Английский - русский
Перевод слова Selling
Вариант перевода Продавать

Примеры в контексте "Selling - Продавать"

Примеры: Selling - Продавать
The boys aren't selling cigarettes. Пер и Шин не могли продавать сигареты.
Providing we find a way to start selling off the art without alerting the feds. При условии, что мы найдем способ продавать шедевры, не поставив на уши федералов.
Then... you know, it's a hard business selling pictures. Знаете, продавать картины - трудный бизнес.
By tomorrow, our shares will have trebled in value and we'll start selling them off. На завтра, наши акции должны утроить свою стоимость, и мы начнем продавать их.
That didn't stop him from selling properties, buying mortgages. Но это не мешало ему продавать земли, фермы, брать ипотечный кредит.
He wants to know if you're selling this castle after we sell out your father. Он хочет знать, будешь ли ты продавать этот замок, когда мы кинем твоего отца.
I merely said I hoped to give up selling cars and retire. Я хотел бросить продавать машины и уехать в деревню.
Create instead of living off the buying and selling of others. Создавай, вместо того чтобы покупать и продавать что-то.
Dean used to work for one of the big brokerage houses downtown before he started selling drugs. Дин, до того как начал продавать наркотики, работал на одну из крупнейших брокерских контор в центре.
Then selling the movies to private collectors... А потом продавать фильмы частным коллекционерам...
I began by selling the spare parts when I was fifteen. Мне пятнадцать было, когда я начал запчасти продавать.
My girl's selling popcorn tins again. Моя девочка снова будет продавать здесь попкорн.
Buying and selling is my own work. Покупать и продавать - это моя работа.
People were selling before the announcement had even came out. Их стали продавать, даже до публичного объявления.
Not only is there no law against selling second-hand taxis, it's easy and cheap. Нет ничего противозаконного в том, чтобы продавать поддержанные такси, это легко и дешево.
Probably selling information and access to Cindy's network. Стал продавать информацию и доступ к сети Синди.
Says here he talked Muriel into selling him OxyContin for him and his 19-year-old girlfriend. Здесь написано, что он уговорил Мюриэл продавать оксикодон для него и его 19-летней подружки.
A couple months ago, these drug dealers showed up in town, started selling heroin right outside our front door. Они появились в городе пару месяцев назад и стали продавать героин прямо напротив клиники.
And we're not selling the house. И мы не будем продавать дом.
We're n-n-not selling the puppies. Мы н-н-не собираемся продавать наших щенков.
Now, that gives you two solid weeks of selling before you saw the light. И значит, ты мог продавать целых две недели, пока не узрел свет.
We should have spent the day selling shampoo, instead. Мы должны были весь день продавать шампунь вместо этого.
I don't know why you guys keep selling these things. Я не пойму почему вы, парни, продолжаете продавать эти штуки.
So then, about a year ago, I started selling these funky little hair clips. Потом, около года назад, я начала продавать эти забавные маленькие зажимы для волос.
No law against me selling these, mister. Мистер, нет закона запрещающего мне их продавать.