Английский - русский
Перевод слова Smile

Перевод smile с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Улыбка (примеров 975)
The flirty smile, leading to unnecessary Эта игривая улыбка приведет к ненужному, но...
As if a smile from Maris couldn't freeze Mercury. Как будто улыбка Марис не смогла бы заморозить Меркурий.
That a smile like mine can't lose. Что улыбка как у меня, не может проиграть.
and the smile I share is only there for show И моя улыбка - всего лишь маска.
I was a sales rep for a dental products firm called Sunny Smile. Я работал менеджером в фирме "Солнечная Улыбка"
Больше примеров...
Улыбаться (примеров 598)
Well... you could smile more. Ну... ты могла бы чаще улыбаться.
I'll play minigolf and I'll smile and curtsey and be the dutiful daughter. Буду играть в мини-гольф, улыбаться и делать реверансы, буду сознательной дочерью.
No-one can keep a smile like the President. Никто не может улыбаться так как президент.
If your brother wants to smile and play nice, that's his business. Если твой брат хочет улыбаться и играть по-честному, это его дело.
Well, I like that there's someone out there that makes you smile. Ну, мне нравится, что есть кто-то там, кто заставляет тебя улыбаться.
Больше примеров...
Улыбнуться (примеров 203)
And if there's one thing that always gets me to smile, it's a child's laughter. Есть одна вещь, которая заставляет меня улыбнуться, это детский смех.
All you had to do was smile and greet the crowd. Все, что тебе было нужно - улыбнуться и помахать толпе.
All you have to do is smile and say thank you. С тёбя трёбуётся только улыбнуться и сказать""спасибо.""
Can you smile a little? Можешь хоть немного улыбнуться?
I get so much as a wave, a nod, a smile? Мне хоть ручкой помашут, кивнут, улыбнуться?
Больше примеров...
Улыбочку (примеров 48)
Sure, he's a rascal and a troublemaker, and most of the time, I'd like to slap the smile off his face, but he's a happy vampire. Конечно, он негодяй, создающий кучу проблем, и мне всегда хотелось стереть эту улыбочку с его лица. но он счастливый вампир.
Actually, in D.C., all you need is one party's consent, so, smile. Вообще-то, в Вашингтоне, все что тебе нужно, это согласие одной из сторон, так что, улыбочку.
You're going to have to find a big smile from somewhere. Может быть найдете в закромах широкую улыбочку?
That's your Evil Genius smile. Узнаю улыбочку злого гения.
Here, smile for the camera. Так, улыбочку для фотографии.
Больше примеров...
Улыбочкой (примеров 12)
How dare you sit there with that smug little smile on your face and wine and dine my writers on a project that took me three years to put together as if you had anything, anything to do with it! как ты смеешь сидеть тут с этой дурацкой улыбочкой на лице и угощать вином и обедом моих коллег по проекту, который занял у меня З года, так, словно у тебя есть что-то, что ты можешь предложить?
Smile, Matyi, it's a wedding, not a funeral! улыбочкой, ћати, это ж свадьба - не поминки!
You can go out there and smile... Ты можешь разгуливать с улыбочкой...
You were trouble ever since you came to work for me with your glossy smile and those annoying little hats. От тебя всегда были непрятности с тех пор, как ты начал работать со мной с этой своей глянцевой улыбочкой и этими твоими раздрающими маленькими шляпками.
He received me in his suit and had a smile on his face. Он встретил меня в костюме и со своей типичной улыбочкой.
Больше примеров...
Смайл (примеров 7)
Can you assemble our "New Smile" table? Можете собрать стол "Нью смайл"?
I'm a volunteer dentist for the Smile Squadron. Я - дантист-волонтер в "Смайл Эскадрон."
