Английский - русский
Перевод слова Smile

Перевод smile с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Улыбка (примеров 975)
You know what that smile does to me. Ты знаешь, что со мной делает эта улыбка.
But on the other hand, he's got a quite nice smile and sort of, you know, fun hair. Но с другой стороны, у него приятная улыбка и забавная прическа.
Smile, honey! Big smile! Мне нужна улыбка, широкая улыбка.
You've got a wonderful smile. У тебя прелестная улыбка.
Lumineers are a perfect match for our philosophy of modern dentistry: a perfect smile and natural aesthetics combined with the latest, tooth-conserving techniques. Люминиры прекрасно соответствуют философии современной стоматологии: прекрасная улыбка и естественная эстетика, связанные с современными, щадящими стоматологическими технологиями.
Больше примеров...
Улыбаться (примеров 598)
I didn't know cats could smile. Я нё знал, что коты умёют улыбаться.
No-one can keep a smile like the President. Никто не может улыбаться так как президент.
And all I've been raised to do is dress nicely and smile at men. И все чему меня учили это хорошо одеваться и улыбаться мужчинам.
I'd draw you another one tomorrow, but I can't be sure she'll ever show me that smile again. Написал бы тебе новую завтра же, только не уверен, что та, что на портрете, снова будет мне так улыбаться.
So Jo Minwoo knows how to smile? Наш Чо Мин У умеет улыбаться?
Больше примеров...
Улыбнуться (примеров 203)
You're the first person in a long time to be able to make me smile. Ты первая заставила меня улыбнуться за долгое время.
We can always look back and smile. Мы всегда можем обернуться назад и улыбнуться.
Try to make eye contact with the judges, and don't be afraid to give them a flirty little smile or maybe even a wink. Попробуй установить визуальный контакт с судьями и не бойся кокетливо им улыбнуться или даже подмигнуть.
He could crack a smile! Он мог бы хотя бы улыбнуться!
It really puts a smile on the face. Так и хочется улыбнуться.
Больше примеров...
Улыбочку (примеров 48)
Unless you don't want to muss that pretty smile of yours. Ну, если ты только не боишься попортить свою улыбочку.
You slap on this fake smile, but I can see right through it 'cause I know how you feel, Dean. Ты нацепил фальшивую улыбочку, но я-то вижу, что за ней кроется. Я знаю, что ты чувствуешь, Дин.
Actually, in D.C., all you need is one party's consent, so, smile. Вообще-то, в Вашингтоне, все что тебе нужно, это согласие одной из сторон, так что, улыбочку.
Okay. Now give me a smile. Так, теперь - улыбочку.
Smile if you love men's prostates. Улыбочку ради мужской простаты?
Больше примеров...
Улыбочкой (примеров 12)
Let me tell you what Alissa is saying with that phony smile plastered on her face. Слушай, что говорит Святая Алисия с этой липовой улыбочкой на лице.
You can go out there and smile... Ты можешь разгуливать с улыбочкой...
Now, come on, give your Bertie a smile. Давай, одари Берти улыбочкой.
You were trouble ever since you came to work for me with your glossy smile and those annoying little hats. От тебя всегда были непрятности с тех пор, как ты начал работать со мной с этой своей глянцевой улыбочкой и этими твоими раздрающими маленькими шляпками.
She's constantly disagreeing, taking the opposite position, saying these really annoying things in this gratingly reasonable tone with this chestnut brown hair and this all-innocent smile and these amazingly intense eyes that just lock onto you like she's trying to bend a spoon, Она постоянно не соглашается встает на противоположную сторону говорит действительно раздражающие вещи этим своим сладким, спокойным голосом со своими коричневыми, как каштан волосами и с этой своей невинной улыбочкой и с этими удивительно глубокими глазами, которые смотрят прямо внутрь тебя
Больше примеров...
Смайл (примеров 7)
And I know a place that could use this smile. И я знаю, куда можно повесить этот смайл.
In 2005 IIC implemented "Project Smile" to support 30 children, involved in criminal cases and put in special closed schools. В 2005 году МЦИ реализовал "Проект Смайл" для оказания поддержки 30 детям, замешанным в уголовных преступлениях и помещенным в специальные закрытые школы.
