Английский - русский
Перевод слова Seattle
Вариант перевода Сиэтле

Примеры в контексте "Seattle - Сиэтле"

Примеры: Seattle - Сиэтле
So, Frasier, you grew up in Seattle? Так значит, Фрейзер, ты вырос в Сиэтле?
We believe that the $15 minimum wage in Seattle is actually the continuation of a logical economic policy. Я верю, что зарплата в 15 долларов в час в Сиэтле - это, на самом деле, возобновление логичной экономической политики.
But I guess none of his backers wanted to put their money behind Seattle's second best coffee. Но, видимо, ни один инвестор не захотел вкладывать деньги во второй по качеству кофе в Сиэтле.
ECO has also been invited to the WTO Ministerial Committee Meeting, to be held in Seattle, United States of America, in November 1999. ОЭС также получила приглашение участвовать в заседании Комитета министров ВТО, которое состоится в Сиэтле, Соединенные Штаты Америки, в ноябре 1999 года.
In this regard, a consultative meeting between the United Nations and WTO could be organized following the Seattle ministerial meeting of WTO. В этой связи после Конференции ВТО на уровне министров в Сиэтле могло бы быть организовано консультативное совещание между Организацией Объединенных Наций и ВТО.
Many WTO members had flagged the issue of trading conditions for LDCs as being achievable at the Seattle Ministerial Conference. Многие члены ВТО выразили мнение о том, что вопрос об условиях торговли для НРС вполне может быть решен на Конференции министров в Сиэтле.
In the Seattle preparatory process, some developing countries expressed concern about the trade effects of environmental standards and the manner in which international standards are being developed. В ходе подготовки к встрече в Сиэтле некоторые развивающиеся страны выразили озабоченность по поводу воздействия на торговлю экологических стандартов и того, каким образом разрабатываются международные стандарты.
Following the Seattle protests at the meeting of world trade ministers, no other organization has been more closely associated with the phenomenon of globalization. После акций протеста в Сиэтле, имевших место во время совещания министров торговли многих стран мира, с явлением глобализации так тесно не ассоциируется никакая другая организация.
It is with this goal in mind that the UN/ECE secretariat submits this paper to the WTO Ministerial session in 1999 in Seattle. Именно с учетом этой задачи секретариат ЕЭК ООН представляет настоящий документ Конференции ВТО на уровне министров, организованной в Сиэтле в 1999 году.
Meetings of rapporteurs took place in December 1998 in Seattle and in September 1999 in Milan. Совещания докладчиков состоялись в декабре 1998 года в Сиэтле и в сентябре 1999 года в Милане.
In recent months, from Seattle to Washington, D.C., and Davos, actions have spoken louder than words. В последние месяцы в Сиэтле, Вашингтоне (округ Колумбия) и Давосе действия приводят к более эффективным результатам, чем слова.
The Ministerial Conference would set the stage for trade negotiations, as well as setting clear rules on targets, and it would do so in a binding Seattle Declaration. Конференция на уровне министров заложит основу для торговых переговоров, а также для выработки четких правил в отношении установления целевых показателей, и все это найдет свое отражение в имеющей обязательную силу декларации, которая будет принята в Сиэтле.
His Government was committed to ensuring that the forthcoming Seattle round of trade negotiations lifted living standards and promoted opportunity throughout the developing world. Его правительство неизменно стремится обеспечивать, чтобы предстоящий в Сиэтле раунд торговых переговоров обеспечил повышение уровня жизни и расширение возможностей во всем развивающемся мире.
Mr. Ricupero (Secretary-General of UNCTAD) said that there were several ideas as to what could be achieved in Seattle in terms of immediate results. Г-н РИКУПЕРО (Генеральный секретарь ЮНКТАД) говорит, что есть несколько идей относительно того, что может быть достигнуто в Сиэтле в плане результатов, которых можно добиться в самое ближайшее время.
A thousand times you said no to Seattle, but I wouldn't listen. Ты меня просил ничего не устраивать в Сиэтле, но я не слушал.
The preparations for Bangkok would depend largely on what did or did not take place in Seattle. Подготовка к форуму в Бангкоке будет в значительной степени зависеть от того, что произойдет или не произойдет в Сиэтле.
Regarding the comment made by the representative of the Philippines, he noted that the ongoing negotiations on the drafting of the Seattle ministerial declaration should not be oversimplified. В связи с замечанием, сделанным представителем Филиппин, он отмечает, что проходящие в данный момент переговоры, посвященные выработке проекта декларации министров в Сиэтле, не следует чрезмерно упрощать.
For example, problems related to international economic cooperation should be examined at the WTO Ministerial Conference in Seattle, and by the UNCTAD meeting in Bangkok. Например, проблемы, связанные с международным экономическим сотрудничеством, должны быть рассмотрены на конференции министров стран ВТО в Сиэтле, а также на сессии ЮНКТАД в Бангкоке.
The WTO negotiations in Seattle should be broad-based and should provide a balanced outcome from which all countries will benefit. Конференция ВТО в Сиэтле должна проходить на широкой основе и обеспечить достижение сбалансированных результатов, которые принесут пользу всем странам.
I mean, if this thing turns into a real outbreak, I think you're better off in Seattle. Я имею в виду, если происходящее обернётся настоящей вспышкой, думаю, тебе лучше остаться в Сиэтле.
Took me months, but I found out that, since the Seattle fire of 1889, this building has been in the Crane family. На это ушли месяцы, но я выяснил, что Со дней пожара в Сиэтле 1889 года, это здание принадлежало семейству Крейнов.
The very next day, they'd be on a boat out of Seattle being shipped to all over the world, like Japan, West Germany. Уже на следующий день, они были на лодках в Сиэтле, которые возят их по всему миру. Япония, ФРГ.
And I'm going home right now to tell him that today I met the best speller in Seattle. И я прямо сейчас собираюсь домой, чтобы сказать ему, что сегодня, я познакомилась с самым лучшим спеллером в Сиэтле.
We got booked last-minute to do a string of shows in Seattle. Нам только что сказали, что у нас несколько концертов в Сиэтле.
It's like Seattle all over again, just waiting for another body to drop. Снова всё так же, как в Сиэтле, просто ждём, когда подкинут ещё одно тело.