Английский - русский
Перевод слова Smile
Вариант перевода Улыбка

Примеры в контексте "Smile - Улыбка"

Примеры: Smile - Улыбка
I just tell folks to go down to the Happy Handy Smile Massage and get it over with. Я обычно говорю парням, чтобы сходили в массаж "Счастливая ручная улыбка" и просто сделали своё дело.
and "Big Old Shiny Smile." и "Широкая сияющая улыбка старика"
Bachar is an ambassador of "Operation Smile", a worldwide children's medical charity that helps improve the health and lives of children and young adults born with facial deformities. Бачар является послом «Операции Улыбка» во всём мире детской медицинская благотворительной организации, которая помогает улучшить здоровье и жизнь детей и молодых людей с дефектами лица.
The NCSS cooperates with all agencies involved, such the Hellenic Police Force, the Prosecution and NGOs with whom it has entered into programme contracts for the operation of shelters for hospitality (Child's Smile, International Corporation for Family Support). Он сотрудничает со всеми заинтересованными структурами, такими как полиция Греции, прокуратура и НПО, с которыми он заключает договоры на эксплуатацию приютов (Организация "Детская улыбка", Международная корпорация поддержки семьи).
Smile of a Child works in the humanitarian, educational and medical fields. Организация «Улыбка ребенка» работает в гуманитарной, образовательной и медицинской областях.
[Woman Over Speaker] Smile. Вы в закусочной "Мистер Улыбка".
In support of Goal 4, Smile of a Child has been delivering preventive medicine to children all over Greece since 2002. В рамках содействия в достижении цели 4 организация "Улыбка ребенка" с 2002 года предоставляет услуги профилактической медицины детям по всей Греции.
Smile! You're at Mr. Smiley's! Улыбнитесь, вы в закусочной Улыбка!
On this occasion, Smile of a Child sponsored a workshop on 4 September, entitled "Our children: their rights and our future - education as a human right". В связи с этим мероприятием организация "Улыбка ребенка" выступила в качестве спонсора проведенного 4 сентября семинара "Наши дети: их права и наше будущее - образование как право человека".
Then the readers acquainted with the collection of poems and tales Happy Summer, Pictures in puddles, Smile and others. Затем читатели познакомились со сборниками стихов и сказок «Весёлое лето», «Картинки в лужах», «Улыбка» и другие.
Her debut poetry collection, Archaic Smile, was awarded the 1999 Richard Wilbur Award and was a finalist for both the Yale Younger Poets Series and the Walt Whitman Award. 1999 года дебютный сборник стихов «Архаическая улыбка» получила награду Ричарда Вилбура (англ. Richard Wilbur Award) и стала финалистом Йельской премии для молодых поэтов и награды Уолта Уитмена (англ. Walt Whitman Award).
A SMILE THAT WENT LOOKING FOR A BOY, AND FOUND ONE. NO. NO. Улыбка, которая ушла искать мальчика и нашла его.
You know, things like "That Old Cotton Field Back Home" and "Big Old Shiny Smile." Ну знаете, "Домой через заброшенное хлопковое поле" и "Широкая сияющая улыбка старика"
I GUESS JUST BECAUSE I ALWAYS HAVE THE SUNNIEST SMILE ON MY FACE. Думаю, потому, что у меня всегда солнечная улыбка на лице!
Smile of a Child is an NGO registered in Greece, which has been active in Greece in the field of child protection and children's rights since 1996. Организация "Улыбка ребенка" - это НПО, зарегистрированная в Греции и работающая в этой стране в сфере защиты детей и прав ребенка с 1996 года.
Participation of a representative of Smile of a Child as an expert speaker at the weekly briefing for the community of NGOs associated with the Department of Public Information in February 2010, on the prevention and prosecution of the trafficking of women and children and their protection. Участие представителя организации "Улыбка ребенка" в феврале 2010 года в качестве эксперта-докладчика в еженедельном брифинге для сообщества НПО, сотрудничающих с Департаментом общественной информации, по вопросам предупреждения торговли женщинами и детьми, наказания за нее и защиты пострадавших.
This forum, organized jointly with ICMEC and the Greek NGO "The Smile of the Child" addressed the problems of missing and exploited children in both regions and other current and emerging issues, such as trafficking of children and opportunities for collaboration among agencies across borders. Этот форум, совместно организованный МЦИЭД и греческой НПО "Улыбка ребенка", был посвящен проблемам без вести пропавших и эксплуатируемых детей в обоих регионах, а также другим текущим и возникающим проблемам, таким, как торговля детьми и возможности трансграничного сотрудничества различных учреждений.
She has published four books of original verse, Archaic Smile (1999), Hapax (2006), Olives (2012) and Like (2018). Она издала три книги поэзии: «Архаическая улыбка» (англ. Archaic Smile) (1999), «Гапакс» (англ. Hapax) (2006) и «Оливы» (англ. Olives) (2012).
On 11 October 2010, in Athens, the South-Eastern European Centre for Missing and Exploited Children was inaugurated as a joint initiative of Smile of a Child and the International Centre for Missing and Exploited Children. 11 октября 2010 года в Афинах был открыт Центр по проблеме исчезнувших и эксплуатируемых детей для стран Юго-Восточной Европы, созданный в рамках совместной инициативы организации "Улыбка ребенка" и Международного центра по проблеме исчезнувших и эксплуатируемых детей.
But you have his smile. Но улыбка у тебя должна быть его.
Such a gorgeous smile. А у тебя такая красивая улыбка.
Same smile as Claire. Та же улыбка, что и у...
Kim's smile was very sweet. Улыбка Ким была очень милой.
His smile put her at ease. Его улыбка успокоила её.
Look at the smile. Смотри, какая у него была улыбка.