Английский - русский
Перевод слова Sin

Перевод sin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Грех (примеров 910)
I once heard that the greatest sin is despair. Я слышал, что величайший грех - это отчаяние.
It's no sin to have a boyfriend. Это не грех иметь молодого человека.
Big nose, what's your sin? Эй ты, носатый! Говори в чем твой грех!
But child...! Don't you know that's a great sin? А разве ты не знаешь, что это тяжкий грех?
He's guilty as sin. Он виновен как грех.
Больше примеров...
Грешить (примеров 42)
I firmly resolve to sin no more. Я твердо решил, не грешить больше.
Continue to sin... and I will take up the sword again. Продолжите грешить, и я опять подниму свой меч».
and I will sin no more. и я не буду больше грешить.
The devil makes us sin дьявол заставляет нас грешить,
forced to sin to make a living. грешить, чтобы выжить.
Больше примеров...
Согрешить (примеров 18)
I have succumbed to temptation and practiced lewdness and encouraged my sister Phoebe in sin. Я поддалась искушению, впала в распутство и поощряла согрешить свою сестру Фиби.
That you can sin and not even know it? Что ты можешь согрешить и даже не знать об этом?
"490 times you can sin against Him..." "and yet be forgiven." 490 раз ты можешь согрешить против Него... и будешь прощён.
I'm going to sin something wicked with that one, I can tell you! Я собираюсь страшно согрешить с этим парнем, обещаю вам!
If anyone causes even one of the little ones who believe in me to sin, it would be better for him to have a large millstone hung around his neck and be drowned in the depths of the sea! Если кто-то заставит согрешить детей, которые мне верят, ему лучше повесить себе на шею камень и броситься в море!
Больше примеров...
«вредные привычки» (примеров 6)
Attention must also be paid to the financial impact sin taxes have on poor communities, who may purchase taxed products with greater frequency. Следует также учитывать финансовые последствия налогов на «вредные привычки» для малоимущих, которые, возможно, чаще приобретают товары, облагаемые таким налогом.
VAT, sin taxes and other forms of consumption taxes that are primarily regressive are not in accordance with the obligation of States to respect the right to health. НДС, налоги на «вредные привычки» и другие виды потребительских налогов являются по большей части регрессивными и не согласуются с обязательством государств соблюдать право на здоровье.
The so-called sin taxes - excise taxes levied on socially harmful goods such as alcohol, junk foods or tobacco - are also used to raise funds for health, and may be specifically earmarked for health spending. Так называемые налоги на «вредные привычки» - акцизные сборы, которыми облагаются вредные для общества товары, такие как алкоголь, нездоровая еда и табак, - также используются для сбора средств на цели здравоохранения и могут целенаправленно взиматься для покрытия расходов на здравоохранение.
(c) Consider earmarking portions of revenue from specific taxes, such as sin taxes and VAT, for spending on health; с) рассмотреть возможность целевого использования части поступлений от конкретных налогов, таких как налоги на «вредные привычки» и НДС, для покрытия расходов на здравоохранение;
Sin taxes may also be regressive and should be applied proportionately so that less expensive products used by the poor are taxed less than more expensive products used by the wealthy. Налоги на «вредные привычки» также могут быть регрессивными и должны взиматься пропорционально, так чтобы менее дорогостоящие товары, которыми пользуются малоимущие слои населения, облагались меньшим налогом, чем более дорогостоящие товары, которыми пользуются состоятельные люди.
Больше примеров...
Совершить грех (примеров 3)
I fear it is a sin too far for me. Я боюсь, что слишком далека, чтобы совершить грех самоубийства.
I think the prime minister is about to commit a sin. Я думаю премьер-министр может совершить грех.
Our willingness to commit sin to get what we desire. Наша готовность совершить грех что бы получить то чего мы желаем.
Больше примеров...
Sin (примеров 75)
The theoretical perspective known as anarquismo sin adjetivos was one of the by-products of an intense debate within the movement of anarchism itself. Теоретическая проекция, известная как «anarquismo sin adjetivos», была одним из побочных продуктов интенсивных дебатов в рамках анархистского движения.
Wages of Sin was the official expansion pack for Ritual Entertainment's game SiN. Wages of Sin - это официальное дополнение к игре SiN от Ritual Entertainment.
SiN was re-released on the Steam platform on April 5, 2006 bundled together with SiN Episodes: Emergence. SiN был также повторно выпущен на платформе Steam 5 апреля 2006 г. в пакете под названием SiN Episodes: Emergence.
However, great attention to detail and interactivity was kept when 2015 designed Wages of Sin, resulting in even more options and visual treats than Sin could offer. Однако, большое внимание было уделено детализации и интерактивности, когда 2015 проектировал Wages of Sin, приводя к даже большему количеству вариантов и возможностей, чем Sin мог бы предложить.
