| The series was first shown on Friday nights, but was moved to Tuesday in an effort to boost ratings. | В США сериал первоначально показывался по вечерам в пятницу и перенесён на вторники в попытке завоевать более высокие рейтинги. |
| The series was nominated for 12 Emmy Awards and won five. | Сериал был номинирована на 12 наград Emmy и выиграл пять. |
| The series lasted for three seasons, consisting of 39 episodes. | Сериал был завершён после трёх сезонов, состоящих из 39 эпизодов. |
| The series concluded on January 31, 2013. | Сериал завершился 31 января 2013 года. |
| The animated series received a generally positive reception in North America. | Анимационный сериал вызвал в основном положительные отзывы в Северной Америке. |
| In 2011, Goodman left Family Guy to produce the animated Fox series Allen Gregory. | В 2011 году Гудман покинул Гриффинов, чтобы продюсировать анимационный сериал Аллен Грегори. |
| In May and June 2013 she presented the BBC Two series Ice Age Giants. | В мае и июне 2013 года транслировался трехсерийный документальный сериал Ice Age Giants о доисторических млекопитающих времен ледникового периода. |
| The series is based on the life of the empress of Austria Elisabeth of Bavaria, nicknamed "Sissi". | Сериал основан на жизни австро-венгерской императрицы, - Елизаветы Баварской по прозвищу «Сисси». |
| Even before its premiere, the series was officially renewed for a second season with eight new episodes. | Ещё до премьеры на телевидении сериал был официально продлён на второй сезон, состоящий из 8 новых серий. |
| The series won the 1989 International Emmy Award for Outstanding Achievement in Programming for Children and Young People. | Сериал выиграл в 1989 году международную премию «Эмми» за выдающиеся достижения в области программирования для детей и юношей. |
| Thirteen actors have headlined the series as the Doctor. | На данный момент сериал возглавляли 13 актёров в роли Доктора. |
| The series was originally in development for the TBS network. | Первоначально сериал разрабатывался для канала TBS. |
| The series was broadcast on Telecinco and finished on 12 April 2006, albeit without Vega. | Сериал транслировался ведущей частной телесетью Испании Telecinco и завершился 12 апреля 2006 года, правда уже без Веги. |
| The series was streamed by Crunchyroll in the West. | Аниме сериал был запущен Crunchyroll на Западе. |
| It was voted by the users of IGN as the tenth best animated series of all time. | Голосованием пользователей IGN сериал был назван десятым в списке лучших аниме всех времён. |
| The series focuses on the adventures of Hal Jordan, the Green Lantern of Sector 2814, and his partner Kilowog. | Сериал расскажет о приключениях Хэла Джордана - Зелёного Фонаря сектора 2814 и его союзника - Киловога. |
| The series was a success with viewers, and spawned several skits and videos that went viral online. | Сериал имел успех у зрителей и породил несколько скетчей и видео, которые стали вирусными в интернете. |
| In 1987, HBO purchased the rights to the series and dubbed it into English. | В 1987 году американская телекомпания HBO приобрела права на сериал и дублировала его на английский. |
| The series is produced by ABC Studios and Kapital Entertainment. | Сериал продюсируется компаниями АВС Studios и Kapital Entertainment. |
| In June 2012, Lindelof announced he would be developing the series alongside Perrotta. | В июне 2012 года Линделоф объявил, что он будет разрабатывать сериал вместе с Перроттой. |
| The series follows a group of friends living in Chicago. | Сериал рассказывает о группе друзей, живущих в Чикаго. |
| The series was notable for the large number of famous aviators that were interviewed. | Сериал примечателен присутствием в нём большого количеством известных летчиков, у которых были взяты интервью. |
| TNT renewed the series for a third season but dramatically reduced its production budget. | TNT продлил сериал на третий сезон, но резко сократил производственный бюджет. |
| The complete series including the pilot episode is available on Amazon Instant Video (UK only). | Полный сериал, включающий пилотный эпизод, доступен на Amazon Instant Video (только для Великобритании). |
| By July 1969, the series had become a hit, and Jones became a popular child celebrity. | В июле 1969 года сериал стал хитом, а Джонс стала ребёнком-знаменитостью. |