Английский - русский
Перевод слова Selling
Вариант перевода Продажа

Примеры в контексте "Selling - Продажа"

Примеры: Selling - Продажа
Start selling apartments off-plan in complexes Villa Capri and Villa Monaco. Начала продажа квартир в комплексах Villa Capri и Villa Monako на нулевой стадии строительства.
Shreveport, forgery... selling false I.D. Шревепорт, подделка... и продажа поддельных идентификационных номеров.
For selling cattle with no receipts. Продажа скота без фактур, махинации с налогами,...
In some countries, selling publicly owned houses to tenants has been seen as a way to increase homeownership while diminishing State expenditure. В некоторых странах продажа домов, находящихся в государственной собственности, их арендаторам квалифицировалась в качестве одного из методов расширения практики домовладения при сокращении государственных расходов.
In fact, advertising and selling such properties to citizens of the Occupying Power constitute instances par excellence of participating in such transfers. Фактически реклама и продажа такой собственности гражданам оккупирующей державы представляет собой в полном смысле пример участия в таком перемещении.
Negative coping mechanisms, such as selling off livestock, reducing meals and removing children from school continued to be reported. Продолжают поступать сообщения о применении нежелательных стратегий выживания, таких как продажа скота, уменьшение рациона питания и отрыв детей от учебы в школе.
Now you are seasoned enough to know that buying and selling art without the proper ownership paperwork is larceny. Теперь вы достаточно опытна, чтобы знать, что покупка и продажа предметов искусства без надлежащих документов является воровством.
You know, it's just selling an invisible product. Знаете, это просто продажа невидимого продукта.
Still buying at 300, selling at four. Покупка - 300, продажа - четыре.
Point being, selling insurance is a business. Короче говоря, продажа страховок - это бизнес.
We're not interested in selling 6%. Нас не интересует продажа 6%.
The second is selling to people like you. Вторая - это продажа их людям вроде вас.
Teacher's salary - selling drugs solves the problem, right. Оклад учителя... продажа препаратов решает проблему, верно.
And that's like selling people dreams for cash. Это словно продажа людям мечты за наличные.
If selling the business would give them peace of mind, we should support that. И, если продажа бизнеса даст им душевное спокойствие, мы должны поддержать их.
It used to be a social event, buying and selling food. Раньше покупка или продажа еды были событием.
A new dress and selling lots of tickets. Покупка нового кимоно, продажа билетов...
The buying and selling of human beings and use of slaves are prohibited in this province of Tango. Покупка или продажа людей и использование рабского труда... в провинции Танго запрещены.
Well, I try to treat it like art even though it's just selling something. Постараюсь обращаться с ней как с искусством, пусть это просто продажа чего-то.
The mills are dependent on selling not only sawnwood, but also their by-products. Большое значение для предприятий имеет продажа не только пиломатериалов, но и побочной продукции.
Allied to that type of work were catering, freelance sewing, selling insurance and telemarketing. К этому виду трудовой деятельности близки работа в общественном питании, индивидуальный пошив одежды, продажа страховых полисов и сетевой маркетинг.
Bulgarian ESTates is your online resource for Bulgarian Property, home buying, home selling, financing and property listings. Bulgarian ESTates Ltd.является Вашим ресурсом для болгарской недвижимости, домашний покупка, продажа дома, финансирования и имущественных записей.
Under line, you may find a list of beautiful top selling packages. Под строки, вы можете найти список красивых сверху продажа пакетов.
During the Convention will be selling the Japanese rope, tutorial books and DVD's. Во время проведения конвента будет осуществляться продажа японской веревки, обучающей литературы и DVD.
But selling this pc with Linux pre-installed will not stay here, Dell has just brought its support to another level Floss. Но это продажа ПК с предварительно установленной Linux не останусь здесь, Dell только что принес свою поддержку на другой уровень зубочистки.