I don't like to reduce us to being part of the Seattle sound. |
Ну, мне не нравится ограничивать нашу группу как часть саунда Сиетла. |
Public Radio Seattle is very, very interested. |
Общественное радио Сиетла очень, очень заинтересовано. |
If anyone's wondering where Joel Solinski is, his bullet-riddled body is lying below deck on board the Andrea Marlene in Seattle harbour. |
Если кого либо интересует, где Джоел Солински, то его дырявое тело лежит под палубой на борту Андре Марлен в порту Сиетла. |
Well, I'm not sure about the Seattle paper, and the Chronicle is dreadful, but the Detroit paper is quite reputable. |
Я не уверена на счет газет Сиетла, и Хроника это ужасно, но газета Детройда, достаточно авторитетна. |
It's about you and me and the fact that you've been checked out ever since I got home from Seattle. |
Дело в тебе и во мне и в том, что ты отдалился, с тех пор как я вернулась домой из Сиетла. |
We have to leave Seattle. |
Мы должны сматываться из Сиетла |
We've got every gang from Seattle to San Diego... working together now. |
Теперь, все группировки от Сиетла до Сан-Диего... работают вместе. |