The series was developed with the financial support of the Government of Moscow, and since 2011 with the support of Film Foundation. |
Сериал разрабатывался при финансовой поддержке Правительства Москвы, а с 2011 при поддержке Фонда Кино. |
The series was based on the idea that the couple, Mike and Mona McCluskey, would live on his military salary, rather than her lucrative earnings as an actress. |
Сериал был основан на идее о том, что пара, Майк и Мона Маккласки, жили бы на военную зарплату, а не ее прибыльный заработок как актрисы. |
The series only ran from March 1 to May 24, 2012 before it was cancelled. |
Сериал шёл только с 1 марта 2012 года по 24 мая 2012 года, прежде чем его отменили. |
After the producers of Friends saw LAX 2194, it became clear to them that it would not be picked up for a series, and Perry was granted an audition. |
После того, как продюсеры «Друзей» увидели LAX 2194, им стало ясно, что сериал не пройдет, и Перри получил прослушивание. |
After more than a quarter century, the series is still often used as a supplemental teaching aid, for its clear explanation of fundamental concepts such as special relativity. |
После более чем четверти века после создания, сериал все ещё часто используется как дополнительное учебное пособие, благодаря его четким объяснениям фундаментальных понятий, таких как специальная теория относительности. |
The series finally plugged two major holes in its huge collection of horror movie parodies while also reminding us that it can offend and disturb with the best of them. |
Сериал наконец-то закрыл две большие дыры в своей огромной коллекции пародий на фильмы ужасов, напомнив нам, что она может обидеть и потревожить лучших из них . |
As the series progressed, the character began to experiment with hip hop music and DJing, as did Green himself. |
С тем, как сериал прогрессировал, герой начинал экспериментировать с музыкой хип-хоп, диджейством, также, как и сам Грин. |
Soon after, Carter invited Gordon and Gansa to join The X-Files as supervising producers; Gordon wrote or co-wrote several scripts each season, before departing from the series in 1997 to pursue other projects. |
Вскоре после этого, Картер пригласил Гордона и Гансу присоединиться к «Секретным материалам» в качестве супервайзерных продюсеров; Гордон написал несколько сценариев к каждому сезону, прежде чем покинуть сериал в 1997 году, чтобы преследовать другие проекты. |
Lori Lancaster of described Case Closed as "a clever series that had mysteries at every corner", noting the "bizarre" and "interesting" nature of each case. |
Лори Ланкастер из описала Case Closed как «умный сериал, изобилующий тайнами», подчеркнув «странность и привлекательность» каждой загадки. |
At the end of May 2014, DreamWorks Animation announced that in spring 2015 the series would move to Netflix instead of premiering on Cartoon Network. |
В конце мая 2014 года DreamWorks Animation объявил, что весной 2015 года сериал переместится на Netflix вместо премьеры на Cartoon Network. |
With the CBC and American broadcasters Metromedia and Kaiser Broadcasting handling distribution and co-production, the series was produced in Ottawa at CTV affiliate CJOH-TV and aired for 39 weeks, presenting three separate 13-week story arcs. |
Совместно с СВС и американскими телевещателями Metromedia и Kaiser Broadcasting, занимающимися распространением и совместным производством, сериал был выпущен в Оттаве на CTV-филиале CJOH-TV и транслировался в течение 39 недель, представляя три отдельные 13-недельные сюжетные арки. |
This series will celebrate the natural wonders that remain, and reveal what we must preserve to ensure people and nature thrive. |
Этот сериал расскажет о чудесах природы, которые сохранились, и о том, что нужно сберечь для процветания человека и природы. |
My Secret Identity - Originally broadcast from October 9, 1988 to May 25, 1991 on CTV in Canada, the series also aired in syndication in the United States. |
Показывался на телевидении с 1 сентября 1988 года по 1 мая 1991 года на CTV в Канаде, сериал также был показан консорциумом телеканалов в США. |
The series was first broadcast every Monday through Saturday on TV Asahi from April 4, 1983 to March 30, 1985. |
Сериал транслировался по телеканалу TV Asahi с 6 октября 1984 года по 30 марта 1985 года. |
The series premiered on June 19, 2011, and is broadcast on the cable television channel TNT, in the United States. |
Сериал вышел на экраны 19 июня 2011 года на кабельном телеканале TNT в США. |
During the series' run, it was nominated for two Satellite Awards, four Saturn Awards, five Teen Choice Awards and was featured on AFI's TV Programs of the Year for 2005. |
Во время премьерного показа сериал заработал две номинации на премию «Satellite Awards», четыре «Saturn Award», пять «Teen Choice Awards», а также попал в список лучших проектов от «American Film Institute (AFI)» за 2005 год. |
The series, however, is a re-imagining of the film and is not a direct continuation of the film's storyline. |
Сериал считается ремейком, а не прямым продолжением сюжетной линии фильма. |
On September 30, 2014, ABC renewed the series for a third season with production of the program being moved from Los Angeles to Vancouver, British Columbia. |
Когда осенью 2014 года канал продлил сериал на третий сезон, производство шоу было перенесено из Лос-Анджелеса в Ванкувер. |
Following the first-season finale in August 2011, Ian Grey of indieWire gave the series a positive review and Angel Cohn of Television Without Pity named it the third best new show of the summer. |
После финала сезона в августе 2011 года, Йен Грей с ресурса «indieWire» дал сериалу положительную оценку, а Ангел Кон из «Television Without Pity» поставила сериал на третье место в своём списке лучших проектов этого лета. |
His best known work is the music for the television game show Who Wants to Be a Millionaire? written with his father Keith, and the BBC Radio 4 World War I drama series Home Front. |
Его самая известная работа - музыка для телевизионного игрового шоу «Кто хочет стать миллионером»? написанный с отцом Китом, и сериал ВВС Radio 4 World War I. Home Front. |
The comedy series focuses on Leslie Knope (Amy Poehler), the deputy director of the parks and recreation department of the fictional town of Pawnee, Indiana. |
Сериал рассказывает о Лесли Ноуп (Эми Полер), заместителе директора Департамента парков и зон отдыха в вымышленном городе Пауни, штат Индиана. |
The newspaper also wrote the cheerleading world portrayed in the series is a "fun and deep world to explore". |
В статье также было написано, что сериал показал мир этого спорта, как «глубоким и увлекательным». |
On May 13, 2016, it was reported that Jenna Fischer, who was originally cast to play the female lead opposite LeBlanc in the series, had exited and her role would be recast. |
13 мая 2016 года стало известно, что Дженна Фишер, которая должна была сыграть главную женскую роль покидает сериал и будет заменена другой актрисой. |
In the United States, Strange has been broadcast by the cable television network Showtime, on one of its specialist subsidiary channels and in July 2009 the series started airing on Chiller. |
В Соединенных Штатах, Стрейндж, был показан сетью кабельных каналов, на одном из них в июле 2009 сериал и начали транслировать. |
Since a full series of the show was commissioned before the script for the episode was written it is not a pilot, despite serving the introductory functions of one. |
Так как сериал был утверждён ещё до выхода эпизода, серия является не пилотным, праздничным выпуском, выполняющим вводные функции пилота. |