Английский - русский
Перевод слова Sin

Перевод sin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Грех (примеров 910)
That's perhaps my only sin. Это, вероятно, и был мой единственный грех.
I think being with you is a sin. Я думаю, что быть с тобой - это грех.
Every sin you've committed goes into creating your own little personal hell. Каждый грех, совершенный вами, идет на создание вашего личного маленького ада.
See, infidelity is one kind of sin, but my true failure was inattention. Ведь, неверность - это один грех, но моим настоящим провалом было невнимание.
Dorian had a portrait of himself painted and then magically, every excess, every sin that Dorian committed got transferred to the painting, giving him eternal youth no matter his actions. У Дориана был его портрет, нарисованный и затем магическим образом каждая выходка, каждый грех, который Дориан совершал перемещался на полотно давая ему вечную молодость, не смотря на его действия.
Больше примеров...
Грешить (примеров 42)
Continue to sin... and I will take up the sword again. Продолжите грешить, и я опять подниму свой меч».
and I will sin no more. и больше я не буду грешить.
I'm going to give you poem called "Forced to Sin," which is from my album "War Child." Я исполню стихотворение «Вынужденный грешить» из моего альбома «Дитя войны».
I'm going to give you poem called "Forced to Sin," which is from my album "War Child." I talk about my story. Я исполню стихотворение «Вынужденный грешить» из моего альбома «Дитя войны».
I firmly resolve, with the help of your grace, to sin no more and to avoid the near occasions of sin. Я твердо решил милостью твоей не грешить больше и избегать искушения сделать это вновь.
Больше примеров...
Согрешить (примеров 18)
I have succumbed to temptation and practiced lewdness and encouraged my sister Phoebe in sin. Я поддалась искушению, впала в распутство и поощряла согрешить свою сестру Фиби.
Since your lips compel you to sin, they should be removed, just as this deceiver's lips were taken, so that your eternal soul may be saved. Так как губы твои подстрекли тебя согрешить, они должны быть удалены, также, как были взяты губы этой мошенницы, только тогда твоя душа может быть спасена.
From now on I would do my best to sin! И я начал стараться согрешить!
with the help of your grace, to sin no more and to avoid all near occasions of sin. найдя опору в твоём милосердии, не грешить более и не поддаваться искушению согрешить.
What the hell is a sin to win weekend in Atlantic city? Так что это за выходные в Алтантик-сити под лозунгом "Согрешить и победить"?
Больше примеров...
«вредные привычки» (примеров 6)
Attention must also be paid to the financial impact sin taxes have on poor communities, who may purchase taxed products with greater frequency. Следует также учитывать финансовые последствия налогов на «вредные привычки» для малоимущих, которые, возможно, чаще приобретают товары, облагаемые таким налогом.
VAT, sin taxes and other forms of consumption taxes that are primarily regressive are not in accordance with the obligation of States to respect the right to health. НДС, налоги на «вредные привычки» и другие виды потребительских налогов являются по большей части регрессивными и не согласуются с обязательством государств соблюдать право на здоровье.
(c) Consider earmarking portions of revenue from specific taxes, such as sin taxes and VAT, for spending on health; с) рассмотреть возможность целевого использования части поступлений от конкретных налогов, таких как налоги на «вредные привычки» и НДС, для покрытия расходов на здравоохранение;
Sin taxes may serve a secondary purpose of discouraging unhealthy behaviours by raising the cost of consumption, which may promote overall public health in some circumstances. Налоги на «вредные привычки» могут также выполнять дополнительную функцию, а именно за счет повышения стоимости товаров отбить желание у людей вести нездоровый образ жизни, благодаря чему при определенных условиях может повыситься общий уровень здоровья населения.
Sin taxes may also be regressive and should be applied proportionately so that less expensive products used by the poor are taxed less than more expensive products used by the wealthy. Налоги на «вредные привычки» также могут быть регрессивными и должны взиматься пропорционально, так чтобы менее дорогостоящие товары, которыми пользуются малоимущие слои населения, облагались меньшим налогом, чем более дорогостоящие товары, которыми пользуются состоятельные люди.
Больше примеров...
Совершить грех (примеров 3)
I fear it is a sin too far for me. Я боюсь, что слишком далека, чтобы совершить грех самоубийства.
I think the prime minister is about to commit a sin. Я думаю премьер-министр может совершить грех.
Our willingness to commit sin to get what we desire. Наша готовность совершить грех что бы получить то чего мы желаем.
Больше примеров...
Sin (примеров 75)
However upon their arrival in Melbourne, Australia they joined with Sin Nanna for an improvisational performance. Однако, по прибытию в Австралию, они присоединились к Sin Nanna для импровизационной производительности.
The second leg of the Practice What You Preach tour began in January 1990, when Testament was supporting Mortal Sin in Germany and the UK with Xentrix. Второй этап тура начался в январе 1990 года, когда Testament выступали в поддержку Mortal Sin в Германии и в Великобритании с Xentrix.
