбнемся.
Больше примеров...
Smile (примеров 64)
Their latest album, titled Serrated Smile, was released in 2005. Последний альбом Serrated Smile был выпущен в 2005 году.
The song contains a sample of American R&B singer Shanice's 1991 hit "I Love Your Smile". Песня содержит образец хита американской певицы R&B Шанис 1991 года "I Love Your Smile".
Many songs from Smile from the Streets You Hold were recorded when Frusciante was still with the Chili Peppers and are from the same period as his previous solo album, Niandra Lades and Usually Just a T-Shirt. Много песен из Smile from the Streets You Hold были записаны, когда Фрущанте был ещё с Chili Peppers и одновременно с того самого периода как вышел его предыдущий сольный альбом, Niandra Lades and Usually Just a T-Shirt.
Singles from the record include "Graduation (Friends Forever)" and her most successful hit, the Top 20 Gold certified "Smile". Среди её синглов «Graduation (Friends Forever)» и её самый успешный хит «Smile)», сертифицированный в Top 20 Gold.
To Suzuki, Smile evoked the bright and dark aspects of America, while Song Cycle displayed a hazy sound mixed with American humor and hints of Ray Bradbury, a style which he considered essential to the soundtrack of Mother. С точки зрения Судзуки, Smile отражает светлые и тёмные стороны американской жизни, а Song Cycle имеет смутное звучание с примесью американского юмора и отголосками произведений Рэя Брэдбэри.
Больше примеров...
Улыбочка (примеров 20)
Is that a little smile I see there? Это маленькая улыбочка, которую я вижу?
Where's that little smile today, Oliver? Где же твоя улыбочка сегодня Оливер?
What's that smile about? Что за улыбочка такая?
Okay, and big smile. Вот так, теперь улыбочка.
Smile on the count of three. Улыбочка на счёт три.
Больше примеров...
Смех (примеров 21)
All that... laughter... and a smile. Вот этот весь... смех.
Big smile, big laugh, you love it here. Задорная улыбка, смех, и тебя полюбят.
I recall your laughter And your smile Я вспоминию твой смех и твою улыбку
They look somewhat similar, but they mean very different things. (Laughter) So the smile is positive, a smirk is often negative. Они выглядят похоже, но значат абсолютно разные вещи. (Смех) Улыбка позитивна, а ухмылка часто негативна.
Big smile, big laugh... Задорная улыбка, смех...
Больше примеров...