| I haven't been to Seattle. | Я не была в Сиэтле. |
| I'm here in Seattle. | Я сейчас в Сиэтле. |
| A rag-top in Seattle? | Люк на крыше в Сиэтле? |
| It is Seattle, right? | Мы же в СиЭтле. |
| You know, in Seattle. | В смысле в СиЭтле. |
| Is Seattle experiencing a Prozac shortage? | Неужто в Сиэтле нехватка прозака? |
| As in Seattle, Washington? | Который в Сиэтле, штат Вашингтон? |
| Anderson's still in Seattle. | Андерсон до сих пор в Сиэтле. |
| I live in Seattle. | Я живу в Сиэтле. |
| All the way to Seattle. | Даже в Сиэтле побывал. |
| Is that from Sleepless in Seattle? | Это из Неспящих в Сиэтле? |
| Audrey Horne is in Seattle. | Одри Хорн в Сиэтле. |
| Back in Seattle, 2 hours. | В Сиэтле в 2 часа. |
| Are you still in Seattle? | Ты в Сиэтле всё ещё? |
| Ray Matthews in Seattle. | Рей Метьюс в Сиэтле. |
| A junior deputy in the Seattle office was scouring local newspapers west of the Continental Divide. | Маршал из отделения в Сиэтле прочёсывал местные газеты западного побережья. |
| This hospital will be beautiful in Seattle, and it will be good for us. | А в Сиэтле чудесная клиника, и нам будет хорошо. |
| The carrigans lived in Seattle last year, Where two abductions took place right around Christmas. | В прошлом году Карриганы жили в Сиэтле, где перед Рождеством произошли два похищения. |
| Grandinetti's is gone- a Seattle institution. | "Грандинетти" закроют, а он один в Сиэтле. |
| It's 40 acres of the most beautiful land in Seattle. | Это не только трейлер, но и 40 акров красивейшей земли в Сиэтле. |
| Our camera caught you and a nice-looking man going into Colson Industries' head office in Seattle. | Наши камеры засекли вас и привлекательного молодого человека, входящих в главный офис Колсон Индастрис в Сиэтле час назад. |
| Daddy's Longleg was shot in Seattle. | "Папочкины длинноножки" был снят в Сиэтле. |
| An Advisory Centre on WTO Law has been mooted and was accepted at the Seattle Ministerial Conference. | В этой связи обсуждался вопрос о создании Консультативного центра по нормативным документам ВТО, и на Конференции министров в Сиэтле идея была одобрена99. |
| Of all the ABL cities, Chicago, Seattle, and Atlanta now have WNBA teams. | Из всех городов, чьи клубы выступали в АБЛ, только в Сиэтле, Чикаго и Атланте теперь есть команды ВНБА. |
| The Seattle fiasco had demonstrated the need for serious reform of the current WTO system which was inequitable, unsustainable and tended to favour large transnational corporations. | Г-н Джаянама говорит, что провал третьей Конференции на уровне министров в Сиэтле отнюдь не означает, что вместо международной системы торговли следует восстановить систему двусторонних торговых отношений, т.е. такую систему, при которой ведущие державы господствовали над всеми остальными странами. |