The series received praise for its visual style and acting, and two nominations at the 69th Primetime Emmy Awards for Outstanding Main Title Design and Outstanding Special Visual Effects, but did not win in either category. |
Сериал получил похвалу за визуальный стиль и актёрскую игру, а также две номинации на 69-й церемонии премии «Эмми» за лучший дизайн титров и лучшие визуальные эффекты, но не выиграл ни в одной из категорий. |
He described the series as "Inspector Gadget meets Law & Order but in an anime style." |
Он описал сериал так: «Инспектор Гаджет пересекается с Законом и порядком в стиле аниме». |
In December 2010, it was revealed that Melissa Rosenberg was developing AKA Jessica Jones, based on the comic book series Alias and centered on Jessica Jones, for ABC, intended to air in 2011 of the 2011-2012 television season. |
В декабре 2010 года выяснилось, что Мелисса Розенберг разрабатывала для ABC Джессику Джонс, основанную на серии комиксов Alias, сериал должен был выйти в 2011 году в телевизионном сезоне в 2011-2012 годах. |
Along with best friend Michael Cera, Duke created, wrote, directed and produced the web series Clark and Michael in which he plays a fictional version of himself. |
Наряду с лучшим другом Майкл Сера, Дьюк создал сценарий и подготовил сериал «Кларк и Майкл», в котором он играет вымышленного себя. |
On June 9, 2015, C3 Entertainment announced it is partnering with London-based production company Cake Entertainment and animation house Titmouse, Inc. to produce a new animated Three Stooges series, consisting of 52 11-minute episodes. |
9 июня 2015 года, «С3 Entertainment» объявила о партнёрстве с Лондонской производственной компанией «Cake Entertainment» и анимационным домом «Titmouse, Inc.», чтобы создать новый анимационный сериал «Три балбеса», состоящих из 52, 11-минутных эпизодов. |
In the HBO series Carnivàle, the second episode of the first season is titled "After the Ball is Over," and a fragment is sung at the end of the episode. |
В сериал канала НВО Карнавал, второй эпизод первого сезона называется «После бала», и фрагмент песни звучит в конце эпизода. |
Fuller stated that the series would be "the events of the books but expanding those events, and expanding the point of view to go above and beyond Shadow and Wednesday". |
Фуллер заявил, что сериал будет «за событиями книг, но при этом будет расширять эти события и расширять точку зрения, чтобы выйти за пределы Тени и Среды». |
The series also performed well in the UK, where it aired on Channel 4, with the pilot episode drawing 3.10 million viewers, and the finale drawing 4.01 million viewers. |
Сериал также хорошо показал себя в Великобритании, где его транслировали на Channel 4, и пилот посмотрели 3,10 миллиона зрителей, а финал привлёк к себе внимание 4,01 миллиона зрителей. |
He added that Marvel wanted the series to find its footing before further connecting with other elements of the Marvel Cinematic Universe, saying You'll see things that comment on each other; we try to touch base wherever we can... |
Он добавил, что Marvel хочет, чтобы сериал нашел свою основу, прежде чем снова соединится с другими элементами Кинематической Вселенной Marvel, сказав: «Вы увидите вещи, которые комментируют друг друга, мы пытаемся коснуться базы, где только можем... |
The result was the 1997 series The Adventures of Sam & Max: Freelance Police, broadcast on Fox Kids in the United States, YTV in Canada and Channel 4 in the United Kingdom. |
В результате в 1997 году на экраны вышел сериал The Adventures of Sam & Max: Freelance Police, который транслировался на Fox Kids в Соединённых Штатах, YTV в Канаде и Channel 4 в Великобритании. |
The series is produced by Penny Wall and Richard Stewart of Stewart & Wall Entertainment Pty Ltd, and Simon Barnes of Park Entertainment. |
Сериал создавался Пенни Уолл и Ричардом Стюартом из Stewart & Wall Entertainment Pty Ltd, а также Саймоном Барнерсом из Park Entertainment. |
He made his first screen appearance in the show's pilot, broadcast on October 6, 2000, and departed the series on February 15, 2015, in "The End Game". |
Он впервые появился в пилотной серии 6 октября 2000 года, и покинул сериал 15 февраля 2015 года, в серии «The End Game». |