Concern Universal through its Small Holder Irrigation for Livelihood Enhancement (SMILE) and The Gambia is Good (GIG) projects have greatly increased women's access to low cost technologies for drawing water and markets. В рамках проектов "Орошение малых территорий в целях повышения доходов" (СМАЙЛ) и "Прекрасная Гамбия" (ГИГ) организации "Консерн Юниверсал" удалось добиться существенного расширения доступа женщин к низкозатратным технологиям использования водных ресурсов и к рынкам.
For example, the Hong Leong Bank Bhd has a programme called SMILE that is specially designed to help businesses upgrade their operations by providing financing for the purchase of industrial machinery or to build new business premises. Например, у банка "Хонг Леонг бэнк бхд" имеется программа СМАЙЛ, которая призвана облегчить фирмам усилия по улучшению их деятельности путем предоставления им финансовых ресурсов для приобретения промышленного оборудования или строительства новых производственных помещений.
Financing of the Star Smile Fund programme: operations on 25 children with cleft palates and Moebius syndrome (South Africa), финансирование программы фонда «Стар смайл» = операции для 25 детей, страдающих незаращением верхней губы и расщеплением нёба, а также синдромом Мёбиуса (ЮАР);
Больше примеров...
Улыбнемся (примеров 4)
Now let us smile and be as we were. А теперь давай улыбнемся, и все будет как прежде.
We smile and thank them for the compliment. Мы улыбнемся и поблагодарим их за комплимент.
And we'll smile, and we'll pass the time of day. И мы улыбнемся и проведём вместе день.
And let's smile now. И давайте теперь улыбнемся.
Больше примеров...
Smile (примеров 64)
In 2015, they composed the song "Smile" for the French rapper Youssoupha, and later participated in Taratata. В 2015 году они сочинили песню «Smile» для французского рэпера Юссуфа и позже выступили на французском телешоу Taratata.
On February 12, 2008, he appeared on the television show Lily Allen and Friends on BBC Three, and performed a cover of Lily Allen's debut "Smile". 12 февраля 2008 года он появился в шоу «Lily Allen и друзья» на канале BBC 3 и исполнил кавер на дебютный хит Лили Аллен «Smile».
"Somebody to Love" aired on the radio as the album's second single on 20 April 2010, and "U Smile" was released on the radio as the album's third single on August 24, 2010. «Somebody To Love» появилось на радио в качестве второго сингла с альбома 20 апреля, а «U Smile», как третий сингл, 24 августа 2010 года.
According to Ampon, Thai Smile is intended to serve the market gap between low-cost carriers and full service airlines. Согласно Ампону, Thai Smile обслуживает клиентов на уровне между лоукостерами и полноценными авиакомпаниями.
The album's final track, "Give Birth to a Smile", features all four members of Pink Floyd, plus Geesin on piano, although David Gilmour, Nick Mason and Richard Wright are uncredited. В записи финального трека альбома, песне «Give Birth to a Smile», приняли участие все четыре члена Pink Floyd плюс Гизин на фортепиано, хотя Дэвид Гилмор, Ник Мэйсон и Ричард Райт не были обозначены на конверте.
Больше примеров...
Улыбочка (примеров 20)
What the hell kind of smile was that? Что это, блин, за улыбочка была?
Is that what you go for, a nice smile? А, вот, что тебе нравится, приятная улыбочка.
A little smile once a while Улыбочка время от времени.
Smile on the count of three. Улыбочка на счёт три.
Bryte Smile Children's Dental, how may I direct your smile? Детская стоматология "Широкая улыбочка", чем я могу Вам помочь?
Больше примеров...
Смех (примеров 21)
And if there's one thing that always gets me to smile, it's a child's laughter. Есть одна вещь, которая заставляет меня улыбнуться, это детский смех.
First, there's the smile, then the laugh... Сначала просто улыбка, потом смех...
Big smile, big laugh, you love it here. Задорная улыбка, смех, и тебя полюбят.
It's probably because they smile a lot, and smiling has been proven to ward off diseases. Возможно, это потому, что они много улыбаются, а доказано, что смех защищает от болезней.
A smile's not a laugh. Улыбка - это не смех.
Больше примеров...