Английский - русский
Перевод слова Smile
Вариант перевода Улыбка

Примеры в контексте "Smile - Улыбка"

Примеры: Smile - Улыбка
The smile just before you killed them. Улыбка... Перед тем, как ты их убил.
You got your mom's smile. У тебя улыбка, как у твоей мамы.
Your mother had the sweetest smile. У твоей матери была самая красивая улыбка в мире.
A smile comes over their Dorothea Lange faces. На их лица находит улыбка как на фотографиях Доротеи Ланж.
He has that big smile like my dad had. У него такая же большая улыбка, как у моего отца.
I said what a pretty smile. Я сказал, что у вас красивая улыбка.
An open smile like someone without worries. У него была искренняя улыбка человека, у которого нет забот.
That was the only smile I ever really earned. Вот это и была, та единственная улыбка, которую я по-настоящему заработал.
He said he liked my smile. Он сказал, что ему нравиться моя улыбка.
I think it was your smile. А я думаю, что это была твоя улыбка.
Had a funny smile like a Halloween pumpkin. У него была забавная улыбка, как у тыквы на Хэллоуин.
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor. Улыбка может передавать понимание, радость или принятие юмора.
And always remember that a smile is cheaper than a bullet. И всегда помните, что улыбка дешевле пули.
For there's no greater gift than a child's smile. Ибо нет более ценного дара, чем улыбка ребёнка.
Jorge's got those eyes, but Campbell's got that smile. У Хорхе невероятные глаза, а у Кэмпбелла улыбка.
No, Kalinda, a genuine smile. Нет, Калинда, искренняя улыбка.
She had a smile that used to light up the room. Раньше у неё была улыбка, способная озарить эту комнату.
Your smile is hard to fathom. Твоя улыбка так многогранна, Мадлен.
Robert, with a smile a mile wide... Робби, улыбка от рта до ушей.
Number two, tell her she has a nice smile. Номер два: скажи, что у неё красивая улыбка.
He's got healthy hair, a clean smile and a killer car. У него хорошие волосы, красивая улыбка и классная тачка.
Well, there it is, that smile. Ну, вот она, эта улыбка.
Jerome smile slowly surfaced from obscurity In the middle of the night lights and shadows of the day. Улыбка Жерома понемногу всплывала из небытия, посреди огней ночи и теней дня.
She always had beautiful smile on her face. У нее всегда была красивая улыбка на ее лице.
I can see you forming judgments, with that chilly smile. Я вижу, как ты выносишь суждения когда у тебя на лице эта холодная улыбка.