Английский - русский
Перевод слова Selling
Вариант перевода Продавать

Примеры в контексте "Selling - Продавать"

Примеры: Selling - Продавать
Early Growth Stage - when the company has already started selling goods/services, has stable growth and middle-sized capacity. Early Growth Stage - (компания начала продавать продукты/услуги и имеет устойчивый рост при небольших объемах).
At the school fairs the Davlekanovsk-based enterprise will be selling the footwear of both winter and summer collections. На школьных базарах давлекановское предприятие будет продавать обувь как зимнего, так и летнего ассортимента.
Ask around before selling these types of items to the merchants. Прежде чем продавать предметы такого рода торговцам, поспрашивайте, не нужны ли они кому-то еще.
The Plössl eyepiece was an obscure design until the 1980s when astronomical equipment manufacturers started selling redesigned versions of it. Схема Плёссла была неясна до 1980-х, когда производители астрономического оборудования начали продавать переработанные версии этих окуляров.
Here legislators of fashion make contacts with buyers - the people advancing the style and selling it. Именно здесь законодатели моды устанавливают контакты с байерами - людьми, имеющими возможность продавать ее.
Howard Fullmer began selling a power supply upgrade and named his company "Parasitic Engineering". Говард Фаллмел начал продавать улучшенные блоки питания и назвал свою компанию Parasitic Engineering.
In 1999, the Safeway chain began selling gasoline at some of its new stores. В 1999 году сеть начала продавать бензин в некоторых из своих новых магазинов, а также приобрела ряд автозаправочных станций.
The ban on selling alcohol in kiosks that was introduced this year hit beer producers the hardest of all. Больнее всех по производителям пива ударил введенный с этого года запрет продавать спиртное в киосках.
The Ilok municipality has further adopted a regulation which prohibits those who are due for transfer/exchange from selling their properties. Муниципалитет Илока, кроме того, принял постановление, которое запрещает лицам, включенным в списки для перевода/обмена, продавать свою собственность.
The leader gives them various jobs, such as shining shoes, or forcing them to go out begging or selling drugs. Этот руководитель заставляет их выполнять разные работы, например заниматься чисткой обуви, попрошайничать или продавать наркотики.
Surfboard designer Shawn Stussy began selling printed T-shirts featuring the same trademark signature he placed on his custom surfboards. Немаловажный вклад внёс производитель досок для сёрфинга Шон Стусси, начав продавать футболки, кепки и шорты с подписью, аналогичной подписи на сделанных им сёрфбордах.
In December 1888, Moomaw wrote the Buena Vista Prospectus to organize a town and began selling stock. В декабре 1888 года Мамау написал «Buena Vista Prospectus» с планом организации будущего города, и начал продавать участки, которые разошлись всего за 30 дней, принеся ему 400 тысяч долларов.
You've decided that selling these things is a bad thing for you to do. Вы решили, что продавать такие вещи нехорошо, но не можете справиться с чувством вины за совершенное вами.
Recall that five businesses stopped selling online in 2000 for every two that started. Следует напомнить о том, что на каждые два предприятия, начавшие в 2000 году продавать свою продукцию в Интернете, пять предприятий прекратили эту практику.
They're selling electricity back to the grid thanks to solar panels, reflective paint and more. Кроме того, эта церковь готовится стать первой в стране церковью, имеющей лейбл энергоэффективности Energy Star. Благодаря солнечным батареям и светоотражающему покрытию у них есть возможность продавать излишки электроэнергии обратно в сеть.
I'll put on I'll put On an exhibition and start selling them. Главное мои скульптуры, сделаю выставку, начнем их продавать.
I got caught up in having this nice place on the beach, selling burgers to... Меня соблазнило то, что я смогу открыть дело на пляже, продавать бургеры...
As much regret results from selling a gladiator like crixus, Глупо продавать таких гладиаторов как Крикс.
That I found a way to come up with the funds without selling the resort. Я нашла деньги на преобретение и мы можем не продавать курорт.
But selling it to a company for a trash landfill is very wrong. Нельзя продавать этот остров под свалку промышленных отходов.
Okay, how do we get a corporate tax return? That's the beauty of not selling stock to the meddling general public. В этом-то вся и прелесть, чтобы не продавать акции широкой общественности, во все сующей свой длинный нос.
I need to keep selling them, Or he'll expose me to the most connected, Powerful egomaniacs in the state. Я вынужден продолжать продавать их, или он разоблачит меня перед самыми влиятельными эгоистами со связями в штате.
Until you old fellows are the ones selling the fish... they will always take advantage of you. Да, вы, старики, продолжаете продавать им рыбу, а они каждый раз выламывают вам руки.
You are too beautiful and too smart To be schlepping organic bagels And selling old Elton John albums. Милая, по правде говоря, ты слишком красива и умна, чтобы разносить органическую выпечку и продавать старые альбомы Элтона Джона.
Folks in Riverbrook, they've been remodeling instead of selling 'cause of the downturn, and we just didn't want someone to stumble on it. В Ривербруке, из-за кризиса этого, дома стали переделывать, а не продавать, мы испугались, что кто-нибудь наткнется на деньги.