Английский - русский
Перевод слова Smile

Перевод smile с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Улыбка (примеров 975)
You really do have a nice smile. У тебя и правда, милая улыбка.
Well, what's worth more than a smile? Ну, что стоит больше, чем улыбка?
"Any smile that lasts longer than a second and a half is a con man's ruse." "Если улыбка длится более полутора секунд -" "это обман и уловка".
A smile is a sign of weakness. Улыбка - признак слабости.
British researchers found that one smile can generate the same level of brain stimulation as up to 2,000 bars of chocolate. Британские ученые обнаружили, что одна улыбка вызывает стимуляцию того же порядка, что и 2000 плиток шоколада.
Больше примеров...
Улыбаться (примеров 598)
You know you can't smile in identity photos anymore. Мы больше не имеем права улыбаться на фото для документов.
And today with the senators, don't forget to smile. И сегодня на встрече с сенаторами не забудьте улыбаться.
Sou, I want to be like you, and be able to smile even when I'm telling the truth. Соу-чан... Я бы хотела быть как ты. Улыбаться, когда говорю о своей истинной сути.
"no one can ever again deprive the Members of our common House of the right to smile, to love, to study, and, finally, to live". «никто не может снова лишить членов нашего общего дома права улыбаться, любить, учиться и, наконец, жить».
You asked him to look after me and make me smile and help me move on with my life after you're gone. ты попросила его присматривать за мной, помогать мне улыбаться и двигаться дальше, когда тебя не станет.
Больше примеров...
Улыбнуться (примеров 203)
You should just like raise your eyebrows and smile a little. Нужно просто поднять брови, что-ли и чуток улыбнуться.
Get the mean little skull, and I'll see if I can make him smile. И посмотрим смогу ли я заставить его улыбнуться.
Then they will, perhaps, make him smile. Тогда они, возможно, заставят его улыбнуться.
I don't want to do this, but all you do is smile and nod. Я не хочу делать этого, но все, что вам нужно сделать, это улыбнуться и кивнуть.
A smile is considered to be an essential element of Western culture. Как бы вам ни было грустно, постарайтесь улыбнуться.
Больше примеров...
Улыбочку (примеров 48)
I'll wipe that smile off your face. I want another pound a boat. Сотри эту улыбочку с лица, я хочу ещё фунт за лодку.
Smile and goggle at that bottle, okay? Улыбочку и смотри на эту бутылку, ладно?
Okay. Now give me a smile. Так, теперь - улыбочку.
Smile for the camera, Coxswain. Улыбочку в камеру, рулевой.
Okay ladies, let's have a nice smile, shall we? Ладно, дамы, улыбочку, пожалуйста.
Больше примеров...
Улыбочкой (примеров 12)
Smile, Matyi, it's a wedding, not a funeral! улыбочкой, ћати, это ж свадьба - не поминки!
That I'll be swept off my feet by that insincere smile? Собьешь меня с ног этой лицемерной улыбочкой?
You were trouble ever since you came to work for me with your glossy smile and those annoying little hats. От тебя всегда были непрятности с тех пор, как ты начал работать со мной с этой своей глянцевой улыбочкой и этими твоими раздрающими маленькими шляпками.
Build him up full of hope with her... sweet little smile and pretty little eyes... and then pull the rug of love out from under him, sending him crashing to the floor with nothing to catch him but the cold, cold world. Укрепит его надеждой со своей... сладенькой улыбочкой и пылькими глазеньками... а затем выдернет ковер любви прямо из-под него, давая просто упасть на пол, без лика радости, в холодный-прехолодный мир.
Tired of seeing Lecanuet judging me on Wednesdays, with his Maître d'hôtel smile! Надоело, что Леканюэ каждую среду косится на меня с улыбочкой!
Больше примеров...
Смайл (примеров 7)
And I know a place that could use this smile. И я знаю, куда можно повесить этот смайл.
In 2005 IIC implemented "Project Smile" to support 30 children, involved in criminal cases and put in special closed schools. В 2005 году МЦИ реализовал "Проект Смайл" для оказания поддержки 30 детям, замешанным в уголовных преступлениях и помещенным в специальные закрытые школы.
