| I don't like to reduce us to being part of the Seattle sound. | Ну, мне не нравится ограничивать нашу группу как часть саунда Сиетла. |
| Public Radio Seattle is very, very interested. | Общественное радио Сиетла очень, очень заинтересовано. |
| If anyone's wondering where Joel Solinski is, his bullet-riddled body is lying below deck on board the Andrea Marlene in Seattle harbour. | Если кого либо интересует, где Джоел Солински, то его дырявое тело лежит под палубой на борту Андре Марлен в порту Сиетла. |
| Well, I'm not sure about the Seattle paper, and the Chronicle is dreadful, but the Detroit paper is quite reputable. | Я не уверена на счет газет Сиетла, и Хроника это ужасно, но газета Детройда, достаточно авторитетна. |
| It's about you and me and the fact that you've been checked out ever since I got home from Seattle. | Дело в тебе и во мне и в том, что ты отдалился, с тех пор как я вернулась домой из Сиетла. |
| We have to leave Seattle. | Мы должны сматываться из Сиетла |
| We've got every gang from Seattle to San Diego... working together now. | Теперь, все группировки от Сиетла до Сан-Диего... работают вместе. |