Anyway, I cannot believe it's a sin. |
Как бы то ни было, святой отец, я не могу поверить, что все это грех. |
First and greatest sin is pride, Norman. |
Первый и самый большой грех, Норман, это гордыня. |
Today I had bad thoughts and performed the solitary sin. |
Сегодня у меня были плохие мысли, и я совершил грех в одиночку. |
Mummy carrying my sin with her to church. |
Мама, которая несёт в церковь мой грех, сгибается под ним. |
That's perhaps my only sin. |
Это, вероятно, и был мой единственный грех. |
My mom says divorce is a sin. |
Моя мама говорит, что развод - это грех. |
I thought gambling was a sin. |
Мне казалось, азартные игры - это грех. |
Even more beautiful... because the garment he exchanged for sin was sanctified. |
Ещё более прекрасной... потому что одеяние, что он выменял на грех - было священным. |
He committed suicide to atone for his sin. |
Он совершил самоубийство, чтобы загладить свой грех. |
Also, I figured it wouldn't be a sin to consult with me. |
Кроме того, я полагал, что не грех посоветоваться бы со мной. |
It says, the wages of sin is death. |
Там сказано: "Воздаяние за грех - это смерть". |
It's not a sin, Jen. |
Это вовсе не грех, Джен. |
But sin is designed to destroy you. |
Однако грех предназначен для того чтобы убить тебя. |
This is what becomes of man when original sin isn't punished. |
Вот что случается с мужчиной, когда первородный грех не наказан. |
The greatest sin in politics, to be bad on television. |
Величайший грех в политике быть плохим по телевизору. |
That is a common sin so it can be easily forgiven. |
Это обычный грех и поэтому он будет тебе легче прощен. |
Its a bigger sin for a priest. |
Это самый большой грех для священника. |
If it's a small sin you could come back later. |
Если грех небольшой, то можно как-нибудь попозже. |
It's a sin to pass a shrine without praying. |
Грех пройти мимо храма, не помолившись. |
But the sin is not in their existence. |
Но грех не в их существовании. |
I think you committed a sin of omission. |
По правде говоря, это грех бездействия. |
His teacher tells him stealing from anyone is a sin. |
Его учитель говорит ему, что воровать у кого-бы то ни было - грех. |
I lied because it's a sin to listen to a radio on Shabbat. |
Я солгал потому что это грех слушать радио в Святую Субботу. |
First of all, a female football coach, like a male nurse - sin against nature. |
Во-первых, футбольный тренер-женщина, это как санитар- грех против природы. |
Ask pardon for the sin you will commit. |
Проси у неё прощения за грех, который совершишь. |