Английский - русский
Перевод слова Selling
Вариант перевода Продавать

Примеры в контексте "Selling - Продавать"

Примеры: Selling - Продавать
This success encouraged the authors to seek financial income by selling the program directly to customers. Этот успех побудил авторов продавать программу непосредственно покупателям.
After gaining an audience for his website, he began selling training seminars and used the money to pay for his college. Когда его сайт приобрёл популярность, он начал продавать обучающие семинары, используя деньги, чтобы оплатить свою учёбу.
In the early 1990s, a young couple began manufacturing and selling them successfully. В начале 1990-х гг. молодая пара стала успешно производить и продавать светильники.
He's not selling... until he gets his briefcase back. Он не будет продавать... до тех пор, пока он не вернет свой кейс.
I'll be playing a hurdy gurdy on street corners and selling pencils out of a tin cup. Я буду играть на шарманке на перекрестках и продавать карандаши из консервной банки.
I wanted him to stop selling himself to the others. Я хотел, чтобы он прекратил продавать себя.
Soon he was selling to buy, buying to sell. Вскоре он стал продавать, чтобы купить, покупая, продавал.
He's not selling it to anybody. Он вообще не хочет его продавать.
And that's if you stop selling those straws, Bret. И это если ты, Брет, перестанешь продавать соломинки.
I stopped selling it six months ago. Я перестал продавать их полгода назад.
Best Company Supermarkets... are not interested in selling wholesome foods. КАК ПРЕУСПЕТЬ В РЕКЛАМЕ Супермаркеты «Бэст Ко» не заинтересованы продавать здоровую пищу.
I could make more than that selling that tape on the Internet. Я могу больше, чем просто продавать эти кассеты в Интернет.
We're not selling the puppies. Мы н-н-не собираемся продавать наших щенков.
Indeed I do but we are not selling the chapel silver. Ясно дело, но серебро мы продавать не будем.
Look, selling narcotics to my students is not decriminalized. А продавать наркотики студентам - противозаконно.
Mind you, that can be useful when selling perfumes by weight... Знаешь, а продавать по весу может быть и полезным...
I came here because, more important than selling cars, Я пришел сюда, потому что Гораздо важнее, чем продавать машины.
Doctors and dentists started selling stocks and buying gold coins. Врачи и стоматологи начали продавать акции и покупать золотые монеты.
So I just wanted to let you know I will not be selling Rent-A-Swag. Я просто хотел вам сообщить, что я не стану продавать "Пожитки-напрокат".
He continued to draw and paint, selling his paintings of Woody Woodpecker rapidly. Также он продолжал рисовать и продавать картины с дятлом Вуди.
In 2010, Prima started selling their strategy guides on Steam. В 2010 году издательство начинает продавать свои руководства в Steam.
In 1633 he resigned as recorder of Boston and began selling off his properties. В 1633 году он подал в отставку и начал продавать свое имущество в Англии.
In 1990, Marvel began selling Marvel Universe Cards with trading card maker SkyBox International. В 1991 году «Marvel» начали продавать «Marvel Universe Cards» - коллекционные карточки, - производимые компанией, специализирующейся на производстве карт - «SkyBox International».
I'm not selling this bad boy. Нет, я не собираюсь ее продавать.
Well, selling's the easy part. Хорошо, продавать - это легкая часть.