It returned as a limited series, titled 24: Live Another Day in May, 2014. |
Однако сериал продолжился новым сезоном, который вышел в укороченном формате как «24 часа: Проживи ещё один день» в 2014 году. |
Oliver, the series is in syndication. |
Оливер, сериал до сих пор показывают то по одному каналу, то по другому. |
In 1998, Court TV produced a television documentary on the Scottsboro trials for its Greatest Trials of All Time series. |
В 1998 году канал Court TV (англ.)русск. выпустил телевизионный документальный фильм по событиям судов в Скоттсборо, вошедший в сериал канала Greatest Trials of All Time. |
Penn Zero: Part-Time Hero is an American animated series produced by Disney Television Animation for Disney XD. |
«Супергерой на полставки» (англ. Penn Zero: Part-Time Hero) - американский мультипликационный сериал, созданный Disney Television Animation для Disney XD. |
The series follows the adventures of a human expedition to the lost city of Atlantis in the Pegasus Galaxy. |
Сериал посвящён приключениям экспедиции с Земли, пришедшей через Звёздные врата в затерянный город древних - Атлантиду (англ.), расположенный в галактике Пегаса. |
The series has been licensed to air as a Nordvision co-production by public service broadcasters in other Nordic countries, specifically: In Denmark, the series is shown by DR on the DR TV streaming service and aired on TV channel DR3 since December 2016. |
Сериал был лицензирован для трансляции в качестве совместного производства Nordvision общественными вещателями в других скандинавских странах, в частности: В Дании сериал демонстрируется DR на сервисе DR TV streaming и транслируется на телеканале DDR3 с декабря 2016 года. |
Mutant Enemy is currently producing the superhero series Agents of S.H.I.E.L.D. along with ABC Studios and Marvel Television. |
В настоящее время, Mutant Enemy продюсирует супергеройский сериал «Агенты "Щ.И.Т."», наряду с ABC Studios и Marvel Television. |
David Hinkley of the New York Daily News says the series' format is nearly identical to iCarly's and hopes that the series will develop a "more distinctive personality" over the course of the season. |
Дэвид Хинкли из Daily News сказал, что формат сериала очень похож на АйКарли и надеется на то, что сериал станет «более дифференциально обособленным» в дальнейшем. |
On February 12, 2013, Deadline Hollywood announced that FX had picked up Stiehm's drama series The Bridge for a 13-episode order, which is originally based on the Danish/Swedish series The Bridge. |
12 февраля 2013 года, Deadline Hollywood объявило, что FX подобрал драматический сериал Стим «Мост» на 13 эпизодов, который основан на датско-шведском сериале «Мост». |
Tyson states that the new series will contain both new material and updated versions of topics in the original series, but primarily, will service the "needs of today's population". |
Согласно заявлениям Тайсона, новый сериал покажет обновленную информацию по тем же темам, которые поднимались в оригинальном сериале, но прежде всего он обслужит «потребности нового поколения». |
Chris Zimmerman from Comic Book Bin said the series "turns around and establishes its own identity" because of the inclusion of new characters and revelations not shown in the first series, increasing its depth. |
Крис Циммерман в обзоре Comic Book Bin писал, что сериал становится более самобытным, когда в нём появляются персонажи, не показанные в первом сериале и тем самым повышается его глубина. |
DVD Talk's John Sinnott gave the series four out of five stars, feeling that it "quite hit the heights" of the fifth series but was "still pretty good (and light years past any other SF show currently in production)". |
Джон Шинотт из DVD Talk дал сезону четыре из пяти звёзд, написав, что он «не дотягивает до высот пятого», но при этом «определённо всё ещё хорош (и на световые годы опережает любой ныне выходящий научно-фантастический сериал)». |
An orchestral "Whistler" returned for the series theme during the thirteenth season for the seven-part "Voyager" episode, and would remain the series theme for the rest of its run. |
Вышеупомянутая мелодия "Свистун" вернулась в сериал в ходе тринадцатого сезона в эпизоде из семи частей «Вояджер», и оставалась темой до завершения сериала. |
When it aired on ABC, the series comprised six hour-long programs, aired on three nights in November 1995. |
Когда сериал показывался по АВС, он был разбит на шесть программ длиной 1 час каждая, показанных в течение трех ночей в ноябре 1995 года. |
While we reported on the party congress, there was a US series on TV2. While we reported on the party congress, there was a US series on TV2. |
В то время как мы показывали победу на съезда партии, по ТВ2 шел сериал Американцы. |
This series roamed around the world, showing little-known underground structures in remote locales, as well as right under the feet of densely packed city-dwellers. |
Сериал показывал малоизвестные подземные сооружения в отдаленных местах мира и прямо под ногами горожан. |
Benched, a new comedy series, premieres Tuesday October 28, at 10:30, on usa. |
"Неудачница", новый комедийный сериал, премьера 28 октября в США. |
In July 2007, NBC decided to cast Washington as a guest star in a story arc in its new series Bionic Woman. |
В июле 2007 года NBC пригласил Вашингтона в качестве приглашённой звезды в новый сериал «Биобаба». |
The series features the 25th New Macross-class Colonial Fleet, dubbed the Macross Frontier, en route to the galactic center. |
Сериал рассказывает о пути 25-го колонизационного флота «Макросс Фронтир» в район центра галактики. |
Morrissey had been asked to appear in the series before but had to turn down the offers due to other commitments. |
Моррисси приглашали в сериал ещё раньше, но ввиду разных обстоятельств он был вынужден отказаться. |
The series is an adaptation of Émile Zola's novel Au Bonheur des Dames that relocates the story to North East England. |
Сериал является адаптацией одноименного романа Эмиля Золя и переносит его действие в Северо-Восточную Англию. |
It's Wolf's first drama series to launch on a network other than NBC in 15 years. |
Сериал является первым за 15 лет проектом Вульфа не для NBC. |
It's almost as if the series got to its denouement two episodes early, and now, it's not sure what to do next. |
Словно сериал получил развязку двумя эпизодами ранее, а сейчас он не уверен, что делать дальше». |
Shiban was thought to be a good candidate to take over, however he stated that he would also be leaving the series. |
Шибана считали хорошей кандидатурой, чтобы заменить их, однако он заявил, что также покидает сериал. |
The series centers on a fugitive-apprehension team based outside of Houston, Texas, who track down dangerous criminals. |
Сериал рассказывает об американских маршалах города Хьюстона штата Техас, преследующих опасных беглецов. |