Английский - русский
Перевод слова Seattle
Вариант перевода Сиэтлской

Примеры в контексте "Seattle - Сиэтлской"

Примеры: Seattle - Сиэтлской
The labor radicalism represented by the Seattle General Strike fit neatly into its conception of the threat American institutions faced. Радикализм рабочих, представленный на Сиэтлской Всеобщей забастовки, вписывается в концепцию американских угроз правительству.
This has been one of the main implementation concerns raised by the LDCs since the Seattle Conference. Это является одной из основных имплементационных проблем, которую НРС поднимают начиная с Сиэтлской конференции.
The focus on the Seattle grunge scene helped bring attention to Badmotorfinger. Фокус внимания, привлечённый к сиэтлской сцене, привлёк более широкое внимание к Badmotorfinger.
Since 1999 and the preparatory process of the Seattle Ministerial Conference, a number of issues and concerns have been raised by developing countries regarding implementation of the Uruguay Round Agreements. После 1999 года и в процессе подготовки к Сиэтлской конференции министров развивающиеся страны поднимали ряд вопросов и проблем, касающихся осуществления соглашений Уругвайского раунда.
With the success of Ten, Pearl Jam became a key member of the Seattle grunge explosion, along with Alice in Chains, Nirvana, and Soundgarden. После выпуска Ten, Pearl Jam стали ключевой группой сиэтлской гранж-сцены наравне с Alice in Chains, Nirvana, и Soundgarden.
In 1989, House was the drummer for Seattle band, Yeast, who released one 7 single ( Crisco Wristwatch ) and a track on Teriyaki Asthma Vol. В 1989 году Хаус выступал в роли барабанщика сиэтлской группы, Yeast, которая выпустила 7-дюймовый сингл («Crisco Wristwatch»), а также трек на сборнике Teriyaki Asthma Vol.
For example, its December 1999 feature on the Seattle meeting of the World Trade Organization was picked up in publications issued in five African countries. Так, например, очерк о Сиэтлской встрече Всемирной торговой организации, опубликованный в номере за декабрь 1999 года, был воспроизведен в публикациях, издаваемых в пяти странах Африки.
And a good review from him and his Seattle paper could give us a lot of business. А хороший обзор от него в его сиэтлской газете мог бы здорово помочь нашему заведению!
He was a singer and guitarist for the group Bloodloss and singer for the Seattle supergroup The Monkeywrench. Одно время он был вокалистом и гитаристом группы Bloodloss и вокалистом сиэтлской супергруппы The Monkeywrench.
After graduating from college in 1907, Cunningham went to work for Edward S. Curtis in his Seattle studio, gaining knowledge about the portrait business and practical photography. После получения высшего образования в 1907 году Каннингем начала работать с Эдвардом Кёртисом в сиэтлской студии, познакомившись тем самым с портретной фотографией.
Norway's proposal that the WTO's technical assistance should be financed through its regular budget rather than by extrabudgetary resources had received broad support and was included in the draft Seattle declaration. Предложение Норвегии, согласно которому техническую помощь ВТО следовало бы финансировать из ее регулярного бюджета, а не с помощью внебюджетных ресурсов, получило широкую поддержку и включено в проект Сиэтлской декларации.
Considerable work had been done in the context of the UNDP/UNCTAD Technical Assistance Programme for Africa in the area of trade policy and negotiations in preparation for African countriesparticipation in the Seattle Conference of the WTO. Значительная работа была проделана в рамках Программы технической помощи для Африки ПРООН/ЮНКТАД в области торговой политики и торговых переговоров в связи с подготовкой африканских стран к Сиэтлской конференции ВТО.
As mass media began to use the term "grunge" in any news story about the key bands, Seattle scene members began to refer to the term as "the G-word". Поскольку СМИ начали использовать термин «гранж» практически во всех новостях о ключевых рок-группах, участники сиэтлской сцены стали пренебрежительно называть его «словом на букву Г» (англ. the G-word).
Indeed, it was inevitable that they would be addressed, if only because agriculture, which accounted for around four-fifths of world non-fuel commodity trade, was part of the built-in agenda and would be the subject of negotiations in WTO after the Seattle Conference. Фактически их невозможно обойти, хотя бы в силу того факта, что проблемы сельскохозяйственного сектора, на который приходится примерно четыре пятых мировой торговли нетопливными сырьевыми товарами, входят в число вопросов заданной повестки дня и станут предметом переговоров в рамках ВТО после Сиэтлской конференции.
He has been a member of the American Shakespeare Festival, the Seattle Repertory Company, South Coast Repertory, the Mark Taper Forum, and the Old Globe (where he performed Arthur Miller's Resurrection Blues). Он был членом «Американского шекспировского театра», «Сиэтлской компании антрепризы», «Репертуара южного побережья», «Форума Марка Тапера» и театра «Старый Глобус» (где играл в пьесе Артура Миллера «Блюз воскрешения»).
He has been playing violin since he was four years of age and was a member of the Seattle Youth Symphony. Он играл на скрипке с четырёх лет и был членом Сиэтлской молодежной симфонии.
Dowd had been a member of the Seattle Seven, liked to drink White Russians, and was known as "The Dude". Дауд точно так же являлся членом «Сиэтлской семёрки», любил коктейль «Белый русский» и в своём кругу именовался «Чуваком».
Shuker states that music critics ... emphasized the perceived purity and authenticity of the Seattle scene. Шукер утверждал, что музыкальные критики «... особо выделяли бросающиеся в глаза целостность и аутентичность сиэтлской сцены».
In 1992, Rolling Stone music critic Michael Azerrad called The Rocket the Seattle music "scene's respected commentator". В 1992 году музыкальный критик Rolling Stone Майкл Азеррад назвал The Rocket «наиболее авторитетным рупором» сиэтлской гранжевой субкультуры.
The Second Committee must therefore make a positive contribution both to the Seattle conference and to the tenth session of UNCTAD. Именно поэтому важно, чтобы Второй комитет внес конструктивный вклад в работу Сиэтлской конференции и десятой сессии Конференции Организации Объединенных Наций по торговле и развитию.
It's about getting my due as a respected member of this community, and as a titan of Seattle radio! Это вопрос моей репутации уважаемого члена общества и титана сиэтлской радиопсихиатрии!
The lesson to be learned from Seattle is that there is a critical awareness of the process. Урок, который следует извлечь из Сиэтлской конференции, заключается в существовании критического понимания этого процесса.
The failure of Seattle, where developing countries had been the main losers, was a wake-up call for a system that has not adapted sufficiently with time. Провал Сиэтлской конференции, от которого в проигрыше оказались прежде всего развивающиеся страны, является сигналом к перестройке системы, в которую не вносилось достаточных изменений с течением времени.
The demonstrations at Seattle and afterwards had made it clear that globalization had its winners but also its losers, unless appropriate measures were taken to spread its benefits more evenly. время Сиэтлской конференции и после нее, со всей очевидностью показали, что в процессе глобализации есть не только победители, но и проигравшие, если только не принимаются меры для более равномерного распределения выгод.
Seattle Mayor Ole Hanson, who had recently attained national prominence for opposing a general strike in Seattle, received one of the mailed package bombs, but it was opened by William Langer, a member of his office staff. Мэр Сиэтла Оли Хэнсон, который стал известен благодаря своим действиям против всеобщей Сиэтлской стачки, получил посылку с бомбой, но она была открыта Уильямом Лангером, сотрудником его офиса.