Английский - русский
Перевод слова Sin
Вариант перевода Грех

Примеры в контексте "Sin - Грех"

Примеры: Sin - Грех
I was wondering if I changed him myself, Would it be a sin? would it not? Если я вымою его и переодену, будет ли это грех?
Well, that's it... that must be the sin that turns her into the Horseman, right? Вот оно... должно быть это тот грех, который превратит её во Всадника, так?
It may be a sin to think so but if she has to die, - she may help me as well. Может, грех так думать, но если она должна умереть, то, может, пусть хотя бы мне в жизни поможет, а?
The absolution occurred at Easter, 1530, in public (In those days, only the Pope could absolve the sin of apostasy, and he always did so in public, at Easter). Отпущение произошло на Пасху 1530 года, на публике (в те времена только папа мог простить грех отступничества, и он всегда делал это публично, на Пасху).
I am the sin and the fear and the darkness! Я грех, страх и темнота!
He was 22 years old, his only sin singing simple songs, but that was too much for you, wasn't it? Ему было 22 года, единственный его грех - петь песни, но для вас это было чересчур, да?
It's a sin, it's a sin, Pete. Это грех, Пит! - Ясно?
You would banish Ku'don for eternity, for a sin you asked him to commit? Ты желаешь навеки отлучить Ку'дона? За грех, который ТЫ САМ приказал ему совершить?
"To sin by silence when we should protest makes cowards out of men." - Ella Wheeler Wilcox "КОГДА СЛЕДУЕТ ПРОТЕСТОВАТЬ, А МЫ МОЛЧИМ, ЭТО ГРЕХ МОЛЧАНИЯ, КОТОРЫЙ ДЕЛАЕТ ЛЮДЕЙ ТРУСАМИ" -ЭЛЛА УИЛЕР УИЛКОКС
Love the sinner, hate the sin? "Люби грешника, карай грех"?
It's not a sin if it's true, right? Но это же не грех, если это правда?
(c) Racism is a lie and Creates a Division in Humanity: Also, in 2011, the Holy See emphatically stated that Racism is a sin. с) Расизм есть ложь, создающая раскол внутри человечества: Так, в 2011 году Святой Престол особо подчеркнул, что Расизм есть грех.
Perhaps it was my own sin, the blackness in my heart, that my father saw in me. Возможно, это мой грех, чернота в моем сердце, мой отец увидел это во мне
We each know that having relations before marriages is a sin but We know that we'll be forgiven for it because... we're praying about it Мы знаем, что иметь плоские отношения до свадьбы это грех, но мы знаем, что наш грех будет прощен.
Sir, Tokyo Sin is just a craze. Сэр, "Токийский грех" - просто мания.
It's just that Tokyo Sin isn't cool any more. Просто "Токийский грех" уже не айс.
Because Sin would condemn you to Hell for all the eternity. Потому что грех обречет вас на вечные адские муки.
Sin hangs over all of us, and then sometimes it falls. Грех нависает на всеми нами, а иногда и накрывает целиком.
Sin and vice ruin both the individual and the society. Грех и порок разрушают и личность, и общество.
Sin destroyed it a thousand years ago. Грех уничтожил его тысячу лет назад.
Proverbs 31:10-22 - Sin is the reason for all the problems and conflicts. Притчи 31:10-22 - Грех является причиной всех проблем и конфликтов.
If Sin is permanently defeated, the summoning of Dream Zanarkand and its people (including Tidus) will cease. Если Грех потерпит окончательное поражение, то Воображаемый Занарканд и все его жители - включая Тидуса - исчезнут.
"My Sin." I hope it's a prediction. "Мой грех" Я надеюсь они пророческие
1989 - Do Not Get Along as Panteleyeva 1993 - Sin. 1989 - Не сошлись характерами - Пантелеева 1993 - Грех.
Sin is winning and you're losing! Грех побеждает, а ты проигрываешь!