Английский - русский
Перевод слова Sin
Вариант перевода Грех

Примеры в контексте "Sin - Грех"

Примеры: Sin - Грех
Anyway, I cannot believe it's a sin. Как бы то ни было, святой отец, я не могу поверить, что все это грех.
First and greatest sin is pride, Norman. Первый и самый большой грех, Норман, это гордыня.
Today I had bad thoughts and performed the solitary sin. Сегодня у меня были плохие мысли, и я совершил грех в одиночку.
Mummy carrying my sin with her to church. Мама, которая несёт в церковь мой грех, сгибается под ним.
That's perhaps my only sin. Это, вероятно, и был мой единственный грех.
My mom says divorce is a sin. Моя мама говорит, что развод - это грех.
I thought gambling was a sin. Мне казалось, азартные игры - это грех.
Even more beautiful... because the garment he exchanged for sin was sanctified. Ещё более прекрасной... потому что одеяние, что он выменял на грех - было священным.
He committed suicide to atone for his sin. Он совершил самоубийство, чтобы загладить свой грех.
Also, I figured it wouldn't be a sin to consult with me. Кроме того, я полагал, что не грех посоветоваться бы со мной.
It says, the wages of sin is death. Там сказано: "Воздаяние за грех - это смерть".
It's not a sin, Jen. Это вовсе не грех, Джен.
But sin is designed to destroy you. Однако грех предназначен для того чтобы убить тебя.
This is what becomes of man when original sin isn't punished. Вот что случается с мужчиной, когда первородный грех не наказан.
The greatest sin in politics, to be bad on television. Величайший грех в политике быть плохим по телевизору.
That is a common sin so it can be easily forgiven. Это обычный грех и поэтому он будет тебе легче прощен.
Its a bigger sin for a priest. Это самый большой грех для священника.
If it's a small sin you could come back later. Если грех небольшой, то можно как-нибудь попозже.
It's a sin to pass a shrine without praying. Грех пройти мимо храма, не помолившись.
But the sin is not in their existence. Но грех не в их существовании.
I think you committed a sin of omission. По правде говоря, это грех бездействия.
His teacher tells him stealing from anyone is a sin. Его учитель говорит ему, что воровать у кого-бы то ни было - грех.
I lied because it's a sin to listen to a radio on Shabbat. Я солгал потому что это грех слушать радио в Святую Субботу.
First of all, a female football coach, like a male nurse - sin against nature. Во-первых, футбольный тренер-женщина, это как санитар- грех против природы.
Ask pardon for the sin you will commit. Проси у неё прощения за грех, который совершишь.