I never thought I'd find myself out on a stage in Seattle, so thank you for having me... |
Никогда не думала, что буду выступать на сцене в Сиэтле, поэтому спасибо вам за... |
You drink a lot of coffee up in Seattle? |
Ты пил в Сиэтле много кофе? |
No, no, I'll be staying here in Seattle. |
Не стоит, я буду в Сиэтле. |
There's no return address, but it's postmarked Seattle, so he sent it. |
Там нету обратного адреса, но это штемпелевалось в Сиэтле, так что, он послал это. |
What's left for us in Seattle? |
А что нас ждёт в Сиэтле? |
I have the golden ticket now, Tom, and if I give it to you, you get to save Seahawk football in Seattle. |
Теперь у меня есть золотой билет, Том, и если я дам его тебе, у тебя получится спасти футбол в Сиэтле. |
I'll be in Seattle another day, so please, call me if you need... anything. |
Я пробуду в Сиэтле ещё один день, так что звоните, если... что-то понадобится. |
Grace, I just reminded the council there's a library in Cooperton, not to mention dozens in Seattle... |
Грейс, я лишь напомнил членам совета, что библиотека есть в Купертоне, не говоря уже о дюжине библиотек в Сиэтле... |
There are dozens of playhouses in Seattle, too, but none of them would hire your wife to star. |
А еще в Сиэтле есть дюжина театров, но ни один из них не взял на работу вашу жену. |
You know, the night boating thing might have been in Seattle. |
Знаешь, кажется, ночной греблей не тут, а в Сиэтле занимаются. |
But you ever try to grill in Seattle? |
Ты никогда не готовила на гриле в Сиэтле? |
Did you ever see the movie Sleepless in Seattle? |
Ты когда-нибудь видел фильм "Не спящие в Сиэтле"? |
You know, when we were working together in Seattle, I didn't think you were that into me. |
Знаешь, когда мы вместе работали в Сиэтле, я и не думал, что настолько тебе нравлюсь. |
You live in Seattle And your kid's never heard of kurt cobain? |
вы живёшь в Сиэтле и твой ребёнок никогда не слышал Курта Кобэйна? |
There will be enormous, really huge ship in Seattle. |
Там огромные корабли, очень огромные корабли, в Сиэтле. |
So, you worked with my dad in Seattle? |
Значит, вы работали с мои отцом в Сиэтле? |
We implemented this checklist in eight hospitals around the world, deliberately in places from rural Tanzania to the University of Washington in Seattle. |
Мы ввели эту контрольную карту в восьми больницах по всему миру, намеренно, в местах от деревенской Танзании до Университета Вашингтона в Сиэтле. |
You love Lexie, and the last time a Sloan kid appeared in Seattle, she dumped you. |
Ты любишь Лекси, а в последний раз, когда твой ребенок появился в Сиэтле, она тебя бросила. |
He wasn't in Seattle the day after Christmas three years ago? |
Его не было в Сиэтле на следующий день после Рождества три года назад? |
Like what happened at the docks in Seattle. |
Также, как и происшествие в Сиэтле... |
I didn't find anything in Seattle, but I expanded my search and got a match for a compounding pharmacy in Tacoma. |
Я ничего не нашёл в Сиэтле, но я расширил зону поиска и получил совпадение с аптекой по изготовлению лекарств в Такоме. |
And I have some very dear friends in Seattle who can watch him until then. |
А у в Сиэтле есть несколько дражайших друзей, которые за ним до тех пор присмотрят. |
Maybe there's something about his life in Seattle I may have missed. |
Может быть в его жизни в Сиэтле было что-то, что мы пропустили. |
By contrast, the earthquake that struck Seattle, Washington in February 2000 and was of similar intensity had much less dramatic consequences. |
В то же время землетрясение аналогичной интенсивности, произошедшее в Сиэтле в феврале 2000 года, оказалось гораздо менее разрушительным. |
He told Nelson that he attempted his first kidnapping in 1969 in Ocean City, New Jersey, but did not kill anyone until sometime in 1971 in Seattle. |
Своему адвокату Полли Нельсон он рассказывал, что в первый раз попытался похитить человека в 1969 году в Оушн-сити, Нью-Джерси, но никого не убивал вплоть до примерно 1971 года в Сиэтле. |