| I never thought I'd find myself out on a stage in Seattle, so thank you for having me... | Никогда не думала, что буду выступать на сцене в Сиэтле, поэтому спасибо вам за... |
| You drink a lot of coffee up in Seattle? | Ты пил в Сиэтле много кофе? |
| No, no, I'll be staying here in Seattle. | Не стоит, я буду в Сиэтле. |
| There's no return address, but it's postmarked Seattle, so he sent it. | Там нету обратного адреса, но это штемпелевалось в Сиэтле, так что, он послал это. |
| What's left for us in Seattle? | А что нас ждёт в Сиэтле? |
| I have the golden ticket now, Tom, and if I give it to you, you get to save Seahawk football in Seattle. | Теперь у меня есть золотой билет, Том, и если я дам его тебе, у тебя получится спасти футбол в Сиэтле. |
| I'll be in Seattle another day, so please, call me if you need... anything. | Я пробуду в Сиэтле ещё один день, так что звоните, если... что-то понадобится. |
| Grace, I just reminded the council there's a library in Cooperton, not to mention dozens in Seattle... | Грейс, я лишь напомнил членам совета, что библиотека есть в Купертоне, не говоря уже о дюжине библиотек в Сиэтле... |
| There are dozens of playhouses in Seattle, too, but none of them would hire your wife to star. | А еще в Сиэтле есть дюжина театров, но ни один из них не взял на работу вашу жену. |
| You know, the night boating thing might have been in Seattle. | Знаешь, кажется, ночной греблей не тут, а в Сиэтле занимаются. |
| But you ever try to grill in Seattle? | Ты никогда не готовила на гриле в Сиэтле? |
| Did you ever see the movie Sleepless in Seattle? | Ты когда-нибудь видел фильм "Не спящие в Сиэтле"? |
| You know, when we were working together in Seattle, I didn't think you were that into me. | Знаешь, когда мы вместе работали в Сиэтле, я и не думал, что настолько тебе нравлюсь. |
| You live in Seattle And your kid's never heard of kurt cobain? | вы живёшь в Сиэтле и твой ребёнок никогда не слышал Курта Кобэйна? |
| There will be enormous, really huge ship in Seattle. | Там огромные корабли, очень огромные корабли, в Сиэтле. |
| So, you worked with my dad in Seattle? | Значит, вы работали с мои отцом в Сиэтле? |
| We implemented this checklist in eight hospitals around the world, deliberately in places from rural Tanzania to the University of Washington in Seattle. | Мы ввели эту контрольную карту в восьми больницах по всему миру, намеренно, в местах от деревенской Танзании до Университета Вашингтона в Сиэтле. |
| You love Lexie, and the last time a Sloan kid appeared in Seattle, she dumped you. | Ты любишь Лекси, а в последний раз, когда твой ребенок появился в Сиэтле, она тебя бросила. |
| He wasn't in Seattle the day after Christmas three years ago? | Его не было в Сиэтле на следующий день после Рождества три года назад? |
| Like what happened at the docks in Seattle. | Также, как и происшествие в Сиэтле... |
| I didn't find anything in Seattle, but I expanded my search and got a match for a compounding pharmacy in Tacoma. | Я ничего не нашёл в Сиэтле, но я расширил зону поиска и получил совпадение с аптекой по изготовлению лекарств в Такоме. |
| And I have some very dear friends in Seattle who can watch him until then. | А у в Сиэтле есть несколько дражайших друзей, которые за ним до тех пор присмотрят. |
| Maybe there's something about his life in Seattle I may have missed. | Может быть в его жизни в Сиэтле было что-то, что мы пропустили. |
| By contrast, the earthquake that struck Seattle, Washington in February 2000 and was of similar intensity had much less dramatic consequences. | В то же время землетрясение аналогичной интенсивности, произошедшее в Сиэтле в феврале 2000 года, оказалось гораздо менее разрушительным. |
| He told Nelson that he attempted his first kidnapping in 1969 in Ocean City, New Jersey, but did not kill anyone until sometime in 1971 in Seattle. | Своему адвокату Полли Нельсон он рассказывал, что в первый раз попытался похитить человека в 1969 году в Оушн-сити, Нью-Джерси, но никого не убивал вплоть до примерно 1971 года в Сиэтле. |