Английский - русский
Перевод слова Smile

Перевод smile с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Улыбка (примеров 975)
You have a beautiful smile, you know that? У тебя красивая улыбка, ты это знаешь?
There's that smile I've been looking for. Вот та улыбка, которую я так хотел увидеть.
"Mommy's smile." "Мамина улыбка."
Critic Elizabeth M. Tamny of the Chicago Reader shared this negative assessment, writing Part of the problem is simply that Mona Lisa Smile is a Hollywood film, and Hollywood isn't good at depicting the life of the mind... Критик Элизабет М. Тамни из «Chicago Reader» разделяет эту негативную оценку, написав: «Частью проблемы является просто то, что«Улыбка Моны Лизы»- это голливудский фильм, и Голливуд не умеет изображать жизнь ума...
The capital maintenance and reconstruction works started in the children sanatorium called "Tabassum (Smile)" by the Foundation in 2007, ended in January 2009. В 2007 году Фондом были начаты работы по техническому обслуживанию и капитальному ремонту детского санатория «Табассум» («Улыбка»), которые были завершены в январе 2009 года.
Больше примеров...
Улыбаться (примеров 598)
But if we just nod and smile, he'll be gone in six months. Но если мы просто будем кивать и улыбаться, он испарится через полгода.
We like to do things that make us smile, you know. Мы обожаем делать всё, что заставляет нас улыбаться.
You will smile and shake hands and kiss babies. Ты будешь улыбаться, пожимать руки и целовать детишек.
Just thinking about it makes me smile so hard my face hurts. только мысль об этом заставляет меня улыбаться так сильно, что лицо болит
All of them... the producers, the directors, they told you what to do, they told you how to behave, how to act, how to smile, how to love. Все они - продюсеры, режиссёры, они говорили, что тебе делать, они говорили, как себя вести, как играть, как улыбаться, как любить.
Больше примеров...
Улыбнуться (примеров 203)
Maybe it will make him smile again. Может, это заставит его улыбнуться.
I want to... make this woman smile, or be her protector. Я хочу... заставить эту девушку улыбнуться или быть её защитником.
So can you smile? Ты можешь улыбнуться и посмотреть на меня?
It made me smile. И это заставило меня улыбнуться.
Can you smile a little? Можешь хоть немного улыбнуться?
Больше примеров...
Улыбочку (примеров 48)
And you can wipe that smile off your face. И уберите эту улыбочку с лица.
Unless you don't want to muss that pretty smile of yours. Ну, если ты только не боишься попортить свою улыбочку.
Smile on the count of three. Улыбочку на счет три.
Smile, that's it. Улыбочку! Да, вот так!
It's looking wildl And then... big smile and across the line. Смотрится жестко, улыбочку и он пересекает финишную линию.
Больше примеров...
Улыбочкой (примеров 12)
Let me tell you what Alissa is saying with that phony smile plastered on her face. Слушай, что говорит Святая Алисия с этой липовой улыбочкой на лице.
Lying there with his little smile, completely helpless. Маленький с миленькой улыбочкой, такой беспомощный.
How dare you sit there with that smug little smile on your face and wine and dine my writers on a project that took me three years to put together as if you had anything, anything to do with it! как ты смеешь сидеть тут с этой дурацкой улыбочкой на лице и угощать вином и обедом моих коллег по проекту, который занял у меня З года, так, словно у тебя есть что-то, что ты можешь предложить?
Smile, Matyi, it's a wedding, not a funeral! улыбочкой, ћати, это ж свадьба - не поминки!
That I'll be swept off my feet by that insincere smile? Собьешь меня с ног этой лицемерной улыбочкой?
Больше примеров...
Смайл (примеров 7)
And I know a place that could use this smile. И я знаю, куда можно повесить этот смайл.
Can you assemble our "New Smile" table? Можете собрать стол "Нью смайл"?
I'm a volunteer dentist for the Smile Squadron. Я - дантист-волонтер в "Смайл Эскадрон."
For example, the Hong Leong Bank Bhd has a programme called SMILE that is specially designed to help businesses upgrade their operations by providing financing for the purchase of industrial machinery or to build new business premises. Например, у банка "Хонг Леонг бэнк бхд" имеется программа СМАЙЛ, которая призвана облегчить фирмам усилия по улучшению их деятельности путем предоставления им финансовых ресурсов для приобретения промышленного оборудования или строительства новых производственных помещений.
Financing of the Star Smile Fund programme: operations on 25 children with cleft palates and Moebius syndrome (South Africa), финансирование программы фонда «Стар смайл» = операции для 25 детей, страдающих незаращением верхней губы и расщеплением нёба, а также синдромом Мёбиуса (ЮАР);
Больше примеров...
Улыбнемся (примеров 4)
Now let us smile and be as we were. А теперь давай улыбнемся, и все будет как прежде.
We smile and thank them for the compliment. Мы улыбнемся и поблагодарим их за комплимент.
And we'll smile, and we'll pass the time of day. И мы улыбнемся и проведём вместе день.
And let's smile now. И давайте теперь улыбнемся.
Больше примеров...
Smile (примеров 64)
Their latest album, titled Serrated Smile, was released in 2005. Последний альбом Serrated Smile был выпущен в 2005 году.
The song contains a sample of American R&B singer Shanice's 1991 hit "I Love Your Smile". Песня содержит образец хита американской певицы R&B Шанис 1991 года "I Love Your Smile".
The forerunner of Miss Italia was Miss Sorriso (Miss Smile) started in 1939 by Dino Villani, and sponsored by a brand of toothpaste. Предшественником конкурса Miss Italia был Miss Sorriso (Miss Smile), проводившийся с 1939 по 1941 год Дино Виллани при поддержке одного из брендов зубной пасты.
"Somebody to Love" aired on the radio as the album's second single on 20 April 2010, and "U Smile" was released on the radio as the album's third single on August 24, 2010. «Somebody To Love» появилось на радио в качестве второго сингла с альбома 20 апреля, а «U Smile», как третий сингл, 24 августа 2010 года.
For first time after four years, they collaborated again with the Paris Match on the song Peace & Smile. Спустя всего лишь три дня после Нового Года группа приняла участие в большом концерте Рёасё & Smile Carnival.
Больше примеров...
Улыбочка (примеров 20)
Is that a little smile I see there? Это маленькая улыбочка, которую я вижу?
Where's that little smile today, Oliver? Где же твоя улыбочка сегодня Оливер?
Hold your head up, smile. Подними голову. Улыбочка.
Where's that smile, Kenny? Где улыбочка, Кенни?
A little smile once a while Улыбочка время от времени.
Больше примеров...
Смех (примеров 21)
You always wore it like a smile between tears. Ты всегда одевала это, словно смех, скрывающий слезы.
And if there's one thing that always gets me to smile, it's a child's laughter. Есть одна вещь, которая заставляет меня улыбнуться, это детский смех.
Big smile, big laugh, you love it here. Задорная улыбка, смех, и тебя полюбят.
Her laugh, her smile. Её смех, её улыбка.
The association not being with Vietnam, but with a laugh, a smile, that all comes from your headphones. Чтобы на ум приходил не Вьетнам, а радость и смех, звучащий из Ваших наушников.
Больше примеров...