By bringing the season-long promise of terror and triumph in rapid succession, the series turned this vital episode into a horror story to remember. |
Вернув долгожданное в сезоне обещание ужаса и торжество в быстрой последовательности, сериал превратил важный эпизод в запоминающуюся историю ужасов.» |
Praising the series, she adds that it is "an inventive, unpredictable ride that will easily stand as one of the best shows of the year." |
Высоко оценивая сериал, она добавляет, что это «изобретательное, непредсказуемое приключение, которое с лёгкостью станет одним из лучших шоу года». |
Lincoln said that as he lives in England and shooting a season takes six months or more, he believed it was time to leave the series to be able to spend more time with his growing children. |
Линкольн сказал, что, поскольку он живёт в Англии, и что съёмки сезона занимают шесть месяцев или больше, он считал, что пришло время покинуть сериал, чтобы иметь возможность проводить больше времени со своими подрастающими детьми. |
He created and directed the RahXephon series and also created a manga story called Rune Masquer. |
Он создал и срежиссировал сериал «РаЗефон» и также создал манга-историю «Rune Masquer». |
Since 2009, the series was available for streaming via the Everyone's Theater Channel for the Wii in Japan only, with each episode worth 100 Wii Points, but on April 30, 2012, Nintendo terminated broadcast of the Wii no Ma channel. |
В 2009 году сериал был доступен на канале Everyone's Theater Channel на Wii, доступном только в Японии, каждый эпизод стоит 100 Wii Points, но по состоянию на 30 апреля 2012 года Nintendo прекратила вещание канала Wii no Ma. |
The series originally aired on the BBC in 1995, and on Turner Classic Movies in the US in 1996. |
Сериал первоначально шёл в Великобритании на ВВС в 1995 году и в США на Turner Classic Movies в 1996 году. |
Prior to filming, Carter explained that he had "ideas for every" and that the series would strive to tell fresh stories in a "very new political environment". |
До съёмок, Картер объяснил, что у него были «идеи для каждого персонажа», и что сериал будет стремиться рассказать свежие истории в «очень новых политических условиях». |
On December 12, 2018, it was announced that the series would be held back from mid-season and instead debut during the summer season with a premiere date of June 17, 2019. |
12 декабря 2018 года было объявлено, что сериал будет перенесен с середины сезона и вместо этого дебютирует в течение летнего сезона с премьерной датой 17 июня 2019 года. |
The series was renewed for four more seasons, beginning in September 2012, September 2013, September 2014, and July 2015. |
По ходу вещания сериал был продлён ещё на четыре сезона, показ которых начался в сентябре 2012, сентябре 2013, сентябре 2014, и июле 2015 года. |
Nancy Franklin of The New Yorker felt that the series too closely echoed The Sopranos, and went on to say that ... the first episode alone cost nearly twenty million dollars-and it looks authentic in a way that, paradoxically, seems lifeless. |
Нэнси Франклин из The New Yorker почувствовала, что сериал слишком тесно пересекался с «Кланом Сопрано», и далее говорит: ... на первый эпизод было потрачено 20 миллионов долларов, и это подлинно выглядит, как это ни парадоксально, кажется безжизненным. |
Although not a part of the series proper, the game is set in the Rob Blanc science fiction universe, after the disappearance of the "Defender of the Universe" and the chaos that followed. |
Хотя игра не входит в сериал Rob Blanc, она происходит в его вселенной, после исчезновения "Защитника Вселенной" и возникновения нового хаоса. |
In January 2016, Lee stated the Most Wanted pilot would begin production "in the next few months" and announced that a second Marvel comedy series was in development in addition to Damage Control. |
В январе 2016 года Ли заявил, что пилот «Особо опасные» начнёт производство «в ближайшие несколько месяцев» и объявил, что в дополнение к «Контролю разрушений» разрабатывается второй комедийный сериал Marvel. |
The series won for Favorite TV Show award at the 2012 Kids' Choice Awards and 2013 Kids' Choice Awards, beating out iCarly. |
Сериал выиграл награду «Любимое ТВ Шоу» на 2012 Kids' Choice Awards и 2013 Kids' Choice Awards, обойдя АйКарли. |