Английский - русский
Перевод слова Selling
Вариант перевода Продают

Примеры в контексте "Selling - Продают"

Примеры: Selling - Продают
I guess Agent Jennsen thought they were selling to anyone. Я полагаю, агент Дженсен думала, что они продают ее каждому.
Obesity's the only thing still selling in this economy. Ожирение это единственное, что до сих пор продают при этой экономике.
The outcomes of those trainings included women with disability selling their products in the streets, to shop owners and even in communities. Благодаря таким занятиям женщины с инвалидностями продают свои товары на улице, владельцам магазинов и даже в общинах.
I'm no expert, but I'd say your partners are selling in increments. Я не эксперт, но я бы сказала, что ваши партнеры продают большими частями.
But they're already selling behind your back. Но они уже продают за вашей спиной.
The other guys are selling certainty, not me. Другие чуваки продают уверенность, но не я.
That's what they're selling around here. Вот это-то они тут и продают.
We got to figure out where they're selling those wreaths. Мы должны вычислить, где продают эти венки...
Imagine what they're selling here. Представьте, что они здесь продают.
Th-They're not even selling it. Они ведь его даже не продают.
You can - you can mock me all you want, but these lovely young women are selling snowmobiles. Можешь насмехаться надо мною, сколько хочешь, но эти милые юные красотки продают снегоходы.
And they're selling their watered-down, flavorless sauce by pretending that they're you. И они продают их разбавленный, безвкусный соус прикидываясь вами.
The women I visited today are selling themselves so cheaply. Женщины, которых я навещала сегодня, так дёшево себя продают.
They're selling weapons to our enemies, Dastan. Они продают оружие нашим врагам, Дастан.
They were selling these little darlings, Clyde. Они продают этих милых зверушек, Клайд.
We're just two burned spies selling a book code. Мы - просто два спалившихся шпиона, которые продают кодовую книгу.
They're selling the store in an hour and starting a sale. Они продают магазин через час и начинают распродажу.
As far as I know, they weren't selling nuclear secrets to anyone who can write a check. Насколько я знаю они не продают ядерные секреты каждому кто способен выписать чек.
They're selling coffee, bran muffins. Они продают кофе, кексы с отрубями.
They're selling testing kits at the drugstores. В аптеках сейчас продают наборы для анализа.
They're selling victims to serial killers. Они продают жертв для серийных убийц.
They're selling women all over the country. Они продают женщин по всей стране.
Buy up everything they're selling. Покупайте все, что они продают.
Monks selling broken meats from the Last Supper to the poor. Монахи продают беднякам объедки с последней трапезы.
We're after the companies selling the to get them, we need proof. Нам нужно знать, какие компании продают ему информацию.