Английский - русский
Перевод слова Slowly
Вариант перевода Постепенно

Примеры в контексте "Slowly - Постепенно"

Примеры: Slowly - Постепенно
Later on the level slowly went down 8 metres to its present level. Позднее уровень моря постепенно опустился ещё на 8 метров до нынешнего уровня.
In the 1960s the ensemble of the theater was slowly enriched with professional staff. В 1960-х годах ансамбль театра постепенно обогащался профессиональными кадрами.
Other viruses change more slowly as mutations in their genes gradually accumulate over time, a process known as genetic drift. Другие вирусы изменяются медленнее, поскольку мутации в их генах постепенно накапливаются с течением времени дрейф генов.
Earth's atmosphere has no definite boundary, slowly becoming thinner and fading into outer space. Земная атмосфера не имеет определённых границ, она постепенно становится тоньше и разреженнее, переходя в космическое пространство.
And slowly try to interact with an imaginary antagonist, slowly... И постепенно пытайтесь... пытайтесь заговаривать с воображаемым оппонентом, Очень постепенно, очень медленно...
Under high pressure and high temperature, dead vegetation was slowly converted to coal. Под высоким давлением и высокой температурой мёртвая растительность постепенно преобразуется в уголь.
Although locally common, the number of Nyctibatrachus humayuni frogs is declining slowly. Хотя местами это многочисленный вид, общее количество лягушек Nyctibatrachus humayuni постепенно сокращается.
A sea floor, which slowly degrades, making it ideal for families and for safe bathing of children. Морского дна, которая постепенно разлагается, что делает его идеальным для семей и для безопасного купания детей.
Afterwards they were slowly assimilated by the Germans and Poles. Впоследствии они были постепенно ассимилированы немцами и поляками.
However their influence slowly decreased with each passing generation. Однако их влияние постепенно уменьшается с каждым поколением.
Cameron Britton as Hazel, Cha-Cha's partner, who slowly becomes disillusioned with his life as a Commission agent. Кэмерон Бриттон - Хейзел, коллега и партнёр Ча-Чи, который постепенно разочаровывается в своей жизни агента Комиссии.
Therefore, the dose is slowly tapered over a period of up to six months or longer. Поэтому доза должна постепенно снижаться за период от шести месяцев или дольше.
But they secretly continued and expanded slowly. Но они продолжали подпольно работать и постепенно распространяться.
I gather material slowly, and write a little each day. Я постепенно собираю материал и пишу каждый день понемногу.
The days turned into weeks and slowly Tashi became lost in time. Дни становились неделями и постепенно Таши потерялся во времени.
The tree... is slowly changing into a concrete pillar. Дерево... постепенно превращается в бетонную колонну.
Tak Gu is slowly coming back to life. Так Гу постепенно возвращается к жизни.
Everything was indistinguishable group of stimuli at first and then I started to slowly systemize. Сначала всё было как группа неразличимых ощущений, а потом у меня получилось постепенно их систематизировать.
They continue to grow slowly during winter. Листва постепенно опадает в течение зимы.
Next is the convex growth where CUBIC probes for more bandwidth, slowly at first then very rapidly. Второй - это более спокойный участок роста, где CUBIC постепенно проверяет возможность использования большей пропускной способности: сначала медленно, затем все быстрее.
Through Albert's mediation, relations between mother and daughter slowly improved. Альберт выступил посредником между матерью и дочерью, и их отношения стали постепенно улучшаться.
Indeed, after she meets Erika, she will slowly start to change. И после встречи с Эрикой она начинает постепенно меняться.
I recovered slowly, gained distance and tried to forget everything. Я постепенно приходил в себя, восстанавливался и старался все забыть.
Structural reforms - however slowly - will continue and gradually increase potential and actual growth. Структурные реформы - пусть и медленно - будут продолжаться, постепенно увеличивая потенциальный и реальный экономический рост.
The pace of catch-up growth declines only gradually over time, as the less advanced economies slowly move closer to the technological frontier. Скорость догоняющего роста постепенно снизилась только с течением времени, когда страны с менее развитой экономикой медленно подошли к технологической границе.