Bennett said the emails were misinterpreted and that he had spent millions of dollars in attempting to keep the team in Seattle. |
Беннетт заявил, что письма были интерпретированы неправильно, а он сам потратил много миллионов долларов в попытке сохранить клуб в Сиэтле. |
In early 1982, the studio finally held a preview screening in Seattle and later, in August, in Denver, with mixed responses. |
В начале 1982 года студия всё-таки организовала предварительный показ в Сиэтле, а позднее, в августе, в Денвере, и получила преимущественно смешанные отзывы. |
Pivit bassist Micah Albao joined them in Seattle for the recording of their self-titled album Unwritten Law which was released in 1998. |
Басист Мика Альбао присоединился к ним в Сиэтле для записи одноименного альбома Unwritten Law, который был выпущен в 1998 году. |
The Taproot Theatre of Seattle chose the Magis adaptation to open its new Theater Space in 2010 and extended the run due to popular demand. |
The Taproot Theatre в Сиэтле выбрал постановку Magis для открытия нового сезон в 2010 году и по многочисленным просьбам продлил её показ. |
Such musicians as Jimi Hendrix, Duff McKagan, Nikki Sixx, and Quincy Jones spent their formative years in Seattle. |
Известные музыканты Jimi Hendrix, Duff McKagan, Nikki Sixx и Quincy Jones провели годы своего становления в Сиэтле. |
In July of that year, the band performed a handful of dates at the Moore Theatre in Seattle, Washington. |
В июле этого же года группа дала несколько концертов на площадке Моогё Theater, в Сиэтле, штат Вашингтон. |
Pearl Jam entered Seattle's London Bridge Studios in March 1991 to record its debut album, Ten. |
В марте 1991 года Pearl Jam вернулись на студию London Bridge Studio в Сиэтле для записи своего дебютного альбома Ten. |
Binaural was recorded in late 1999 and early 2000 in Seattle, Washington at Studio Litho, which is owned by guitarist Stone Gossard. |
Binaural был записан в конце 1999-го и в начале 2000 года в Сиэтле, на «Studio Litho», которая принадлежит гитаристу Стоуну Госсарду. |
Sub Pop 200 is a compilation released in the early days of the Seattle grunge scene (December 1988). |
Sub Pop 200 - альбом-компиляция, выпущенный в ранний период становления гранж-сцены в Сиэтле, в декабре 1988 года. |
In the US, Backstreets Magazine started in Seattle in 1980 and still continues today as a glossy publication, now in communication with Springsteen's management and official website. |
В США Backstreets Magazine (фэнзин посвященный Брюсу Спрингстину) открылся в Сиэтле в 1980 году и выпускается сегодня как глянцевое издание, в настоящее время в связи с менеджментом Спрингстина и его официальным сайтом. |
At the age of 14, he discovered the Seattle grunge movement after listening to Nirvana's Nevermind album, which inspired him to become a musician. |
В двенадцатилетнем возрасте присоединился к движению гранж в Сиэтле после прослушивания альбома Nevermind группы Nirvana, который вдохновил его стать музыкантом. |
The Gypsy Gyppo String Band was an American an old-time music band, based in Seattle, Washington. |
Gypsy Gyppo String Band - американская группа, играющая фолк-музыку, основана в Сиэтле, штат Вашингтон. |
2009: First Runner-up, "Best Actor Golden Space Needle Award" - Fifty Dead Men Walking at Seattle International Film Festival. |
2009 - второе место в номинации "Лучший актёр Golden Space Needle Award" за фильм «Пятьдесят ходячих трупов» на международном кинофестивале в Сиэтле. |
It was filmed in Seattle, Washington, site of the Century 21 Exposition, the 1962 World's Fair. |
Съёмки фильма проходили в Сиэтле, штат Вашингтон, на всемирной выставке «XXI век», а также на территории Всемирной выставки 1962 года. |
Alice Augusta Ball was born on July 24, 1892 in Seattle, Washington to James Presley and Laura Louise (Howard) Ball. |
Элис Августа Бол родилась 24 июля 1892 года в Сиэтле, штат Вашингтон, в семье Джеймса Пресли и Лауры Луизы (урождённой Ховард) Болов. |
In Seattle, Champion and Brooke formed Carissa's Wierd, who released three studio albums, the first two on Bridwell's Brown Records label. |
В Сиэтле Чемпион и Брук образовали группу Carissa's Wierd, записавшую три студийных альбома, первые два на лейбле Бена Бридвелла - Brown Records. |
He spent three seasons as the Seattle SuperSonics' player-coach and one season as the Portland Trail Blazers' player-coach. |
Он проработал играющим тренером три сезона в «Сиэтле Суперсоникс» и один сезон в «Портленд Трэйл Блэйзерс». |
In 2002, he won 3rd place in the U.S. Championship in Seattle and has also received the renowned and prestigious "Samford Scholarship". |
В 2002 году он завоевал 3-е место на американском чемпионате в Сиэтле и также получил известную и престижную «Стипендию Сэмфорда». |
Matt Fletcher saw Shai Hulud for the first time in Seattle, Washington in 1997 with Strongarm and NineIronSpitFire. |
Matt Fletcher первый раз увидел Shai Hulud в Сиэтле, штат Вашингтон в 1997 году вместе со Strongarm и nineironspitfire. |
Most unions in Seattle were officially affiliated with the AFL, but the ideas of ordinary workers tended to be more radical than their leaders. |
Большинство профсоюзов в Сиэтле были официально связаны с AFL, но идеи рядовых работников, как правило, были более радикальными, чем их руководителей. |
They had written BASIC language programs since their days at Lakeside School in Seattle and knew the Altair computer was powerful enough to support a BASIC interpreter. |
Они уже писали программы на языке Бейсик во время своего обучения в школе Лейксайд в Сиэтле и поняли, что Альтаир был достаточно мощным компьютером, чтобы поддерживать интерпретатор BASIC. |
Jack Endino (born 1964) is an American producer and musician based in Seattle, United States. |
Джек Эндино (род. в 1964 году) - американский продюсер и музыкант, базирующийся в Сиэтле, США. |
At a Twin Peaks panel in Seattle, cast members Sherilyn Fenn and Sheryl Lee said that the new season would consist of 18 episodes and Angelo Badalamenti would return as composer. |
На панели «Твин Пикс» в Сиэтле члены актёрского состава Шерилин Фенн и Шерил Ли сказали, что новый сериал будет состоять из 18 эпизодов, и что Анджело Бадаламенти вновь вернётся в качестве композитора. |
The family emigrated from Japan to Seattle and then to Los Angeles in 1918 where his father continued his artistic career. |
Семья эмигрировала в 1918 году из Японии в США - сначала жили в Сиэтле, затем - в Лос-Анджелесе, где отец Серисавы продолжил свою карьеру художника. |
By late 1984, the band was playing shows in and around Seattle. |
К концу 1984 года у группы проходили концерты в Сиэтле и в его пригороде. |