Английский - русский
Перевод слова Seattle
Вариант перевода Сиэтле

Примеры в контексте "Seattle - Сиэтле"

Примеры: Seattle - Сиэтле
I never thought I'd find myself out on a stage in Seattle, so thank you for having me... Никогда не думала, что буду выступать на сцене в Сиэтле, поэтому спасибо вам за...
You drink a lot of coffee up in Seattle? Ты пил в Сиэтле много кофе?
No, no, I'll be staying here in Seattle. Не стоит, я буду в Сиэтле.
There's no return address, but it's postmarked Seattle, so he sent it. Там нету обратного адреса, но это штемпелевалось в Сиэтле, так что, он послал это.
What's left for us in Seattle? А что нас ждёт в Сиэтле?
I have the golden ticket now, Tom, and if I give it to you, you get to save Seahawk football in Seattle. Теперь у меня есть золотой билет, Том, и если я дам его тебе, у тебя получится спасти футбол в Сиэтле.
I'll be in Seattle another day, so please, call me if you need... anything. Я пробуду в Сиэтле ещё один день, так что звоните, если... что-то понадобится.
Grace, I just reminded the council there's a library in Cooperton, not to mention dozens in Seattle... Грейс, я лишь напомнил членам совета, что библиотека есть в Купертоне, не говоря уже о дюжине библиотек в Сиэтле...
There are dozens of playhouses in Seattle, too, but none of them would hire your wife to star. А еще в Сиэтле есть дюжина театров, но ни один из них не взял на работу вашу жену.
You know, the night boating thing might have been in Seattle. Знаешь, кажется, ночной греблей не тут, а в Сиэтле занимаются.
But you ever try to grill in Seattle? Ты никогда не готовила на гриле в Сиэтле?
Did you ever see the movie Sleepless in Seattle? Ты когда-нибудь видел фильм "Не спящие в Сиэтле"?
You know, when we were working together in Seattle, I didn't think you were that into me. Знаешь, когда мы вместе работали в Сиэтле, я и не думал, что настолько тебе нравлюсь.
You live in Seattle And your kid's never heard of kurt cobain? вы живёшь в Сиэтле и твой ребёнок никогда не слышал Курта Кобэйна?
There will be enormous, really huge ship in Seattle. Там огромные корабли, очень огромные корабли, в Сиэтле.
So, you worked with my dad in Seattle? Значит, вы работали с мои отцом в Сиэтле?
We implemented this checklist in eight hospitals around the world, deliberately in places from rural Tanzania to the University of Washington in Seattle. Мы ввели эту контрольную карту в восьми больницах по всему миру, намеренно, в местах от деревенской Танзании до Университета Вашингтона в Сиэтле.
You love Lexie, and the last time a Sloan kid appeared in Seattle, she dumped you. Ты любишь Лекси, а в последний раз, когда твой ребенок появился в Сиэтле, она тебя бросила.
He wasn't in Seattle the day after Christmas three years ago? Его не было в Сиэтле на следующий день после Рождества три года назад?
Like what happened at the docks in Seattle. Также, как и происшествие в Сиэтле...
I didn't find anything in Seattle, but I expanded my search and got a match for a compounding pharmacy in Tacoma. Я ничего не нашёл в Сиэтле, но я расширил зону поиска и получил совпадение с аптекой по изготовлению лекарств в Такоме.
And I have some very dear friends in Seattle who can watch him until then. А у в Сиэтле есть несколько дражайших друзей, которые за ним до тех пор присмотрят.
Maybe there's something about his life in Seattle I may have missed. Может быть в его жизни в Сиэтле было что-то, что мы пропустили.
By contrast, the earthquake that struck Seattle, Washington in February 2000 and was of similar intensity had much less dramatic consequences. В то же время землетрясение аналогичной интенсивности, произошедшее в Сиэтле в феврале 2000 года, оказалось гораздо менее разрушительным.
He told Nelson that he attempted his first kidnapping in 1969 in Ocean City, New Jersey, but did not kill anyone until sometime in 1971 in Seattle. Своему адвокату Полли Нельсон он рассказывал, что в первый раз попытался похитить человека в 1969 году в Оушн-сити, Нью-Джерси, но никого не убивал вплоть до примерно 1971 года в Сиэтле.