Although Elexis Sinclaire never appears in Wages of Sin, there are lots of references to her (in serious and humorous ways) throughout the game and the ending leaves a big hint towards her return (which happens in Sin's official sequel, SiN Episodes). Хотя Элексис Синклер никогда не появляется в Wages of Sin, есть много ссылок на неё (серьёзными и юмористическими способами) всюду по игре и в конце намеком на её возвращение (который и происходит в официальном продолжении Sin, SiN Episodes).
Больше примеров...
Син (примеров 119)
Tech decoded that flash drive with the criminals whose faces were changed by Mutter and Sin Rostro. Технари раскодировали флешку со всеми преступниками, чьи лица изменили Муттер и Син Ростро.
Lee Sin says he wants to participate in the performance. Ли Син говорит, что примет участие в представлении.
Verdant, 14th and Hobart, and the bar Sin spotted him at. Вердан, 14-ая и Хобарт, и бар, где заметила его Син.
Mr. Sin Song Chol (Democratic People's Republic of Korea), speaking in exercise of the right of reply, said that his delegation rejected the unsubstantiated allegations made at the 34th meeting by the delegations of Japan, New Zealand and Canada. Г-н Син Сон Чор (Корейская Народно-Демократическая Республика), осуществляя право на ответ, говорит, что его делегация отвергает необоснованные обвинения, выдвинутые на 34м заседании делегациями Японии, Новой Зеландии и Канады.
I have suffered your kind before - the dregs of Sin City. Да, я пострадал от таких как ты Отброски Син Сити.
Больше примеров...
Сином (примеров 10)
She could still be in contact with Sin Rostro. Она всё ещё может общаться с Сином Ростро.
Please change back to the cool Lee Sin? Пожалуйста, стань прежним Ли Сином!
Maybe he's involved in whatever's going on here, with the tunnels or Sin Rostro or whatever. Может быть он связан с тем, что происходит здесь, с туннелями или Сином Ростро или с чем угодно.
You were with Sin? Но ты с Сином? ...
Along with Benedict (then Cardinal Ratzinger) and Cardinal Jaime Sin, Baum was one of three remaining cardinals elevated by Paul VI to retain voting rights in that conclave. Наряду с Бенедиктом XVI (тогда кардиналом Йозефом Ратцингером) и филиппинским кардиналом Хайме Сином он был одним из трёх кардиналов, возведённых в сан ещё папой Павлом VI, которые сохранили право голоса на последнем конклаве.
Больше примеров...
Сину (примеров 8)
We're no closer to Sin Rostro. Мы не приблизились к Сину Ростро.
I also told Sin to come, but he never came. Я так же сказал прийти Сину, но он так и не объявился.
If you lie again about the band, I'll tell Lee Sin! Если ты соврал про то, что ты барабанщик, я скажу Ли Сину.
Then Lee Sin is naturally tails. Тогда Ли Сину остаётся решка.
This... must be given to the student Sin. Это было оставлено Сину.
Больше примеров...
Грешно (примеров 21)
Begone! that theft is a sin? Сколько раз я говорил, что красть грешно.
No sin in murder or money laundering, so long as it serves our Father here on Earth... or you. Не грешно убивать или отмывать деньги, пока это служит во благо Отцу нашему здесь, на Земле... или вам.
Laughing is a sin, right? Может, смеяться тоже грешно?
It would be a sin to miss an opportunity to see the silicone for ten grand, wouldn't it? Слушай, грешно будет не посмотреть, каквыглядит силикон на десятькусков, а?
Would it be a sin? Грешно ли говорить вслух?
Больше примеров...
Безгрешен (примеров 6)
No one is without sin, my boy. Никто не безгрешен, мой мальчик.
I cannot stand before you and claim to be without sin. Я не могу стоять пред вами и утверждать, что я безгрешен.
Alas, child, no one is without sin. Дочь моя, никто не безгрешен!
Just proving the point that none of us are without sin, okay? Просто в доказательство того, что никто из нас не безгрешен, ясно?
We are beginning to understand that the drug problem concerns all countries in the world and that, in this matter, to cite the Biblical passage, no one is so free of sin as to be able to cast the first stone. Мы начинаем понимать, что проблема наркотиков затрагивает все страны в мире и что в данном вопросе, как сказано в Библии, никто не безгрешен настолько, чтобы иметь право первым бросить камень.
Больше примеров...
Сина (примеров 15)
That is Lee Sin's beloved bicycle. Разве это не любимый велосипед Ли Сина?
So I might have a new lead in the Sin Rostro investigation. Похоже, у меня есть новая зацепка в расследовании дела Сина Ростро.
(Son of U Seik Sin) (сын У Сейк Сина)
This bar isn't a Sin Rostro front. Это почерк не Сина Ростро.
Why did it not feel worry about Sin's father living in the DPRK at a time when it opened Sin's name? Почему же авторы доклада не почувствовали никакого беспокойства по поводу отца Сина, живущего в настоящее время в КНДР, обнародовав его фамилию?
Больше примеров...