Английский - русский
Перевод слова Smile

Перевод smile с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Улыбка (примеров 975)
And when I left, she had a big, old smile on her face. А когда я уходил, у неё на лице была большая добрая улыбка .
A brief smile played across Tala's mouth, unconsciously Leyla licked her lips. На лице Талы играла едва заметная улыбка. Лэйла бессознательно облизывала губы.
That's why, in the suburbs, there is nothing more deceptive than a smile. Именно поэтому, в предместьях, нет ничего вводящего в заблуждение более чем улыбка.
There is nothing more deceptive than a smile, and no one knows this better than the people who hide behind them. Нет ничего более подозрительного чем улыбка, и кому это не знать, как не людям, прячущимся за ней.
That smile scares me. Эта улыбка меня пугает.
Больше примеров...
Улыбаться (примеров 598)
And poppy did seem touched by my donation to her charity for children who can't smile. И Поппи, кажется, была тронута моим вкладом в ее благотворительное общество детей, которые не могут улыбаться.
All I want is for you to smile again. Я сделаю всё, чтобы вы снова стали улыбаться.
It's just to make people smile, and to enjoy themselves. Заставить людей улыбаться, И наслаждаться собой.
Are you all set to "smile and smile and be a villain"? Вы готовы "улыбаться, улыбаться и быть злодеем"?
So she just learned to smile Сквозь слёзы улыбаться она обречена
Больше примеров...
Улыбнуться (примеров 203)
True, but all sorts of things can make this guy smile, so... Правда. Но этого парня что угодно заставит улыбнуться, так что...
This is absurd! - I can't smile. (АНДИ) А я не могу улыбнуться.
But I made you smile, didn't I? Но я заставил вас улыбнуться, правда?
That's not the biggest smile you have. Ты можешь улыбнуться гораздо шире.
while I was checking vitals, I suggested a smile Во время осмотра я попытался заставить тебя улыбнуться,?
Больше примеров...
Улыбочку (примеров 48)
Maybe you should wipe that smile off your face before you tell the patient. Тебе стоит стереть эту улыбочку с лица, прежде, чем сказать пациенту.
Unless you don't want to muss that pretty smile of yours. Ну, если ты только не боишься попортить свою улыбочку.
Come on, smile, honey. Так, улыбочку, сынок.
Big smile, now, come on there, love. Улыбочку, улыбочку, давайте!
Shall I give you a pretty smile? Может тебе улыбочку нарисовать?
Больше примеров...
Улыбочкой (примеров 12)
Smile, Matyi, it's a wedding, not a funeral! улыбочкой, ћати, это ж свадьба - не поминки!
Now, come on, give your Bertie a smile. Давай, одари Берти улыбочкой.
That I'll be swept off my feet by that insincere smile? Собьешь меня с ног этой лицемерной улыбочкой?
You were trouble ever since you came to work for me with your glossy smile and those annoying little hats. От тебя всегда были непрятности с тех пор, как ты начал работать со мной с этой своей глянцевой улыбочкой и этими твоими раздрающими маленькими шляпками.
He received me in his suit and had a smile on his face. Он встретил меня в костюме и со своей типичной улыбочкой.
Больше примеров...
Смайл (примеров 7)
And I know a place that could use this smile. И я знаю, куда можно повесить этот смайл.
In 2005 IIC implemented "Project Smile" to support 30 children, involved in criminal cases and put in special closed schools. В 2005 году МЦИ реализовал "Проект Смайл" для оказания поддержки 30 детям, замешанным в уголовных преступлениях и помещенным в специальные закрытые школы.
Can you assemble our "New Smile" table? Можете собрать стол "Нью смайл"?
For example, the Hong Leong Bank Bhd has a programme called SMILE that is specially designed to help businesses upgrade their operations by providing financing for the purchase of industrial machinery or to build new business premises. Например, у банка "Хонг Леонг бэнк бхд" имеется программа СМАЙЛ, которая призвана облегчить фирмам усилия по улучшению их деятельности путем предоставления им финансовых ресурсов для приобретения промышленного оборудования или строительства новых производственных помещений.
Financing of the Star Smile Fund programme: operations on 25 children with cleft palates and Moebius syndrome (South Africa), финансирование программы фонда «Стар смайл» = операции для 25 детей, страдающих незаращением верхней губы и расщеплением нёба, а также синдромом Мёбиуса (ЮАР);
Больше примеров...
Улыбнемся (примеров 4)
Now let us smile and be as we were. А теперь давай улыбнемся, и все будет как прежде.
We smile and thank them for the compliment. Мы улыбнемся и поблагодарим их за комплимент.
And we'll smile, and we'll pass the time of day. И мы улыбнемся и проведём вместе день.
And let's smile now. И давайте теперь улыбнемся.
Больше примеров...
Smile (примеров 64)
These were later included under different names on the album Smile from the Streets You Hold in 1997. Они были позже включены под различными названиями в альбоме Smile From The Streets You Hold в 1997 году.
Smile is free, and primarily designed for AppleScript development. Smile является бесплатным ПО в первую очередь для развития AppleScript.
"Bill Kenwright Ltd Presents Can't Smile Without You". "Bill Kenwright Ltd Presents Can't Smile Without You" (неопр.) (недоступная ссылка - история).
"See You Smile" samples the song "Rainbow In The Sky" by DJ Paul Elstak. В песне «See Your Smile» использован припев песни DJ Paul Elstak «Rainbow High In The Sky».
In 1978, Fenholt recorded a Disco LP called "Smile" for CBS and was paid $300,000 dollars. В 1978 году Фенхольт записывает пластинку в стиле диско под названием «Smile» для CBS получает за неё вознаграждение в размере трёхсот тысяч долларов.
Больше примеров...
Улыбочка (примеров 20)
Okay, the most critical ingredient here is that famous smile of yours. Теперь самая важная часть, твоя обаятельная улыбочка.
Where's that little smile today, Oliver? Где же твоя улыбочка сегодня Оливер?
Come on. Where's that smile? Давай, где улыбочка?
Smile on the count of three. Улыбочка на счёт три.
The little shrinky smile thing that you do; Don't do it. Эта ваша миленькая мозгоправская улыбочка, не делайте так.
Больше примеров...
Смех (примеров 21)
How long have you hidden laughter behind a polite smile? Как долго ты сдерживаешь смех за вежливой улыбкой?
It's probably because they smile a lot, and smiling has been proven to ward off diseases. Возможно, это потому, что они много улыбаются, а доказано, что смех защищает от болезней.
Her laugh, her smile. Её смех, её улыбка.
Superior quality standards and short production times are our main priority - to ensure that you are treated efficiently, allowing you to chew, smile and talk properly again. Высочайшие стандарты качества и короткие сроки изготовления являются нашими основными приоритетами. Цель - как можно быстрей восстановить Ваш зуб и жевание, чтобы смех и речь снова не доставляли Вам никаких проблем!
(Laughter) Two: Do the Middle Eastern characters laugh or smile without showing the whites of their eyes? (Laughter) Three: Is the Middle Eastern character being played by one? Clearly, there are wrongs that need to be righted. (Смех) Второй: смеются ли или улыбаются люди с Ближнего Востока, не показывая при этом полностью глазные белки? (Смех) Третий: играет ли ближневосточного персонажа актёр с Ближнего Востока? Ясно, что есть ошибки, которые нужно исправлять.
Больше примеров...