| And so it remains gasping until resuscitated by a simple smile. | И ты задыхаешься, пока тебя не оживит простая улыбка. |
| Though it's like this, that kid's smile is still so naive. | Хоть это и так, улыбка этого ребенка все равно такая бесхитростная. |
| Just a smile, or a kind word, could open the gates to heaven. | Улыбка или доброе слово способны открыть врата в рай. |
| When talking with reporters, his smile changed after being questioned by the communicator on his explicit video. | Разговаривая с журналистами, его улыбка изменилась после допроса в коммуникатор от его явного видео. |
| Her smile is in the lower spatial frequencies. | Ее улыбка прорисована в нижних пространственных частотах. |
| And he had the sweetest smile. | И у него была чудесная улыбка. |
| She's younger than you, and she has a more charming smile. | Она моложе чем ты, и у нее очаровательная улыбка. |
| We just need one fabulous smile to launch us into the blogosphere. | Нам нужна потрясающая улыбка, чтобы запустить нас в Интернет. |
| Besides, he likes my smile. | Кроме того, ему нравиться моя улыбка. |
| You've got lovely eyes and a really sweet smile. | У тебя восхитительные глаза и по-настоящему симпатичная улыбка. |
| Dad used to call it my 100-watt smile. | Папа называл ее, улыбка на 100 Ватт. |
| Your prize has a sweet smile, and his own private business. | У Вашего приза очаровательная улыбка и свой собственный бизнес. |
| And, you know, Neal has a calming smile. | А у Нила такая успокаивающая улыбка. |
| And you had this exclusive smile. | И у тебя была ты невероятная улыбка. |
| A split second later her smile has vanished. | Уже через секунду её улыбка улетучилась. |
| Your youthful smile makes me miss the meaning of your words. | Твоя юная улыбка затмила смысл слов. |
| May the exes' future be as bright as your smile. | Пусть будущее Бывших будет таким же ярким, как твоя улыбка. |
| He had this smile on his face. | У него была эта улыбка на его лице. |
| Kilgrave wanted a leather jacket, live cello music, and the flattering smile of a pretty girl. | Килгрейву нужен был кожаный пиджак, живая музыка на виолончели, и льстивая улыбка миленькой девушки. |
| I think you have the best smile. | Я думаю, что у тебя лучшая на свете улыбка. |
| Something as simple as a smile. | Такая простая вещь, как улыбка. |
| But as Linguini explains, Ego's smile disappears. | Но Лингвини стал объяснять, и улыбка сползла с его лица. |
| Because, in here, inappropriate can mean a smile at the wrong time, Bennett. | Потому что здесь "неуместной" может быть даже просто улыбка в неуместный момент, Беннет. |
| I will smile, and it will be believable. | Я улыбнусь, и это будет настоящая улыбка. |
| Well a little smile would have been nice. | Нет, не обязательно, но улыбка доставила бы мне удовольствие. |