Английский - русский
Перевод слова Smile

Перевод smile с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Улыбка (примеров 975)
Your smile is the sun, ma chère. Ваша улыбка - словно солнце, дорогая.
"There's a smile that refuses to leave my lips" Яркая улыбка не хочет покидать мои губы,
He was smiling, but was it the smile of a man whose company just posted a record year? Он вроде улыбался, но была ли это улыбка человека, чья компания достигла рекордного годового оборота?
Like in the well-known adventure of Cheshire Cat from Alice in Wonderland, where the cat disappears, the smile remains. как в известной истории с Чеширским Котом из «Алисы в стране чудес», когда кот исчезает, а улыбка остаётся.
You have a nice smile. У вас красивая улыбка.
Больше примеров...
Улыбаться (примеров 598)
And today with the senators, don't forget to smile. И сегодня на встрече с сенаторами не забудьте улыбаться.
Our idle routine, the days I spend with her, like a lukewarm bath, her faint smile, all seem to agree with me Ленивое безделье, дни, проведённые с ней, будто в тёплой ванне, её попытки улыбаться, - похоже, всё это по мне.
What's there to smile about? В связи с чем улыбаться?
And trying not to smile. и старалась не улыбаться.
I can't actually sit with my foreign minister or my prime minister again with a smile on my face and do what I used to do gladly for them. Я просто не мог снова сидеть рядом с министром иностранных дел или с премьер-министром, улыбаться и делать то, что с радостью делал для них раньше.
Больше примеров...
Улыбнуться (примеров 203)
It made you smile though, didn't it? Но это заставило тебя улыбнуться, не так ли?
All a man can do is smile back. Все, что можно сделать - это улыбнуться ей в ответ.
But you can smile. А вот ты мог бы и улыбнуться.
Will you smile for me? Вы не моли бы мне улыбнуться?
But would it hurt you to smile once in a while? Но неужели ты так переживаешь из-за них, что не можешь улыбнуться?
Больше примеров...
Улыбочку (примеров 48)
All right, guys, smile. Хорошо, ребята, улыбочку.
Show her your smile! Покажи ей свою улыбочку.
Come on, smile, honey. Так, улыбочку, сынок.
A smile for my blog? Улыбочку для моего блога?
You're not convincing me. Smile! Давайте улыбочку, улыбочку...
Больше примеров...
Улыбочкой (примеров 12)
Let me tell you what Alissa is saying with that phony smile plastered on her face. Слушай, что говорит Святая Алисия с этой липовой улыбочкой на лице.
You can go out there and smile... Ты можешь разгуливать с улыбочкой...
Build him up full of hope with her... sweet little smile and pretty little eyes... and then pull the rug of love out from under him, sending him crashing to the floor with nothing to catch him but the cold, cold world. Укрепит его надеждой со своей... сладенькой улыбочкой и пылькими глазеньками... а затем выдернет ковер любви прямо из-под него, давая просто упасть на пол, без лика радости, в холодный-прехолодный мир.
Tired of seeing Lecanuet judging me on Wednesdays, with his Maître d'hôtel smile! Надоело, что Леканюэ каждую среду косится на меня с улыбочкой!
He received me in his suit and had a smile on his face. Он встретил меня в костюме и со своей типичной улыбочкой.
Больше примеров...
Смайл (примеров 7)
In 2005 IIC implemented "Project Smile" to support 30 children, involved in criminal cases and put in special closed schools. В 2005 году МЦИ реализовал "Проект Смайл" для оказания поддержки 30 детям, замешанным в уголовных преступлениях и помещенным в специальные закрытые школы.
Can you assemble our "New Smile" table? Можете собрать стол "Нью смайл"?
I'm a volunteer dentist for the Smile Squadron. Я - дантист-волонтер в "Смайл Эскадрон."
Concern Universal through its Small Holder Irrigation for Livelihood Enhancement (SMILE) and The Gambia is Good (GIG) projects have greatly increased women's access to low cost technologies for drawing water and markets. В рамках проектов "Орошение малых территорий в целях повышения доходов" (СМАЙЛ) и "Прекрасная Гамбия" (ГИГ) организации "Консерн Юниверсал" удалось добиться существенного расширения доступа женщин к низкозатратным технологиям использования водных ресурсов и к рынкам.
Financing of the Star Smile Fund programme: operations on 25 children with cleft palates and Moebius syndrome (South Africa), финансирование программы фонда «Стар смайл» = операции для 25 детей, страдающих незаращением верхней губы и расщеплением нёба, а также синдромом Мёбиуса (ЮАР);
Больше примеров...
Улыбнемся (примеров 4)
Now let us smile and be as we were. А теперь давай улыбнемся, и все будет как прежде.
We smile and thank them for the compliment. Мы улыбнемся и поблагодарим их за комплимент.
And we'll smile, and we'll pass the time of day. И мы улыбнемся и проведём вместе день.
And let's smile now. И давайте теперь улыбнемся.
Больше примеров...
Smile (примеров 64)
"I Would Only Smile" is a song featuring lead vocals from Denny Laine. «I Would Only Smile» - песня с ведущим вокалом Денни Лэйна.
"Credits: How Will I Laugh Tomorrow When I Can't Even Smile Today". Он назывался длинным названием Нош Will I Laugh Tomorrow When I Can't Even Smile Today.
Furthermore, it was first announced at the official site that there was a Nendoroid figure for Riannon and Arawn being made by Good Smile Company. Кроме того на официальном сайте было объявлено, что появится возможность купить фигурки в стиле нэндороид с изображением Рианон и Арауна, выпущенные компанией Good Smile Company.
To Suzuki, Smile evoked the bright and dark aspects of America, while Song Cycle displayed a hazy sound mixed with American humor and hints of Ray Bradbury, a style which he considered essential to the soundtrack of Mother. С точки зрения Судзуки, Smile отражает светлые и тёмные стороны американской жизни, а Song Cycle имеет смутное звучание с примесью американского юмора и отголосками произведений Рэя Брэдбэри.
For first time after four years, they collaborated again with the Paris Match on the song Peace & Smile. Спустя всего лишь три дня после Нового Года группа приняла участие в большом концерте Рёасё & Smile Carnival.
Больше примеров...
Улыбочка (примеров 20)
Is that a little smile I see there? Это маленькая улыбочка, которую я вижу?
Where's that little smile today, Oliver? Где же твоя улыбочка сегодня Оливер?
Is that what you go for, a nice smile? А, вот, что тебе нравится, приятная улыбочка.
Is that a little smile I see there? Что это я тут вижу, маленькая улыбочка?
Okay, and big smile. Вот так, теперь улыбочка.
Больше примеров...
Смех (примеров 21)
We call it a smile У нас это значит смех.
And if there's one thing that always gets me to smile, it's a child's laughter. Есть одна вещь, которая заставляет меня улыбнуться, это детский смех.
They look somewhat similar, but they mean very different things. (Laughter) So the smile is positive, a smirk is often negative. Они выглядят похоже, но значат абсолютно разные вещи. (Смех) Улыбка позитивна, а ухмылка часто негативна.
A smile's not a laugh. Улыбка - это не смех.
Big smile, big laugh... Задорная улыбка, смех...
Больше примеров...