One for every sin. |
По одному на каждый грех. |
Not Satan, not sin! |
Не Сатана, не грех! |
Why does it have to be a sin? |
Почему это должно быть грех? |
But that wasn't Gamboa's only sin. |
Это не единственный грех Гамбоа. |
There is sin in this world. |
В этом мире есть грех. |
I've been repenting for my sin. |
я раскаивалась за мой грех. |
I thought it was a sin. |
Я думал, это грех. |
Can sin be forgiven? |
Разве грех может быть прощен? |
You have a favorite sin? |
У вас есть любимый грех? |
But isn't that a sin? |
Разве это не грех? |
It's a 99.9º% effective sin. |
Это грех эффективный на 99,9 |
You have to make atonement for the sin. |
Ты должна искупить грех. |
A mortal sin, no less? |
Смертный грех, не меньше? |
The Inquisition, look out sin |
Огнем из ада грех изгоняй... |
I hate the sin. |
Я неприемлю сам грех. |
But drinking's a sin! |
Но алкоголь это грех! |
It's not a sin to want more. |
Хотеть большего - не грех. |
your sin is much worse! |
Твой грех намного более тяжкий. |
Cooley, that's a sin. |
Кули, это же грех. |
Impotence is a sin. |
Беспомощность - это грех. |
It isn't a sin. |
Это ведь не грех. |
Cinema is a sin. |
Кино - это грех. |
Death is the wages of sin! |
Смерть - плата за грех! |
It's a real sin to do it. |
Так поступать - настоящий грех. |
I've committed a deadly sin. |
Я совершила смертный грех. |