Английский - русский
Перевод слова Selling
Вариант перевода Продавать

Примеры в контексте "Selling - Продавать"

Примеры: Selling - Продавать
It's like selling a fingerprint. Это все равно, что продавать отпечатки пальцев.
You can get in trouble selling pharmaceuticals here. Мы же не аптека, мы не можем продавать лекарства.
I just get credit for not selling it. Я только что получил деньги за то, чтоб не продавать это.
The General Land Office began selling land here in 1835. Генеральный земельный отдел начал продавать земельные участки на месте деревни в 1835 году.
The Angels started selling plush monkeys that fans bring to games. «Ангелы» начали продавать плюшевых обезьян, которых болельщики приносят на игры.
I mean, I tried selling them to armed forces. Я имею в виду, я пытался продавать их в вооруженные силы.
I mean, I wouldn't start selling you any financial assistance. Я имею в виду, я бы не начать продавать вам какой-либо финансовой помощи.
Just hopefully not the Beverly Center selling jeans. Надеюсь, я не буду продавать джинсы в "Беверли Центр".
It's not exactly selling lipstick at Macy's. Это совсем не тоже самое, что продавать помаду в Л'Этуаль.
We voted in selling them guns. Мы проголосовали за то, чтобы продавать им пушки.
The reform's main objective is to enable stakeholders, including producers, to profit from selling their products on the market. Основная цель реформы - создать условия для того, чтобы заинтересованные стороны, включая производителей, могли с прибылью продавать свою продукцию на рынке.
There was something illegal about selling diet pills made of sugar and baking soda. Зато противозаконно продавать таблетки для похудения, сделанные из сахара и соды.
I was forced to take a job selling shoes on Madison Avenue. Мне пришлось пойти на работу, продавать обувь на Медисон Авеню.
We are selling soap with Helena. Мы будем продавать мыло с Хеленой.
I spoke to Micha collect to New York, he's getting me a job selling shirts. Я говорила с Михой в Нью Йорке, он берет меня продавать рубашки.
But selling weapons to Ar Rissalah and arming men like Omar Fatah and Sheikh Hakam isn't the answer. Но и продавать оружие Ар Риссалаху и людям вроде Омара Фаттаха и Шейха Хакама тоже не выход.
Have you thought of selling these? вы никогда не думали продавать эти вещи? Да.
I will also be selling greeting cards. Теперь я буду продавать и открытки.
We're not selling it - it's mine. Не будем мы её продавать... она моя.
Now we'll capitalize by selling like we've never sold before. Теперь наша задача продавать так, как не продавали никогда.
It's called selling books, dad. Это называется, продавать книги, пап.
We think Martin may be selling them out one by one. Мы думаем Мартин будет продавать их одного за другим.
You're supposed to be out there, selling tacos, not racing snails. Ты должен продавать тако, а не устраивать гонки улиток.
Next harvest you'll be selling your apples to my father. В следующий урожай вы будете продавать яблоки моему отцу.
He's sending you selling whiskey where you don't belong. Он послал тебя продавать виски туда, где ты раньше не был.