Английский - русский
Перевод слова Selling
Вариант перевода Продавать

Примеры в контексте "Selling - Продавать"

Примеры: Selling - Продавать
We've seen lots of excitement from these people, who can now start a construction business, parts manufacturing, organic CSA or just selling power back to the grid. Мы видели большое оживление у этих людей, которые теперь могут начать строительный бизнес, производить детали, развивать органическое земледелие или просто продавать энергию обратно в сеть.
Yasuda. He and I banded together, so I'm selling his tobacco. ясуда. ќн и € объединислись, чтобы продавать табак.
Nippon Oil Corp. plans to start selling Sanyo Electric Co.'s home-use solar panels as early as fiscal 2008 through its nationwide petroleum product sales network, according to a Japanese trade newspaper. Корпорация Nippon Oil планирует продавать солнечные батареи Sanyo Electric Co. для домашнего пользования не позже 2008 фискального года через свою национальную сеть по продаже нефтепродуктов, сообщает японская торговая газета.
Supertek Computers Inc. was a computer company founded in Santa Clara, California in 1985 by Mike Fung, an ex-Hewlett-Packard project manager, with the aim of designing and selling low-cost minisupercomputers compatible with those from Cray Research. Основана в 1985 году в Санта-Кларе (Калифорния) ранее работавшим в Hewlett-Packard менеджером проектов, Майком Фангом с целью проектировать и продавать недорогие минисуперкомпьютеры, совместимые с компьютерами компании Cray.
Large retailers may also engage in selling below cost and predatory pricing whereby prices are cut aggressively to force competitors to sell at a loss. Крупные компании розничной торговли могут также осуществлять продажу по ценам ниже издержек и применять практику хищнического ценообразования, резко снижая свои цены и заставляя конкурентов продавать себе в убыток.
You've decided that selling these things is a bad thing for you to do, and you are unable to accept the guilt for what you feel you've done. Вы решили, что продавать такие вещи нехорошо, но не можете справиться с чувством вины за совершенное вами.
Her father went to work. selling used cars for unfair prices. Отец уходил на работу, продавать авто-хлам за бешеные деньги
Refractarios Mexicanos, a company from Mexico, was purchased by the United States company Harbison Walker Refractory, and, from that time onward, was unable to continue selling to Cuba heat-resistant bricks used in furnaces for cement production. Мексиканская компания «Рефрактариос мехиканос» после ее покупки американской компанией «Харбисон уокер рефректори» не смогла продолжать продавать Кубе огнеупорный кирпич, который применяется в печах для производства цемента.
According to information received, a new federal law might make their situation worse than under previous fishery rules, by preventing them from selling fish as their livelihood. Согласно полученной информации, новый федеральный закон может ухудшить их положение по сравнению с ранее действовавшими правилами рыболовства, поскольку он запрещает им продавать рыбу для получения средств к существованию.
The interest of the RPA commercial wing in selling consumables at attractive prices is not only to launder money from criminal diamond sales, but also to place the once-thriving Kisangani economy under Rwanda's control. Коммерческие круги ПАР заинтересованы продавать потребительские товары по заманчивым ценам не только потому, что таким образом они отмывают деньги, полученные от незаконной продажи алмазов, но и потому, что благодаря этому некогда процветавшая экономика Кисангани оказывается под контролем Руанды.
Beauchamp and machinist Adolph Rickenbacker began selling the Fry-Pan in 1932, but Beauchamp was not awarded a patent for his idea until 1937, which allowed other guitar companies to produce electric guitars in the same period. Бошам и Адольф Рикенбекер начали продавать «Сковородки» в 1932 году, однако патент на электрическую гитару Бошаму удалось получить лишь в 1937 году, что позволило другим гитарным компаниям производить свои версии электрогитар в этот период.
Around the beginning of the 20th century, Somerville, Massachusetts, resident and inventor of the product Archibald Query started selling his version door-to-door. Примерно в начале ХХ века, житель Сомервилля, Массачусетс и изобретатель продукта Solo Marshmallow Creme Арчибальд Квери начал продавать свою версию крема от двери до двери.
Once portfolio investors start selling their dollar-denominated securities, a stampede will follow, causing the dollar's value to crash and triggering the first major global financial crisis of the twenty-first century. Как только инвесторы-владельцы портфолио начнут продавать свои "долларовые" ценные бумаги, начнётся обвал, который приведёт к резкому падению курса доллара и началу первого крупного глобального финансового кризиса двадцать первого столетия.
