And slowly over time, I started putting myself in a better mood. |
И постепенно через какое-то время Я начал пребывать в лучшем настроении. |
With the advance of the soldiers the Indians slowly withdrew and departed the battlefield. |
Капитан не стал приближаться к индейцам и они постепенно покинули поле боя. |
It will be at the 1980s that this reality slowly starts to change. |
С 80-х годов ситуация начала постепенно меняться. |
The soul, in order to free itself, must slowly be separated from it. |
Душа, чтобы освободиться... должна постепенно отделиться от тела. |
So I figured we could transition Lucas very slowly. |
Но мы можем помочь Лукасу привыкнуть к этому постепенно. |
She and Ryoji Kaji were lovers during college, and slowly rekindle their romance over the course of the TV series. |
Мисато и Рёдзи были любовниками в колледже и постепенно возродили свой роман во время сериала. |
Raghavan slowly begins to lose grip of reality and starts to dream of his family reuniting once more. |
Рагхаван постепенно теряет связь с реальностью и начинает мечтать о воссоединении семьи. |
After spending six years in the lower division, they slowly lost their fan base and financial support. |
Проведя шесть лет в низших лигах, они постепенно потеряли своих болельщиков, базу и финансовую поддержку. |
You don't want a doctor on your team Who's slowly losing control of her body and mind. |
Вам в команде не нужен врач, который постепенно теряет контроль над своим телом и разумом. |
I slowly realize that the picture is important in order to survive in this world. |
Постепенно я понял, что такая картинка очень важная вещь, если хочешь выжить на этом шарике. |
He's stayed a loner, but he's slowly become happier with himself. |
Остался одиноким, но постепенно примирился с собой. |
We are slowly getting respect in society. |
Постепенно в обществе формируется негативное отношение к призыву. |
The sea level then slowly receded to reach the present level about 4000 years ago. |
После этого уровень океана снова стал постепенно подниматься, и современный уровень установился примерно 4000 лет назад. |
The condition of the lake is slowly degrading. |
Уровень воды в озере постепенно снижается. |
The method slowly becomes popular in other parts of the world, too. |
Постепенно этот жанр стал популярным и во многих других странах мира. |
In the mid-19th century the city's economy slowly started to improve. |
К середине XIX века городская экономическая ситуация постепенно начала улучшаться. |
You have to let your body get use to it slowly. |
Пусть он проникает в ваше тело постепенно. |
And slowly drifting off into sleep, I want you to think of me. |
И медленно, постепенно, погружаетесь в сон, подумайте обо мне. |
On Assad's orders, the Syrian troop presence slowly increased to 30,000. |
Постепенно сирийское военное присутствие было увеличено до 30 тысяч человек. |
Along with time... slowly the city spread... |
Постепенно со временем... город разросся... |
My life is slowly turning to hell. |
Моя жизнь постепенно превращается во ад. |
And slowly she withdrew into a haze of pills, cigarette smoke, and alcohol. |
Постепенно она стала одинокой, принимающей пилюли, курящей сигареты... и пьющей... |
Change it slowly enough and no-one will notice it's happened. |
Меняй её достаточно постепенно - никто и не заметит изменений. |
I've known Ilona for four years, and I'm slowly realizing... |
Я четыре года знаю Илону, и постепенно начинаю понимать... |
We're slowly undertaking these projects to bring more freshwater back to the bay. |
Мы постепенно запускаем проекты, которые принесут больше пресной воды в залив. |