| 'Cause I fly in and out of Seattle all the time. | Потому что я всё время бываю в Сиэтле. |
| This is the emergency protocol that the Transitional Authority used in Seattle. | Это экстренный протокол, который использовало Переходное правительство в Сиэтле. |
| Of course, the human citizens of Seattle are free to leave. | Конечно, люди живущие в Сиэтле, могут отсюда уехать. |
| They've existed in Seattle since the Boat Party Massacre. | Они в Сиэтле со времён резни на яхте. |
| Now, they are the biggest real estate firm in Seattle. | Теперь они являются крупнейшим агентством недвижимости в Сиэтле. |
| The plane will drop me in Seattle, turn around, take you back home. | Самолёт сбросит меня в Сиэтле, развернётся и доставит вас обратно домой. |
| He's head of the biggest crime syndicate in Seattle. | Он является главой наибольшего синдиката в Сиэтле. |
| All the clippings are about one high school in Seattle. | Все вырезки о средней школе в Сиэтле. |
| I'm in Seattle and I'm a little lost. | Я в Сиэтле и немного потерян. |
| It's about an armed crew planning a hit somewhere in Seattle. | Это касается вооружённых бандитов, которые готовят ограбление в Сиэтле. |
| I rolled up the biggest drug source in Seattle. | Я накрыл крупнейшего поставщика в Сиэтле. |
| I'm not looking to step on your business in Seattle. | У меня нет видов на твой бизнес в Сиэтле. |
| And you want to get out of the Seattle Field Office. | И ты хочешь уйти из офиса в Сиэтле. |
| And he's going to proclaim it Frasier Crane Day in Seattle. | А также наречёт этот день в Сиэтле Днём Фрейзера Крейна. |
| Same kind of thing happened last night in Eugene and Seattle. | Прошлой ночью подобное случилось также в Юджине и Сиэтле. |
| He was in Seattle infiltrating a gang of bank robbers. | В Сиэтле он внедрялся в банду грабителей банков. |
| He had invited the rapporteurs to hold their meeting in Seattle. | Он предложил докладчикам провести их совещание в Сиэтле. |
| The international community had learned from the meeting in Seattle. | Мы извлекли уроки из совещания в Сиэтле. |
| The first joint meeting had been was held in Seattle in February 2002. | В феврале 2002 года в Сиэтле проходило первое совместное совещание. |
| Hits in Boston, Seattle, Tokyo, Mexico City. | В Бостоне, Токио, Сиэтле, Мехико. |
| His band was playing in Seattle at the Paramount. | Его группа играла в Сиэтле в Парамаунт. |
| I grabbed a common app back in Seattle. | Я захватил бланк заявления в Сиэтле. |
| He's at an art opening in Seattle. | Он на открытии выставки в Сиэтле. |
| A guy I know, he writes for a paper in Seattle. | Знакомый парень пишет статьи для газеты в Сиэтле. |
| The husband was away on business in Seattle. | Муж был в командировке в Сиэтле. |