Concern Universal through its Small Holder Irrigation for Livelihood Enhancement (SMILE) and The Gambia is Good (GIG) projects have greatly increased women's access to low cost technologies for drawing water and markets. В рамках проектов "Орошение малых территорий в целях повышения доходов" (СМАЙЛ) и "Прекрасная Гамбия" (ГИГ) организации "Консерн Юниверсал" удалось добиться существенного расширения доступа женщин к низкозатратным технологиям использования водных ресурсов и к рынкам.
For example, the Hong Leong Bank Bhd has a programme called SMILE that is specially designed to help businesses upgrade their operations by providing financing for the purchase of industrial machinery or to build new business premises. Например, у банка "Хонг Леонг бэнк бхд" имеется программа СМАЙЛ, которая призвана облегчить фирмам усилия по улучшению их деятельности путем предоставления им финансовых ресурсов для приобретения промышленного оборудования или строительства новых производственных помещений.
Financing of the Star Smile Fund programme: operations on 25 children with cleft palates and Moebius syndrome (South Africa), финансирование программы фонда «Стар смайл» = операции для 25 детей, страдающих незаращением верхней губы и расщеплением нёба, а также синдромом Мёбиуса (ЮАР);
Больше примеров...
Улыбнемся (примеров 4)
Now let us smile and be as we were. А теперь давай улыбнемся, и все будет как прежде.
We smile and thank them for the compliment. Мы улыбнемся и поблагодарим их за комплимент.
And we'll smile, and we'll pass the time of day. И мы улыбнемся и проведём вместе день.
And let's smile now. И давайте теперь улыбнемся.
Больше примеров...
Smile (примеров 64)
to listen The Shadow Of Your Smile (Feat. чтобы прослушать превью трека The Shadow Of Your Smile (Feat.
On August 8, 1997, the RIAA certified "Smile" gold, making it the only Scarface single to achieve a certification. 8 августа 1997, RIAA дала «Smile» золото, сделав «Smile» единственным синглом Scarface, получившим какую-либо сертификацию.
In 1978, Fenholt recorded a Disco LP called "Smile" for CBS and was paid $300,000 dollars. В 1978 году Фенхольт записывает пластинку в стиле диско под названием «Smile» для CBS получает за неё вознаграждение в размере трёхсот тысяч долларов.
Brooke Shields then spoke about the personal time she spent with Jackson, read excerpts from The Little Prince, and said that his favorite song was Charlie Chaplin's "Smile", which was then performed by Jermaine Jackson. Брук Шилдс рассказала о времени, проведённом с Джексоном, прочитала отрывки из Маленького принца и заметила, что любимой песней Джексона была «Smile» Чарли Чаплина, которая тут же была исполнена Джермейном, старшим братом Джексона.
In 2000, Capitol finally decided to release the Crack a Smile album under the name Crack a Smile... and More! В 2000 году кавер-версия в исполнении группы Poison вошла в альбом Crack a Smile... and More!.
Больше примеров...
Улыбочка (примеров 20)
Okay, the most critical ingredient here is that famous smile of yours. Теперь самая важная часть, твоя обаятельная улыбочка.
Is that what you go for, a nice smile? А, вот, что тебе нравится, приятная улыбочка.
Where's that smile, Kenny? Где улыбочка, Кенни?
Nice smile, son. Хорошая улыбочка, сына.
The little shrinky smile thing that you do; Don't do it. Эта ваша миленькая мозгоправская улыбочка, не делайте так.
Больше примеров...
Смех (примеров 21)
You always wore it like a smile between tears. Ты всегда одевала это, словно смех, скрывающий слезы.
We call it a smile У нас это значит смех.
As he shall smile, othello shall go mad. Смех его в безумье ввергнет мавра,
I recall your laughter And your smile Я вспоминию твой смех и твою улыбку
A smile's not a laugh. Улыбка - это не смех.
Больше примеров...