Английский - русский
Перевод слова Smile

Перевод smile с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Улыбка (примеров 975)
She had such a sweet smile that Antoine couldn't help but confess his love. У нее была такая милая улыбка, что Антуан не мог не признаться в своей любви.
As beautiful and as lovely as an unexpected smile. Обворожительная и прекрасная, как неожиданная улыбка.
Guaranteed smile for you and your loved ones. Гарантированная улыбка для вас и ваших близких.
The bluesy wisdom, the sassy remarks, the crossword puzzles, the smile, those big, watery red eyes. Его блюзовая мудрость, дерзкие высказывания... Кроссворды... Его улыбка и большие водянистые красные глаза...
Give your smile that special glow. Пусть улыбка твоя сияет,
Больше примеров...
Улыбаться (примеров 598)
My teacher, Mrs Pendergast, says I should smile more. Учительница, миссис Пендергаст, говорит, что я должна больше улыбаться.
Despite the crisis, the Somali people are still smiling, although their smile is steadily fading away. Несмотря на кризис, сомалийский народ продолжает улыбаться, хотя эта улыбка постепенно стирается.
Not if you want to smile at Oprah. Нет, если вы хотите улыбаться у Опры.
And what he discovered was that you can't control your eyes, you can't make your eyes smile. И он открыл, что нельзя контролировать глаза, нельзя заставить глаза улыбаться.
Everything I've worked for is riding on our family being able to sit through a single meal together and smile. Всё, над чем я работал, зависит от того насколько мило наша семейка будет сидеть и улыбаться.
Больше примеров...
Улыбнуться (примеров 203)
I suggest you smile and shake my hand. Я думаю, вы должны улыбнуться и пожать мою руку.
And... make him smile once a day. И ещё... хоть раз в день заставляй его улыбнуться.
put a smile on both your faces. заставить вас обоих улыбнуться.
Will you smile for me? Вы не моли бы мне улыбнуться?
I get so much as a wave, a nod, a smile? Мне хоть ручкой помашут, кивнут, улыбнуться?
Больше примеров...
Улыбочку (примеров 48)
You slap on this fake smile, but I can see right through it 'cause I know how you feel, Dean. Ты нацепил фальшивую улыбочку, но я-то вижу, что за ней кроется. Я знаю, что ты чувствуешь, Дин.
Smile. Let's get a picture of your journey. Улыбочку, для фото твоего пути к правде.
Okay. Now give me a smile. Так, теперь - улыбочку.
Sometimes I'll get a... quick glimpse of his eyes oras... a small smile he used to give me from the crib. Иногда мельком я вижу его глаза... или... улыбочку, которую он дарил мне из кроватки.
You're not convincing me. Smile! Давайте улыбочку, улыбочку...
Больше примеров...
Улыбочкой (примеров 12)
How dare you sit there with that smug little smile on your face and wine and dine my writers on a project that took me three years to put together as if you had anything, anything to do with it! как ты смеешь сидеть тут с этой дурацкой улыбочкой на лице и угощать вином и обедом моих коллег по проекту, который занял у меня З года, так, словно у тебя есть что-то, что ты можешь предложить?
That I'll be swept off my feet by that insincere smile? Собьешь меня с ног этой лицемерной улыбочкой?
You were trouble ever since you came to work for me with your glossy smile and those annoying little hats. От тебя всегда были непрятности с тех пор, как ты начал работать со мной с этой своей глянцевой улыбочкой и этими твоими раздрающими маленькими шляпками.
Tired of seeing Lecanuet judging me on Wednesdays, with his Maître d'hôtel smile! Надоело, что Леканюэ каждую среду косится на меня с улыбочкой!
He received me in his suit and had a smile on his face. Он встретил меня в костюме и со своей типичной улыбочкой.
Больше примеров...
Смайл (примеров 7)
In 2005 IIC implemented "Project Smile" to support 30 children, involved in criminal cases and put in special closed schools. В 2005 году МЦИ реализовал "Проект Смайл" для оказания поддержки 30 детям, замешанным в уголовных преступлениях и помещенным в специальные закрытые школы.
