Английский - русский
Перевод слова Slowly
Вариант перевода Постепенно

Примеры в контексте "Slowly - Постепенно"

Примеры: Slowly - Постепенно
The modal share of road freight transport in inland total freight transport (road, rail and inland waterways) has slowly increased over the years and is now 76 per cent. Доля грузовых автомобильных перевозок в общем объеме грузоперевозок внутренним транспортом (автомобильным, железнодорожным и внутренним водным) постепенно росла на протяжении многих лет и в настоящее время достигает 76 процентов.
Slowly I began to figure it out. Я не понимала ничего. Постепенно, я начала кое-что понимать.
Slowly, I learned she had no such intentions. Постепенно, я поняла, что у нее не было таких намерений.
Slowly, Siddhartha was able to let go of the world's distractions. Постепенно Сиддхартха смог абстрагироваться от мирской суеты.
Slowly, smiles and even giggles filled the room from all the women, except for one. Постепенно все женщины в комнате, кроме одной, стали улыбаться и даже смеяться.
Slowly amassing the loyalties of Sparazza's top men, with the idea of toppling the throne. Постепенно завоевывая преданность ближайшего друга Спарацца своей идеей захвата трона.
Slowly I discovered there is only one thing stronger than hate. Постепенно я понял, что только одна вещь сильнее ненависти.
Slowly the days turned sour and the watchful nights closed in. Постепенно дни становились короче и беспокойные ночи приближались.
Slowly, presentation after presentation, a majority view began to appear and the future judgment began to take shape. Постепенно, выступление за выступлением формируется мнение большинства, и будущее решение начинает приобретать конкретную форму.
Slowly, however, the greater numbers and greater skill of the Allied air forces began to assert themselves. Однако постепенно численность и качество ВВС Союзников начали проявлять себя.
Slowly, other companies are following suit. Постепенно другие компании начинают следовать этому примеру.
Slowly, I pieced the story together. Постепенно, я собрала воедино всю историю.
Slowly the world we're living in is getting smaller. Мир, в котором мы живём, постепенно становится всё меньше.
Slowly, we will consume every particle of energy, every last cell of living matter. Постепенно мы вытянем каждую крупицу энергии, съедим все до последней клетки живой материи.
Slowly the States of the former Yugoslavia are recovering from the wounds of war and dissolution. Постепенно государства бывшей Югославии оправляются от ран войны и распада.
Slowly, as peace settles in, some civil society groups are organizing themselves. Постепенно, по мере того, как в стране устанавливается мир, некоторые группы гражданского общества начинают заниматься самоорганизацией.
Slowly, the country appeared to be building a framework with which to protect human rights, but it still lacked effectiveness. Судя по всему, страна постепенно создает механизм защиты прав человека, однако ему по-прежнему не достает эффективности.
Slowly their relationship evolves into something more than just academic rivals. Но постепенно занятия гимнастикой перерастают в нечто большее, чем просто увлечение.
Slowly, an irreversible momentum, a feeling of rebirth, took shape. Постепенно обретала очертания необратимая динамика, чувство возрождения.
Slowly, confidence started to return in the banking sector and capital markets reopened. Доверие к банковскому сектору постепенно стало восстанавливаться, а рынки капитала открываться.
Slowly the point of Grace's discourse dawned on the majority. Пожалуйста! Постепенно тема поучительной беседы Грейс дошла до жителей Мандерлея.
Slowly and painfully, the conference persistently addressed complex political issues, while striving to overcome deep animosities and implacable attitudes. Участники конференции постепенно и с трудом, но упорно продолжали решать сложные политические вопросы, стремясь преодолеть глубоко укоренившуюся враждебность и непримиримые позиции.
Slowly he became the team's steady "number 5", and won the hearts of the fans with his sober and solid playing abilities. Постепенно он заработал себе постоянный «номер 5» в команде, а также завоевал любовь у фанатов своей игрой.
Slowly... I began to develop a theory... why I was brought to the Sultana... Постепенно я начал понимать, зачем меня привели к жене султана.
Slowly ideas lead to ideology, lead to policies that lead to actions. Идеи постепенно создают идеологию, и затем политику, приводящую к реальным действиям.