Английский - русский
Перевод слова Smile

Перевод smile с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Улыбка (примеров 975)
That same smile that attracted me to him in the first place just eventually turned me off. Та самая улыбка, которая привлекла меня в нем первый раз, я просто помешалась на ней.
There's that elusive but satisfying smile I think about every time I close my eyes. Эта неуловимая, но такая довольная улыбка, которую я вижу каждый раз, как только закрываю глаза.
She has the most beautiful smile. У неё прекрасная улыбка.
Nice clear voice and smile. Милый четкий голос и улыбка.
People like to have a giggle about dustcarts and dustmen, but if the system fails, it soon wipes a smile off their face. Люди любят шутить на тему мусоровозов и мусорщиков, но если в системе происходит сбой - улыбка тут же покидает их.
Больше примеров...
Улыбаться (примеров 598)
I had to smile when I didn't feel like smiling. Мне приходилось улыбаться, когда я этого не хотел.
I'm in no mood to smile at you. Я вовсе не горю желанием тебе улыбаться.
Maybe you don't have to smile. Может тебе и правда лучше не улыбаться?
How could I smile? Как я могу улыбаться?
The place is crawling with characters, darling, but just smile sweetly... and any one of them will tell you what his analyst had for dinner. Ту полно чудаков, дорогая, и если приветливо улыбаться им, кто-нибудь тебе расскажет, что его аналитик ел на обед
Больше примеров...
Улыбнуться (примеров 203)
So pretty, you want to smile. Так мило, что хочется улыбнуться.
I hope that in May we will be able to smile in saying that, despite all the difficulties, we finally did it. Я надеюсь, что в мае мы сможем улыбнуться и сказать себе, что, несмотря на все трудности, в результате мы победили.
You could smile, darling. Могла бы и улыбнуться, дорогуша.
All you have to do is smile, and I'm ready for you to hop on Pop. Всё, что тебе нужно- это улыбнуться и я твой Нуф-нуф.
Now, Chandler, you want to give us a smile? Чендлер, вы не могли бы улыбнуться?
Больше примеров...
Улыбочку (примеров 48)
Sure, he's a rascal and a troublemaker, and most of the time, I'd like to slap the smile off his face, but he's a happy vampire. Конечно, он негодяй, создающий кучу проблем, и мне всегда хотелось стереть эту улыбочку с его лица. но он счастливый вампир.
Nice big smile, Harry. Большую улыбочку, Гарри.
Smile on the count of three. Улыбочку на счет три.
Great, Nogi Give us another smile Вот так, Ноги! Улыбочку на бис!
Okay ladies, let's have a nice smile, shall we? Ладно, дамы, улыбочку, пожалуйста.
Больше примеров...
Улыбочкой (примеров 12)
Lying there with his little smile, completely helpless. Маленький с миленькой улыбочкой, такой беспомощный.
How dare you sit there with that smug little smile on your face and wine and dine my writers on a project that took me three years to put together as if you had anything, anything to do with it! как ты смеешь сидеть тут с этой дурацкой улыбочкой на лице и угощать вином и обедом моих коллег по проекту, который занял у меня З года, так, словно у тебя есть что-то, что ты можешь предложить?
You can go out there and smile... Ты можешь разгуливать с улыбочкой...
That I'll be swept off my feet by that insincere smile? Собьешь меня с ног этой лицемерной улыбочкой?
You were trouble ever since you came to work for me with your glossy smile and those annoying little hats. От тебя всегда были непрятности с тех пор, как ты начал работать со мной с этой своей глянцевой улыбочкой и этими твоими раздрающими маленькими шляпками.
Больше примеров...
Смайл (примеров 7)
And I know a place that could use this smile. И я знаю, куда можно повесить этот смайл.
In 2005 IIC implemented "Project Smile" to support 30 children, involved in criminal cases and put in special closed schools. В 2005 году МЦИ реализовал "Проект Смайл" для оказания поддержки 30 детям, замешанным в уголовных преступлениях и помещенным в специальные закрытые школы.
Can you assemble our "New Smile" table? Можете собрать стол "Нью смайл"?