I'm a volunteer dentist for the Smile Squadron. Я - дантист-волонтер в "Смайл Эскадрон."
Concern Universal through its Small Holder Irrigation for Livelihood Enhancement (SMILE) and The Gambia is Good (GIG) projects have greatly increased women's access to low cost technologies for drawing water and markets. В рамках проектов "Орошение малых территорий в целях повышения доходов" (СМАЙЛ) и "Прекрасная Гамбия" (ГИГ) организации "Консерн Юниверсал" удалось добиться существенного расширения доступа женщин к низкозатратным технологиям использования водных ресурсов и к рынкам.
Financing of the Star Smile Fund programme: operations on 25 children with cleft palates and Moebius syndrome (South Africa), финансирование программы фонда «Стар смайл» = операции для 25 детей, страдающих незаращением верхней губы и расщеплением нёба, а также синдромом Мёбиуса (ЮАР);
Больше примеров...
Улыбнемся (примеров 4)
Now let us smile and be as we were. А теперь давай улыбнемся, и все будет как прежде.
We smile and thank them for the compliment. Мы улыбнемся и поблагодарим их за комплимент.
And we'll smile, and we'll pass the time of day. И мы улыбнемся и проведём вместе день.
And let's smile now. И давайте теперь улыбнемся.
Больше примеров...
Smile (примеров 64)
Frusciante released his second solo album, Smile from the Streets You Hold, in 1997. Фрушанте выпустил свой второй сольный альбом Smile from the Streets You Hold в 1997 году.
"Smile" is a song based on an instrumental theme used in the soundtrack for Charlie Chaplin's 1936 movie Modern Times. «Smile» - песня, положенная на написанную Чарли Чаплином инструментальную тему из кинофильма 1936 года «Новые времена».
In the fall of 2005, they toured with Breaking Benjamin and Smile Empty Soul, then followed up with the Masters of Horror tour with Mudvayne and Sevendust. Осенью последовал тур с Breaking Benjamin и Smile Empty Soul, потом с Mudvayne и Sevendust.
On this DVD you a clue: LOU REED SMILE! На этом DVD вы понятия: Lou Reed SMILE!
The album was preceded by the lead single, "Baby", featuring Ludacris, which was released on 18 January 2010, and two digital singles, "Never Let You Go" on 2 March 2010, and "U Smile" on 16 March 2010. Выпуску альбома предшествовал сингл «ВаЬу», записанный совместно с Ludacris и выпущенный 18 января 2010 года, а также два цифровых сингла, «Never Let You Go» (2 марта 2010 года), и «U Smile» (16 марта).
Больше примеров...
Улыбочка (примеров 20)
When he comes home in the morning, he has this secret little smile. Когда он утром пришел домой, у него была такая таинственная улыбочка.
Is that a little smile I see there? Это маленькая улыбочка, которую я вижу?
What the hell kind of smile was that? Что это, блин, за улыбочка была?
The little shrinky smile thing that you do; Don't do it. Эта ваша миленькая мозгоправская улыбочка, не делайте так.
Bryte Smile Children's Dental, how may I direct your smile? Детская стоматология "Широкая улыбочка", чем я могу Вам помочь?
Больше примеров...
Смех (примеров 21)
Now all he does is smile. Всё на что он способен - это смех.
How long have you hidden laughter behind a polite smile? Как долго ты сдерживаешь смех за вежливой улыбкой?
A smile's not a laugh. Улыбка - это не смех.
When I laugh, You might not smile just at the coquettish sound of it. Когда я смеюсь, вы, возможно, не будете улыбаться только от того, что мой смех звучит так кокетливо.
Superior quality standards and short production times are our main priority - to ensure that you are treated efficiently, allowing you to chew, smile and talk properly again. Высочайшие стандарты качества и короткие сроки изготовления являются нашими основными приоритетами. Цель - как можно быстрей восстановить Ваш зуб и жевание, чтобы смех и речь снова не доставляли Вам никаких проблем!
Больше примеров...