Английский - русский
Перевод слова Sin
Вариант перевода Грех

Примеры в контексте "Sin - Грех"

Примеры: Sin - Грех
What hideous sin have you committed lately? Что за ужасный грех ты совершила?
O, what authority and show of truth can cunning sin cover itself withal! О, как искусно, как правдоподобно скрывать себя умеет хитрый грех!
Isn't your own sin mortal? А ваш грех разве не смертный?
Yes, but I didn't do it for nothing, you had to pay a Kreutzer a sin. Да, но я сделал это не бескорыстно, за каждый грех ты должен был заплатить мне по одному кройцеру.
Because she's coveting the captaincy, and a wise and powerful old man with a beard said that's a sin. Она очень хочет быть капитаном чирлидеров, но один мудрый и влиятельный мужик с бородой сказал, что это - грех.
How do we know what Leland's sin's going to be? Откуда мы узнаем, каков будет грех Лиланда?
"Give me your sin, Sally." "Дай мне твой грех, Салли."
Do you hate your sin, Mr. Bohannon? Вы ненавидите свой грех, мистер Бохэннон?
You talking about a mortal sin? А, ты про смертный грех?
To atone for his sin she's taken on another penance Чтобы искупить свой грех, он принял другой обет.
She said that he'd committed a sin and was going to hell. Что это грех, и теперь он отправится в ад.
The Church would regard, Lady Julia, that you would have committed a mortal sin, not a small one. С точки зрения церкви, леди Джулия, вы совершите смертный грех, а не маленький.
This is a sin, my child I explained it so you can avoid it... Это грех, дитя мое я объяснил тебе, так что, теперь будешь избегать его...
Well, if that's a sin then I guess I'm guilty. И если это грех тогда я виновен.
it was this sin that Bobby succumbed to. Виной всему грех, которому поддался Бобби.
It's not a mortal sin, is it? Это ведь не смертный грех, правда?
The wages of sin is death and AIDS. Плата за грех - СПИД и смерть!
Alas, what ignorant sin have I committed? Какой же грех невольный я свершила?
And my sin is ever before me и грех мой всегда предо мною.
You have to understand, for a traditional Pakistani, there's only one sin worse than marrying an American. Понимаешь, такие уж пакистанские традиции, есть только один еще худший грех, чем выйти замуж за американца.
What I'd done was a sin and I kept it all hidden away. Я совершила грех, и не хотела вспоминать об этом.
Even the Pentecostals say it's not a sin to get rich! Даже пятидесятники говорят, что богатеть - не грех
If there is such a thing as sin. если такая вещь, как грех, существует .
Is killing a mosquito in a church a big sin? Убить комара в церкви - это большой-большой грех?
It's the sin I have to bear for the rest of my days, not you. Этот грех мне придётся носить до конца своей жизни, не тебе.