Concern Universal through its Small Holder Irrigation for Livelihood Enhancement (SMILE) and The Gambia is Good (GIG) projects have greatly increased women's access to low cost technologies for drawing water and markets. В рамках проектов "Орошение малых территорий в целях повышения доходов" (СМАЙЛ) и "Прекрасная Гамбия" (ГИГ) организации "Консерн Юниверсал" удалось добиться существенного расширения доступа женщин к низкозатратным технологиям использования водных ресурсов и к рынкам.
For example, the Hong Leong Bank Bhd has a programme called SMILE that is specially designed to help businesses upgrade their operations by providing financing for the purchase of industrial machinery or to build new business premises. Например, у банка "Хонг Леонг бэнк бхд" имеется программа СМАЙЛ, которая призвана облегчить фирмам усилия по улучшению их деятельности путем предоставления им финансовых ресурсов для приобретения промышленного оборудования или строительства новых производственных помещений.
Больше примеров...
Улыбнемся (примеров 4)
Now let us smile and be as we were. А теперь давай улыбнемся, и все будет как прежде.
We smile and thank them for the compliment. Мы улыбнемся и поблагодарим их за комплимент.
And we'll smile, and we'll pass the time of day. И мы улыбнемся и проведём вместе день.
And let's smile now. И давайте теперь улыбнемся.
Больше примеров...
Smile (примеров 64)
Andy Williams covered the song on his 1966 album The Shadow of Your Smile. Энди Уильямс включил данную песню в свой альбом The Shadow of Your Smile (1966).
On New Year's Eve the same year, they appeared in the Japanese traditional annual TV music program Kohaku Uta Gassen, and performed "Smile Again". В канун Нового года в том же году они появились в японской традиционной ежегодной музыкальной телепрограмме Kohaku Uta Gassen и исполнили «Smile Again».
The album includes the singles "You Are Made of Love", "It's Me, Jamala" and "Smile". В поддержку альбома были выпущены синглы «You Are Made of Love», «It's Me, Jamala» и «Smile».
After signing a contract deal with Regal Recordings and gaining popularity on the social network website Myspace with demo songs, Allen released a limited edition of "LDN" to promote her work and afterwards announced the release of "Smile". После подписания контракта с Regal Recordings песня приобретает все большую популярность в социальной сети MySpace, вскоре Аллен выпустила ограниченным тиражом песню LDN для содействия её работе, а затем она объявила о выпуске песни «Smile».
To advertise Harvest festa!, Good Smile Racing produced an itasha (a car featuring illustrations of anime-styled characters) of a 2008 Daihatsu Hijet Cargo decorated with images from the game, and drove it around Japan between May 30 and July 26, 2012. Для рекламирования игры Harvest festa! компания Good Smile Racing приняла участие в создании автомобиля с изображением персонажей из игры, который ездил по территории Японии с 30 мая по 26 июля 2012 года.
Больше примеров...
Улыбочка (примеров 20)
Is that what you go for, a nice smile? А, вот, что тебе нравится, приятная улыбочка.
Is that a little smile I see there? Что это я тут вижу, маленькая улыбочка?
Come on. Where's that smile? Давай, где улыбочка?
A little smile once a while Улыбочка время от времени.
"Smiley smile." "Улыбочка улыбка."
Больше примеров...
Смех (примеров 21)
Big smile, big laugh, you love it here. Задорная улыбка, смех, и тебя полюбят.
Her laugh, her smile. Её смех, её улыбка.
A smile's not a laugh. Улыбка - это не смех.
When I laugh, You might not smile just at the coquettish sound of it. Когда я смеюсь, вы, возможно, не будете улыбаться только от того, что мой смех звучит так кокетливо.
You have still the same dreamy eyes... the same smile... the same sudden laugh... the same brusque arm movement... the same way of resting your hand on your shoulder... and you still use the same perfume. У вас все тот же отсутствующий взгляд, та же улыбка, тот же внезапный смех, та же манера простирать руку, будто отстраняя что-то: ребенка, ветку, и медленно подтягивать кисть к ложбинке у плеча, и у вас все те же духи.
Больше примеров...