In each country, a number of prices are rigid, because sellers resist selling cheaper, as low productivity gains and wage defense by unions leave no margin for lower prices. В каждой стране существует определённое количество негибких цен, обусловленных нежеланием продавцов продавать дешевле, в то время как низкий рост производительности и защита заработной платы профсоюзами не оставляют места для низких цен.
They could, for example, try to persuade the US to stop selling arms to Pakistan, or secure better access to the American market for India's highly competitive IT and pharmaceutical sectors, which are facing new US non-tariff barriers. Они могли бы, к примеру, попытаться убедить США прекратить продавать оружие Пакистану или обеспечить индийским высококонкурентным секторам ИТ и фармацевтических препаратов лучший доступ к американскому рынку. Сейчас данные секторы сталкиваются с новыми американскими нетарифными барьерами.
Elsener managed to control the market until 1893, when the second industrial cutler of Switzerland, Paul Boéchat & Cie, headquartered in Delémont in the French-speaking region of Jura, started selling a similar product. Элзенер в лице его собственной компании Victorinox был главным игроком на рынке до 1893, когда вторая швейцарская компания по производству ножевых изделий Paul Boechat & Cie со штаб-квартирой в Делемоне во франкоязычном кантоне Юра, начала продавать подобный продукт.
West started rapping in the third grade and began making musical compositions in the seventh grade, eventually selling them to other artists. В третьем классе он начал читать рэп, а в седьмом классе - создавать инструменталы, которые позже он начнёт продавать другим музыкантам.
But then supermarkets started selling smaller, 11-centimeter pies, and suddenly, apple fell to fourth or fifth place. Why? Но потом супермаркеты стали продавать пироги поменьше, 11-сантиметровые, и внезапно яблочный пирог переместился на 4 или 5 место. Почему?
With the increasing industrialization of intensive capital as part of development, marginalized or displaced persons are subsisting by doing piece work, working on commission or selling items provided by wholesale dealers. По мере того как развитие все больше ориентируется на капиталоемкое промышленное производство, отверженные обществом и перемещенные лица вынуждены заниматься работой по найму и работой за комиссионное вознаграждение или продавать товары, поставляемые оптовиками.
But I think, more realistically, that being in a gang - selling drugs for a gang - is perhaps the worst job in all of America. Наоборот, я думаю, в действительности, быть в банде - продавать наркотики в банде - это, наверное, худшая работа в Америке.
And we should never forget that even the best of us in the worst of circumstances are barefoot by the side of a dirt road selling fruit. Мы не должны никогда забывать о том, что даже лучшие из нас при худших обстоятельствах могли бы сейчас стоять босиком на обочине грязной дороги и продавать фрукты.
It empowrs the Minister of the Interior to issue a ministerial order which prohibits offering, giving or selling to minors publications of any kind involving a danger to young persons through their emphasis on violence, discrimination or racial hatred. В соответствии с ним министр внутренних дел имеет право своим распоряжением запретить предлагать, давать или продавать несовершеннолетним публикации любого рода, представляющие опасность для молодежи, в частности на том основании, что в них находят отражение идеи насилия, дискриминации или расовой ненависти.
Besides manufacturing Australia's best selling car, which was exported in significant numbers, Holden continued to export many locally produced engines to power cars made elsewhere. Помимо производства самой продаваемой машины в Австралии Holden продолжал продавать много произведённых в Австралии двигателей за океан.
In April 1993, Heinz responded negatively to Cuba's offer of a bid, saying that its policy on Cuba was determined by the United States Cuban Assets Control Regulations, which prohibited subsidiaries of United States corporations from selling to Cuba. В апреле 1993 года компания "Хейнц" отказалась представить заявку, с просьбой о которой обратилась Куба, сославшись на то, что политика в отношении Кубы определяется положениями законодательства США о контроле над кубинскими активами, запрещающими дочерним предприятиям американских компаний продавать свою продукцию Кубе.
Speculators could have "front run" the bank in the markets, selling short, driving equity prices down, and forcing the French financial institution to sell into a bottomless pit. Спекулянты могли бы тогда провести «лобовую атаку» на банк на рынках, играя на понижение, обваливая курс акций, тем самым, заставляя финансовые институты Франции продавать до бесконечности.