It consists of Persona 2: Innocent Sin (1999) and Persona 2: Eternal Punishment (2000). Следующий номер в серии Persona разделили две игры: Persona 2: Innocent Sin, вышедшая в 1999 году, и Persona 2: Eternal Punishment - в 2000.
Sistema de Inteligencia Nacional (National Intelligence System, SIN) is the official denomination of the Argentine national intelligence community. Разведывательное сообщество Аргентины (исп. Sistema de Inteligencia Nacional, дословно - «система национальной разведки», SIN) - система разведывательных организаций Аргентины.
Although Elexis Sinclaire never appears in Wages of Sin, there are lots of references to her (in serious and humorous ways) throughout the game and the ending leaves a big hint towards her return (which happens in Sin's official sequel, SiN Episodes). Хотя Элексис Синклер никогда не появляется в Wages of Sin, есть много ссылок на неё (серьёзными и юмористическими способами) всюду по игре и в конце намеком на её возвращение (который и происходит в официальном продолжении Sin, SiN Episodes).
Больше примеров...
Син (примеров 119)
Tech decoded that flash drive with the criminals whose faces were changed by Mutter and Sin Rostro. Технари раскодировали флешку со всеми преступниками, чьи лица изменили Муттер и Син Ростро.
Lee Sin says he wants to participate in the performance. Ли Син говорит, что примет участие в представлении.
You deserve it, Lee Sin! А ты заслужил это, Ли Син!
They are looking into everyone around Chae Yeong Sin. Они изучают окружение Ён Син.
Sin, cut that bench away! Син, разрушь эту скамью!
Больше примеров...
Сином (примеров 10)
And Michael was convinced that Rafael was involved with Sin Rostro, a big, bad drug dealer. Майкл был убежден, что Рафаэль связан с Сином Ростро, крупным наркоторговцем.
Please change back to the cool Lee Sin? Пожалуйста, стань прежним Ли Сином!
Maybe he's involved in whatever's going on here, with the tunnels or Sin Rostro or whatever. Может быть он связан с тем, что происходит здесь, с туннелями или Сином Ростро или с чем угодно.
You were with Sin? Но ты с Сином? ...
It's got to be the one working with Sin Rostro. Скорее всего, он работает с Сином Ростро.
Больше примеров...
Сину (примеров 8)
We're no closer to Sin Rostro. Мы не приблизились к Сину Ростро.
I also told Sin to come, but he never came. Я так же сказал прийти Сину, но он так и не объявился.
Then Lee Sin is naturally tails. Тогда Ли Сину остаётся решка.
This... must be given to the student Sin. Это было оставлено Сину.
This must be given to Sin. Это было оставлено Сину.
Больше примеров...
Грешно (примеров 21)
It's a sin to kill without reason. Грешно убивать ни за что.
It would be a sin to miss an opportunity to see the silicone for ten grand, wouldn't it? Слушай, грешно будет не посмотреть, каквыглядит силикон на десятькусков, а?
Doing any better would be a sin. Ещё чуть-чуть и это будет грешно.
As the Cuban poet and national hero José Martí once said, "It is a sin not to do what one is capable of doing". Как сказал кубинский поэт и национальный герой Хосе Марти: «Грешно не сделать то, что выполнить ты можешь».
In modern English that would mean it's a sin to come to any view of who you should talk to dependent on their business card. Говоря современным языком, это значит: грешно давать оценку человеку, судя по его визитной карточке.
Больше примеров...
Безгрешен (примеров 6)
No one is without sin, my boy. Никто не безгрешен, мой мальчик.
I cannot stand before you and claim to be without sin. Я не могу стоять пред вами и утверждать, что я безгрешен.
Alas, child, no one is without sin. Дочь моя, никто не безгрешен!
Just proving the point that none of us are without sin, okay? Просто в доказательство того, что никто из нас не безгрешен, ясно?
We are beginning to understand that the drug problem concerns all countries in the world and that, in this matter, to cite the Biblical passage, no one is so free of sin as to be able to cast the first stone. Мы начинаем понимать, что проблема наркотиков затрагивает все страны в мире и что в данном вопросе, как сказано в Библии, никто не безгрешен настолько, чтобы иметь право первым бросить камень.
Больше примеров...
Сина (примеров 15)
I didn't see Lee Sin. Я не видела Ли Сина.
(Son of U Seik Sin) (сын У Сейк Сина)
Just here to update you on the Sin Rostro investigation. Просто зашёл, чтобы держать тебя в курсе насчёт дела Сина Ростро.
Isn't this Lee Sin's voice? Взгляни, я разве не с тобой? ~ Это голос Ли Сина?
This bar isn't a Sin Rostro front. Это почерк не Сина Ростро.
Больше примеров...