With respect to information sharing, several participants expressed the view that collection centres for information on chemical-management issues should be established at all levels, with a view to, among other things, the harmonization of collected information. |
Относительно совместного использования информации и обмена ею ряд представителей высказали мнение, что на всех уровнях необходимо создать центры, занимающиеся сбором информации по вопросам регулирования химических веществ, что, в частности, способствовало бы согласованию собранной информации. |
Relying on the National Cultural Information Resources Sharing Project, the State has translated 1,209 hours of digital resources in Uyghur, 817 hours of Kazakh, and 1,746 hours of Tibetan. |
Оказывается содействие осуществлению проекта совместного использования национальных ресурсов информации по культуре, в стране осуществлен перевод цифровых ресурсов в объеме 1209 часов на уйгурском языке, 817 часов - на казахском языке, 1746 часов - на тибетском языке. |