| I'm not selling it, mother. | Я не стану её продавать, мама. |
| I was supposed to be out there selling papers. | Я собирался продавать в городе газеты. |
| It seems odd selling pools this time of year. | Странно продавать бассейны в это время года. |
| This is kind of exactly why you shouldn't be selling your stuff. | Именно поэтому тебе не стоит продавать свои вещи. |
| No, but I'm not selling gossip. | Я не собираюсь продавать Вам сплетни. |
| This isn't selling, this is peddling. | Это называется не продавать, а сбывать. |
| I'm thinking of moving to Paris and selling my body to existentialists on the Left Bank. | Подумываю переехать в Париж, и продавать свое тело жителям левого берега. |
| And so does... so does selling your friends out, that sucks. | И ещё... Ещё продавать своих друзей, это отстой. |
| And the shirt - stick a pole in it, and Cirque Du Soleil could start selling tickets. | А футболка - засунь в неё шест, и Цирк Дю Солей может начинать продавать билеты. |
| You could always try selling paintings. | Ты мог бы продавать свои рисунки. |
| I'm not selling this resort. | Я не собираюсь продавать этот курорт. |
| I could set up a little business... selling watches and house clocks. | Я мог бы начать небольшое дело, продавать часики и часы. |
| Gloria, this is what we need to be selling at the Farmers' Market. | Глория, вот что мы должны продавать на фермерском рынке. |
| She feels terrible about selling it but her plans changed. | Говорит, жаль продавать... но приходится. |
| And hopefully, in 3 months, I'll start selling my rabbits. | Я надеюсь, что через три месяца мы начнем продавать кроликов. |
| Ship them, I'll worry about selling them. | Вы отправляйте, продавать - моя забота. |
| Buying jewellery is one thing, selling it back is another. | Покупать драгоценности - одно дело, продавать - совсем другое. |
| They're supposed to be doing the selling, not the parents. | Продавать должны они, а не их родители. |
| You'll be out selling your candy in no time. | Ты очень скоро пойдешь продавать свои шоколадки. |
| I wasn't planning on selling her, but we could. | Я не собирался продавать ее, но это можно сделать. |
| They were often reduced to selling some of their meagre belongings. | Им нередко приходится продавать какие-то вещи из своих скудных пожитков. |
| They're all under the table and too young to be selling alcohol anyway. | Они слишком молоды, чтобы продавать алкоголь. |
| He wasted all our estate on cruises and women and I had to end by selling lottery tickets. | Он потратил все наше состояние на круизы и женщин, а мне осталось лишь продавать лотерейные билеты. |
| Nothing stopping you from selling beer to the parents. | Ничто не мешает вам продавать пиво для родителей. |
| And he started selling classified data to this man. | И он начал продавать секретные данные этому человеку. |