Английский - русский
Перевод слова Selling
Вариант перевода Продавать

Примеры в контексте "Selling - Продавать"

Примеры: Selling - Продавать
I was this close to selling fries, like you, except from behind the cash register with a tacky polyester uniform. Я была близка к тому, чтобы продавать картошку фри, включая кассовые аппараты с липким и равномерным полиэстером.
Reports have been received that many farmers have been prohibited from selling their rice and bran to anyone other than the military. Были получены сообщения о том, что многим фермерам запрещено продавать рис и отруби кому бы то ни было, кроме военных.
It allows the selling of top-up codes and the refilling of clients' accounts directly. Он позволяет продавать коды фиксированного пополнения счета и осуществлять прямое пополнение счета клиента.
To combat ticket scalping, the band avoided selling tickets in box offices as much as possible, preferring to sell over the telephone instead. Чтобы избежать беспорядков, U2 старались не продавать билеты в театральных кассах как можно дольше, отдавая предпочтение заказам через телефон.
An entrepreneur selling folded newspapers to protect flowers from frost, resulted in a trendsetting international trading company with own production facilities. В 1936 году он начал продавать старые газеты для сохранения цветов от мороза. Между тем компания выросла до международного предприятия с отраслями в разных странах.
On November 17, 2005, the Supreme Court of Canada upheld Mega Bloks' right to continue selling the product in Canada. В одном из решений, 17 ноября 2005, Верховный Суд Канады поддержал право одной из конкурирующих компаний продолжить продавать продукт в Канаде.
In June 2012, Apple began selling a Thunderbolt-to-gigabit Ethernet adaptor cable for US$29. В июне 2012 года компании Apple начала продавать технологию Thunderbolt для гигабитного Ethernet-устройства за 29 долларов США.
In 2017, farmers in the providence of Donggaozhuang began selling yarn in an online marketplace owned by Alibaba Group. В 2017 году фермеры из своего промысла в Дунгаочжуан начали продавать пряжу на онлайн-рынке, принадлежащей компании Алибаба.
In March 1988, McNeil Pharmaceutical began selling loperamide as an over-the-counter drug under the brand name Imodium A-D. В марте 1988 года компания McNeil Pharmaceuticals начала продавать лоперамид как безрецептурный препарат под торговым названием Имодиум A-D.
In one case the buyer offered to assist by selling the Sialkot firm's instruments under its own brand name and providing its own quality guarantees. В одном случае покупатель предложил продавать инструменты сиалкотской фирмы под своим фирменным наименованием и со своими гарантиями качества.
You said it happened under the concession stand while you were kneeling on a box of cups and he continued selling nachos. Ты говорила что это произошло под торговой палаткой пока ты стояла на коленях, чтобы достать коробку со стаканами, а он продолжал продавать начос.
But I'm willing to bet that three Iraqis selling stolen art out of an abandoned body shop is going to end badly. [ГРЭМ] Но если три иракца будут продавать краденые произведения искусства в заброшенной автомастерской - кончится всё плохо.
She was tired of junior league. She'd had it with scout mothering. So she decided to start selling cal-o-metric. Когда Элизе надоела Молодежная лига и комитет матерей скаутов, она решила продавать "Колометрик" - диету для домохозяек.
So, in order to reach that perfect world where we actually start selling things rather than running from the bogeyman, there will be some rules. Итак, чтобы дожить до этой утопии, где мы действительно начнём продавать, а не бегать от бабайки, введём несколько правил.
Businesses that ought to be expanding and hiring cannot, because the depressed general level of financial asset prices prevents them from borrowing money or selling bonds on profitable terms. Компании, которые должны были расширять свой бизнес и нанимать новых сотрудников, не могут этого сделать, поскольку общий понизившийся уровень цен на финансовые активы препятствует возможности занимать деньги или продавать облигации на выгодных условиях.
In November 2005, Mike Joyce told Marc Riley on BBC Radio 6 Music that financial hardship had reduced him to selling rare Smiths' recordings on eBay. В ноябре 2005 года Майк Джойс в интервью BBC 6 Music признал, что вновь испытывает финансовые проблемы и, чтобы разрешить их, вынужден продавать редкие плёнки группы на eBay.
Reportedly, the United States-based Uniroyal Corp. will continue selling a hazardous pesticide - Propargite - to farmers overseas even though the product has been withdrawn from domestic markets for health and safety reasons. Как сообщается, базирующаяся в Соединенных Штатах компания "Юниройал корп." будет и далее продавать опасный пестицид "Пропаргайт" фермерам других стран, несмотря на то, что использование этого продукта на внутреннем рынке было запрещено, поскольку он представляет опасность для здоровья и безопасности людей.
As the population ages and shrinks, more people will retire and start selling those government bonds that they are now lapping up. По мере старения населения и уменьшения его численности всё больше людей станут уходить на пенсию и продавать те государственные облигации, которые сейчас они усердно скупают.
Corporations are limited to two retail distribution licenses, making it impractical for chain stores to sell alcoholic drinks; this restriction, in conjunction with municipal ordinances, severely limits supermarket and convenience store chains from selling beer as they do in many other states. Корпорации имеют право на две лицензии на розничную продажу, что лишает сети магазинов возможности продавать алкогольные напитки; это ограничение в сочетании с муниципальными постановлениями серьёзно ограничивает возможность сетей супермаркетов и бакалей продавать пиво по сравнению с этой возможностью в других штатах.
In 2008, China banned free plastic shopping bags and businesses were prohibited from manufacturing, selling, or using bags less than 0.025 millimeters (0.00098 inches) thick. Китай: с 1 июня 2008 года запрещено производить, продавать и использовать полиэтиленовые пакеты с толщиной пленки менее 0,025 мм.
The company traces its history back to 1873 (pre-dating Kodak in the photography business) when pharmacist Rokusaburo Sugiura began selling photographic materials at his store in Konishiya Rokubē, the biggest pharmacy trader in Tokyo at that time. История компании восходит к 1873 году, когда фармацевт Рокусабуро Сагиура (Rokusaburo Sugiura) начал продавать фотоматериалы в собственном магазине.
And if you want this pen, you're going to help me find this poor, missing otter... or the only place you'll be selling popsicles is the prison cafeteria. Хочешь получить эту ручку - поможешь мне найти выдру, если не хочешь продавать эскимо в тюремной столовке.
In particular, provisions are being considered that would prohibit any person from landing, importing, exporting, selling, buying etc. any fish taken contrary to international conservation and management measures adopted a RFMO to which Namibia is party. В частности, рассматриваются положения, которые будут запрещать любому лицу выгружать, импортировать, экспортировать, продавать, покупать и т.д.
So, how long do you plan to operate just selling the breads that Father made? Итак, ты планируешь просто продавать сделанный отцом хлеб?
Don't you think I'd be of better service to you selling cars? Может я больше пригожусь если буду продавать машины?