| Every sin you've committed goes into creating your own little personal hell. | Каждый грех, совершенный вами, идет на создание вашего личного маленького ада. |
| Here, because it's a sin. | Вот, потому что это грех. |
| I admit the sin of snobbery. | Признаю, впал в грех снобизма. |
| That's the sin that gave your Devil new life. | Это грех, который дал вашему Дьяволу новую жизнь. |
| Her minister warned her it was a sin. | Её духовный наставник предостерегал, что это тяжкий грех. |
| I know that sin can be very seductive. | Я знаю, что грех может притягивать. |
| And there is no greater sin than harming a child. | А самый величайший грех - навредить ребенку. |
| And for that sin we will be punished. | И за этот грех мы будем наказаны. |
| That's the worst sin a president could commit. | Это худший грех, который мог бы совершить президент. |
| I shall spend eternity burning in Tarkna for my sin. | Я должен буду провести вечность горя в Таркне за мой грех. |
| But sin leads us away from the sacred. | Но грех уводит нас от святости. |
| And only confession can purge sin. | И только покаяние может искупить грех. |
| I'll tell you about your atone for my sin. | Я расскажу о твоём отце, дабы искупить грех. |
| I'll ask Doctor Mario if drinking whiskey is a sin. | Я спрошу у доктора Марио, правда ли, что пить виски это грех. |
| To waste time is a grievous sin. | Тратить время впустую - тяжкий грех. |
| Removing somebody's wet clothes is like a cardinal sin. | Убирать чью-то мокрую одежду - это почти смертный грех. |
| In Sunday school we learned stealing is a sin. | В воскресной школе нам сказали, что воровство - грех. |
| Synne by name, sin by nature. | Имя Сунни, от слов грех и природа . |
| The sin of adultery and uncleanness. | Грех измены и не соблюдения чистоты. |
| Companies like Hexler Gaming are billion-dollar corporations, and they are making millions promoting sin. | Такие компании, как "Хекслер", миллиардные корпорации, зарабатывают миллионы, рекламируя грех. |
| The taking of any human life is a mortal sin. | Лишить жизни любого человека - это смертный грех. |
| We need to find the second one before another sin gets committed. | Нам нужно найти второго всадника, перед тем как он совершит грех. |
| Exactly what sin are you planning on committing, Mr. Horseman. | Какой конкретно грех вы собираетесь совершить, мистер Всадник. |
| So when you change it, it's a sin. | Поэтому, когда его изменяют - это грех. |
| See, infidelity is one kind of sin, but my true failure was inattention. | Ведь, неверность - это один грех, но моим настоящим провалом было невнимание. |