| During a trip to Seattle in 1909, Smith planned to build a 14-story building in Seattle. | Во время поездки в Сиэтл в 1909 году Смит запланировал построить 14-этажное здание в Сиэтле. |
| Seattle kept his people out of the Battle of Seattle in 1856. | По требованию Сиатля его соплеменники не участвовали в Битве при Сиэтле 1856 г... |
| According to The Seattle Times, during its final years The Rocket's readership was stronger than ever, with circulation having reached 55,000 copies in Seattle and 36,000 in Portland. | По данным газеты Seattle Times, в течение последних лет своего существования читательская аудитория The Rocket была больше, чем когда-либо - тираж достигал 55000 копий в Сиэтле и 36000 в Портленде. |
| In the early 1990s, the professional baseball team the Seattle Mariners were available for sale and United States Senator Slade Gorton asked Nintendo of America to find a Japanese investor who would keep the club in Seattle. | В начале девяностых годов бейсбольная команда «Сиэтл Маринерс» была выставлена на продажу, и сенатор от штата Вашингтон, Слэйд Гордон, попросил Nintendo Of America найти японского инвестора, который смог бы оставить команду в Сиэтле. |
| It came out of the University of Washington in Seattle. | Она появилась в Университете Вашингтона в Сиэтле. |
| You sound like all of our friends back in Seattle. | Вы говорите так же, как и все наши друзья в Сиэтле. |
| That there exists an exclusive place in Seattle that neither of us knows about. | В Сиэтле существует элитное заведение, о котором никто из нас не знает. |
| He's been in Seattle touring with his band the past few weeks. | Он был в Сиэтле в туре со своей группой в последние несколько недель. |
| We're only 20 miles from the Seattle field office. | Их местный отдел в Сиэтле всего в 30-ти км. отсюда. |
| Well, another sleepless night in Seattle. | "Неспящие в Сиэтле", очередная серия. |
| That happens like, twice a year in Seattle. | Такое бывает 2 раза в год в Сиэтле. |
| I had met these people in Seattle, and I was introduced to kind of a larger group of individuals. | Я познакомился с этими людьми в Сиэтле, меня представили довольно большой группе людей. |
| Joe and I just closed on a house in Seattle. | Мы с Джо только что выкупили дом в Сиэтле. |
| We were together five weeks ago in Seattle. | Мы были вместе в Сиэтле 5 недель назад. |
| Last known is in Seattle, but he does have a cell phone that just rebooted in downtown DC. | Последний был в Сиэтле, но у него есть сотовый, который отметился в центре Вашингтона. |
| Patrick is going to the University of Washington because he wants to be near the music in Seattle. | Патрик собирается в Университет Вашингтона так как он хочет быть ближе к музыке в Сиэтле. |
| In November 1999 World Vision was represented at the ministerial meetings of the WTO in Seattle. | В ноябре 1999 года эта организация была представлена на совещаниях министров ВТО в Сиэтле. |
| The main sessions for Bleach took place at Reciprocal Recording Studios in Seattle, with local producer Jack Endino. | Основные сессии для Bleach проходили в звукозаписывающей студии Reciprocal в Сиэтле, с местным продюсером Джеком Эндино. |
| He maintained his Seattle residence and often worked from there, commuting to Los Angeles on a part-time basis. | У него была резиденция в Сиэтле и он часто работал оттуда, добираясь до Лос-Анджелеса на неполный рабочий день. |
| In Seattle, Night Thrasher and Iron Fist fight The Hand, which is able to kidnap Iron Fist. | В Сиэтле, Ночной Громила и Железный Кулак побеждают Руку, которая способна похитить Железного Кулака. |
| The Puget Sound Convergence Zone is an important feature of Seattle's weather. | Атмосферное явление Puget Sound Convergence Zone является важной характеристикой, влияющей на погодные условия Сиэтле. |
| U District (working name Brooklyn) is a future light rail station located in Seattle, Washington. | U District (рабочее название Brooklyn) - будущая станция легкорельсового транспорта, расположенная в Сиэтле, штат Вашингтон. |
| Mudhoney recorded the song at Seattle's Reciprocal Recording studio in March 1988, three months after the band's formation. | Mudhoney записали песню в студии Reciprocal Recording в Сиэтле, спустя три месяца после образования группы. |
| This is so much better than Seattle. | Здесь намного лучше, чем в Сиэтле. |
| Since Seattle, the WTO has sought to make the organization more accessible and understood by those interested in its operations. | Со времени встречи в Сиэтле ВТО стремится сделать эту организацию более доступной и понятной для тех, кто интересуется ее деятельностью136. |