Can you assemble our "New Smile" table? Можете собрать стол "Нью смайл"?
I'm a volunteer dentist for the Smile Squadron. Я - дантист-волонтер в "Смайл Эскадрон."
For example, the Hong Leong Bank Bhd has a programme called SMILE that is specially designed to help businesses upgrade their operations by providing financing for the purchase of industrial machinery or to build new business premises. Например, у банка "Хонг Леонг бэнк бхд" имеется программа СМАЙЛ, которая призвана облегчить фирмам усилия по улучшению их деятельности путем предоставления им финансовых ресурсов для приобретения промышленного оборудования или строительства новых производственных помещений.
Financing of the Star Smile Fund programme: operations on 25 children with cleft palates and Moebius syndrome (South Africa), финансирование программы фонда «Стар смайл» = операции для 25 детей, страдающих незаращением верхней губы и расщеплением нёба, а также синдромом Мёбиуса (ЮАР);
Больше примеров...
Улыбнемся (примеров 4)
Now let us smile and be as we were. А теперь давай улыбнемся, и все будет как прежде.
We smile and thank them for the compliment. Мы улыбнемся и поблагодарим их за комплимент.
And we'll smile, and we'll pass the time of day. И мы улыбнемся и проведём вместе день.
And let's smile now. И давайте теперь улыбнемся.
Больше примеров...
Smile (примеров 64)
Smile from the Streets You Hold is the second solo album by John Frusciante. Smile from the Streets You Hold - второй сольный альбом Джона Фрушанте.
to listen The Shadow Of Your Smile (Feat. чтобы прослушать превью трека The Shadow Of Your Smile (Feat.
According to Ampon, Thai Smile is intended to serve the market gap between low-cost carriers and full service airlines. Согласно Ампону, Thai Smile обслуживает клиентов на уровне между лоукостерами и полноценными авиакомпаниями.
Smile Empty Soul formed in 1998, while its original members were attending different high schools in the Santa Clarita area. Smile Empty Soul сформировалась в 1998 году, когда её участники учились в старших классах разных школ Санта-Клариты.
In 1978, Fenholt recorded a Disco LP called "Smile" for CBS and was paid $300,000 dollars. В 1978 году Фенхольт записывает пластинку в стиле диско под названием «Smile» для CBS получает за неё вознаграждение в размере трёхсот тысяч долларов.
Больше примеров...
Улыбочка (примеров 20)
Okay, the most critical ingredient here is that famous smile of yours. Теперь самая важная часть, твоя обаятельная улыбочка.
What the hell kind of smile was that? Что это, блин, за улыбочка была?
Is that what you go for, a nice smile? А, вот, что тебе нравится, приятная улыбочка.
A little smile once a while Улыбочка время от времени.
Maxie's glamour-boy smile is now a bloody grimace. Гламурная улыбочка Макси превратилась в кровавую гримасу.
Больше примеров...
Смех (примеров 21)
Big smile, big laugh, you love it here. Задорная улыбка, смех, и тебя полюбят.
I recall your laughter And your smile Я вспоминию твой смех и твою улыбку
They look somewhat similar, but they mean very different things. (Laughter) So the smile is positive, a smirk is often negative. Они выглядят похоже, но значат абсолютно разные вещи. (Смех) Улыбка позитивна, а ухмылка часто негативна.
Superior quality standards and short production times are our main priority - to ensure that you are treated efficiently, allowing you to chew, smile and talk properly again. Высочайшие стандарты качества и короткие сроки изготовления являются нашими основными приоритетами. Цель - как можно быстрей восстановить Ваш зуб и жевание, чтобы смех и речь снова не доставляли Вам никаких проблем!
The association not being with Vietnam, but with a laugh, a smile, that all comes from your headphones. Чтобы на ум приходил не Вьетнам, а радость и смех, звучащий из Ваших наушников.
Больше примеров...