| His smile was one of those rare smiles that you may come across four or five times in life. | Его улыбка была одной из тех редких улыбок, которые ты видишь четыре или пять раз в жизни. |
| I almost lost you now you're back your beautiful smile | Я почти тебя потерял и ты вернулась твоя безупречная улыбка |
| He was three years old, and he had a smile that just made everything okay. | Ему было З года, и у него была такая улыбка, которая всегда успокаивала меня. |
| Just remember one thing: "The bigger the smile, the sharper the knife". | Только помни одну вещь: "Больше улыбка - острее нож". |
| Your mother's smile was so gentle. | Потому что улыбка у твоей матери всегда была нежнейшая |
| A very strong coffee, a very big pastry and a very wide smile. | Очень крепкий кофе, очень большое пирожное и очень широкая улыбка. |
| I think you will find that she has a very wide smile for everyone. | И, думаю, у нее для всех найдется очень широкая улыбка. |
| I just said, "I like your smile." | Я просто сказал: "Мне нравится твоя улыбка". |
| Painted in my dream The warm smile It's covered in the white snow | Нарисованная в моих мечтах теплая улыбка теперь покрыта белым снегом... |
| Well, what's worth more than a smile? | Ну, что стоит больше, чем улыбка? |
| Honey, your smile is downright painful! | Дорогой, у тебя просто замечательная улыбка. |
| There's that smile I've been looking for. | Вот та улыбка, которую я так хотел увидеть. |
| The right smile works just as well, and you don't have to worry that your mustache is on straight. | Милая улыбка работает так же хорошо, и тебе не надо беспокоиться, не отклеились ли твои усы. |
| At last, the pretty smile your mother gave you. | Ну, наконец-то, появилась улыбка, дарованная тебе матерью. |
| And there's a smile on everyone Correct me if I'm wrong | И у каждого на лице улыбка! Исправьте меня, если я не прав. |
| Your cold eyes and your Chilly smile has put it out | Твои холодные глаза и чужая улыбка убили его. |
| But he smiled at me I think this smile was special | Но он улыбался мне Я думаю эта улыбка была особенная |
| When you lean out there's a smile on your lips | Когда высовываешься ты, на губах твоих улыбка. |
| You know, when I shot him, he had a big... smile on his face. | Знаешь, когда я застрелил его, у него была широкая улыбка на лице. |
| But on the other hand, he's got a quite nice smile and sort of, you know, fun hair. | Но с другой стороны, у него приятная улыбка и забавная прическа. |
| It's a smile, a joke, a song. | Ёто улыбка, шутка, песн€. |
| 'Cause all I've got is a pack of gum, some Dramamine and a ready smile. | Потому что у меня только упаковка жевачки, таблетки от укачивания и готовая улыбка. |
| Give it to me hard, just not in the teeth 'cause my smile's my moneymaker. | Врежь посильнее, только не по зубам, моя улыбка приносит хорошую прибыль. |
| I have a pretty smile, right? | У меня милая улыбка, правда? |
| And everybody has got a drink in their hand... and a smile on their face. | И у каждого выпивка в руке и улыбка на лице. |