And so it remains gasping until resuscitated by a simple smile. |
И ты задыхаешься, пока тебя не оживит простая улыбка. |
Though it's like this, that kid's smile is still so naive. |
Хоть это и так, улыбка этого ребенка все равно такая бесхитростная. |
Just a smile, or a kind word, could open the gates to heaven. |
Улыбка или доброе слово способны открыть врата в рай. |
When talking with reporters, his smile changed after being questioned by the communicator on his explicit video. |
Разговаривая с журналистами, его улыбка изменилась после допроса в коммуникатор от его явного видео. |
Her smile is in the lower spatial frequencies. |
Ее улыбка прорисована в нижних пространственных частотах. |
And he had the sweetest smile. |
И у него была чудесная улыбка. |
She's younger than you, and she has a more charming smile. |
Она моложе чем ты, и у нее очаровательная улыбка. |
We just need one fabulous smile to launch us into the blogosphere. |
Нам нужна потрясающая улыбка, чтобы запустить нас в Интернет. |
Besides, he likes my smile. |
Кроме того, ему нравиться моя улыбка. |
You've got lovely eyes and a really sweet smile. |
У тебя восхитительные глаза и по-настоящему симпатичная улыбка. |
Dad used to call it my 100-watt smile. |
Папа называл ее, улыбка на 100 Ватт. |
Your prize has a sweet smile, and his own private business. |
У Вашего приза очаровательная улыбка и свой собственный бизнес. |
And, you know, Neal has a calming smile. |
А у Нила такая успокаивающая улыбка. |
And you had this exclusive smile. |
И у тебя была ты невероятная улыбка. |
A split second later her smile has vanished. |
Уже через секунду её улыбка улетучилась. |
Your youthful smile makes me miss the meaning of your words. |
Твоя юная улыбка затмила смысл слов. |
May the exes' future be as bright as your smile. |
Пусть будущее Бывших будет таким же ярким, как твоя улыбка. |
He had this smile on his face. |
У него была эта улыбка на его лице. |
Kilgrave wanted a leather jacket, live cello music, and the flattering smile of a pretty girl. |
Килгрейву нужен был кожаный пиджак, живая музыка на виолончели, и льстивая улыбка миленькой девушки. |
I think you have the best smile. |
Я думаю, что у тебя лучшая на свете улыбка. |
Something as simple as a smile. |
Такая простая вещь, как улыбка. |
But as Linguini explains, Ego's smile disappears. |
Но Лингвини стал объяснять, и улыбка сползла с его лица. |
Because, in here, inappropriate can mean a smile at the wrong time, Bennett. |
Потому что здесь "неуместной" может быть даже просто улыбка в неуместный момент, Беннет. |
I will smile, and it will be believable. |
Я улыбнусь, и это будет настоящая улыбка. |
Well a little smile would have been nice. |
Нет, не обязательно, но улыбка доставила бы мне удовольствие. |