The Biblical story of the perfect and finished creation from which human beings fell into sin is pre-Darwinian mythology and post-Darwinian nonsense. |
Библейская история о совершенном и законченном творении, после которого человек впал в грех является додарвиновской мифологией и постдарвиновской бессмыслицей. |
Continuous world and civil wars, abortions and sin begin to correct ball on the Earth that already happened on our planet. |
Непрерывные мировые и гражданские войны, аборты и грех станут править бал на Земле, что уже случалось на нашей планете. |
Through the first man, Adam, all mankind has inherited sin and death. |
Через первого человека - Адама - все человечество унаследовало грех и смерть. |
I suspect nghech even to the extent it is not sin. |
Я подозреваю, nghech даже в той мере, это не грех. |
Differences with elongate his beard, because people who shave will get sin. |
Различия с удлиненно бороду, потому что люди, побриться получите грех. |
Now that I have support for shaders would be a sin not to use them to post processing. |
Теперь у меня есть поддержка шейдеров бы грех не использовать их для последующей обработки. |
He rides across the nation the thoroughbred of sin. |
Он скачет по миру как чистокровный грех. |
Angela, it's still considered a mortal sin. |
Анжела, самоубийство все еще смертный грех. |
From exalting life to purging joy as a sin. |
От воспевания жизни, до превращения радости в грех. |
Stuart, that is the sin of spin. |
Нет, Стюарт, это грех. |
This sin, I will pay for in hell. |
За этот грех, я заплачу в аду. |
In gang culture, that's a sin that can't go unpunished. |
В бандитском мире - это грех, который не можеть оставаться безнаказанным. |
Jarra, it's a sin they've kept a genius like you locked away. |
Джарра, это грех, что они заперли такого гения как ты. |
Our religion teaches that suicide is the greatest sin we can commit. |
Наша церковь учит, что самоубийство - это самый страшный грех. |
The wage of sin is death. |
Ибо возмездие за грех - смерть. |
What he's done is a bigger sin. |
То, что сделал он, - больший грех. |
If he drinks, it's his sin. |
Если он пьет, это - его грех. |
I won't take that sin upon myself. |
Я не возьму на себя этот грех. |
It's a sin for a bride to share her spouse with another. |
Это грех для невесты - делить своего супруга с другой женщиной. |
For as we know, chances are in abundance to sin... |
Ибо, как мы знаем, велика вероятность впасть в грех... |
Surely Providence cannot impose such a sin upon me. |
Ведь не может Провидение навязать мне такой грех. |
I know about the sin she carries in her womb. |
Я знаю про грех, который она носит в своей утробе. |
Not keeping that promise is a sin. |
Не сдержать такое обещание - грех. |
It would be a sin to help you destroy yourself. |
Помогать тебе уничтожать себя - просто грех. |
Then I must choose the smaller sin. |
Тогда мне придется выбрать меньший грех. |