Английский - русский
Перевод слова Seattle
Вариант перевода Сиэттл

Примеры в контексте "Seattle - Сиэттл"

Примеры: Seattle - Сиэттл
Then she moved to Seattle, and then Andre asked me out for Sushi... Затем она переехала в Сиэттл, тогда Андрэ пригласил меня поесть Суши...
Give that to her when she gets off at Seattle. Отдайте их ей, когда прибудете в Сиэттл.
No. I'm taking the boat back to Seattle tonight. Вечером я сажусь на корабль обратно в Сиэттл.
That's why Kyle and I are here in Seattle. Поэтому мы с Кайлом приехали в Сиэттл.
That's why I'm going out to Seattle to meet her. Вот поеду в Сиэттл, познакомлюсь.
Ben would go off and call up people back home in Seattle. Бен уходил и звонил людям домой в Сиэттл.
Then I'll take her home to Seattle. Затем я возьму ее в Сиэттл.
Melissa went to Seattle with her dad and Faye's phone is off. Мелисса поехала в Сиэттл с отцом, а у Фей телефон отключён.
But that is why we came to Seattle. Но затем мы и приехали в Сиэттл.
Amanda Knox will fly back to her hometown of Seattle. Аманда Нокс прилетит домой в свой родной город Сиэттл.
It's like "CSI Seattle" back there. Здесь все равно что "Место преступления - Сиэттл".
And Seattle is a lot different than Utah. Сиэттл очень сильно отличается, например, от Юты.
Sam's just left on a boat to Seattle. Сэм только что отплыл в Сиэттл.
But we are going up to Kotzebue before returning to Seattle. Но мы идем в Коцебу, прежде чем вернуться в Сиэттл. Хорошо.
There's Seattle, Portland, Salt Lake, Denver... Это может быть Сиэттл... Портленд, Солт-Лейк Сити, Денвер...
In 2005, Hadreas returned home to Seattle and began recording music. В 2005 году он вернулся домой в Сиэттл и начал записывать музыку.
Seattle's pretty in the daylight, plus you have your thing for ferries, so... Сиэттл прекрасен при дневном свете плюс у тебя есть свое время на паромы, так что...
I need her to move to Seattle. Мне нужно, чтобы она переехала в Сиэттл.
I went to Seattle, tried to get some work on the docks. Я поехал в Сиэттл, пытался устроиться на работу в доки.
Northwest flight seven coming into Seattle on March 12th or whatever. Рейс семь по северо-западу прибывает в Сиэттл 12-го марта или еще что.
I think bands stopped coming to Seattle. Я думаю группы прекратили приезжать в Сиэттл.
I mean, Seattle was like a million second cities. Я имею ввиду, Сиэттл был как миллионы вторых городов.
Seattle was just, like, part of that process. Сиэттл был просто, типа, частью этого процесса.
It's, like, Seattle... stamp it. Это, типа, Сиэттл... штампуй это.
Then I'll take her to Seattle. Затем я возьму ее в Сиэттл.