Английский - русский
Перевод слова Saying
Вариант перевода Сказав

Примеры в контексте "Saying - Сказав"

Примеры: Saying - Сказав
She held me for a very long time, never saying a word. Она поддерживала меня очень долго, ни разу не сказав, ни слова.
The Deputy Executive Director apologized for the delay, saying that the proposed extension had had to be postponed for technical reasons. Заместитель Директора-исполнителя извинилась за задержку, сказав, что утверждение предлагаемого продления откладывалось по техническим причинам.
Grant and the author left, saying that they would arrange to borrow the car directly from Myrie. Грант и автор ушли, сказав, что они договорятся о машине непосредственно с Мири.
The Russian representative quoted me as saying that I had found the proposal interesting. Представитель России процитировал мое высказывание, сказав, что я счел это предложение интересным.
Others disagreed, saying it was difficult to prove that PFOS precursors themselves were persistent organic pollutants. Другие с этим не согласились, сказав, что будет трудно доказать, что сами прекурсоры ПФОС являются стойкими органическими загрязнителями.
You should fix a formal appointment saying you only want to... Вам нужно назначить точное время для свидания, сказав, что вы хотите только...
Your father bought it for me saying I should look nice. Твой папа купил его мне, сказав, что я должна хорошо выглядеть.
Chris Carter enjoyed the episode, saying I really love that show. Крис Картер весьма положительно отозвался об эпизоде, сказав: «Мне очень понравилась эта серия.
Aquino subsequently apologized, saying it was an expression of exasperation. Впоследствии Акино принёс свои извинения, сказав, что это было проявление гнева.
But Croft sent Catherine a text saying he was going to meet her. Но Крофт послал Кэтрин сообщение, сказав, что он собирается встретиться с ней.
The Crown began by saying that this case could not have been more straightforward. Корона начала процесс сказав, что это дело не могло вызвать затруднений.
I made the mistake of saying no. Я сделала ошибку, сказав "нет".
He encouraged me by saying, You are only young once. Он подрежал меня, сказав: «Ты только один раз будешь молодым».
It amassed 150,000 views within one day, prompting United to contact Carroll saying it hoped to right the wrong. Он собрал 150000 просмотров в течение одного дня, что побудило Юнайтед связаться с Кэрроллом, сказав, что теперь они надеются исправить это недоразумение.
Silver Tiger Media praised track 6, saying, Sworn Oath is astounding. Silver Tiger Media похвалили трек 6, сказав: «"Sworn Oath" поразительна.
Leitch soon addressed the potential casting of these actors, saying Shannon would make an incredible Cable... Вскоре Литч к потенциальному кастингу этих актёров, сказав, что из Шеннона «выйдет невероятный Кейбл...
In an interview with Entertainment Weekly, Daughtry defended himself, saying It wasn't my doing. В интервью изданию Entertainment Weekly Дотри защитил себя, сказав «Так вышло не по моей вине.
He commented on Take One by saying It's not narrated at all. Они прокомментировали Такё One, сказав: «Это вовсе не рассказ.
Brody declines, saying he'd rather just die. Броуди отказывается, сказав, что он лучше умрёт.
Producer Lauren Shuler Donner addressed whether this would be possible, saying We're in the final editing. Продюсер Лорен Шулер Доннер рассмотрела возможно ли это, сказав: «Мы на стадии финального монтажа.
Spears faced the criticism saying, Me showing my belly? Спирс приняла критику, сказав: «Я показываю свою живот?
He stands up and aborts the test, saying he's too busy and will finish it tomorrow. Сол встаёт и прекращает проверку, сказав, что он слишком занят и закончит завтра.
Keys later wrote a statement clarifying the issues and saying her words were misinterpreted. Киз впоследствии написала разъяснения по этим вопросам, сказав, что её слова были неправильно поняты.
Bush literally laughed in his face, saying not to worry, that he, too, faced political pressures. В ответ Буш буквально рассмеялся ему в лицо, сказав, что не стоит волноваться, и что, мол, он тоже сталкивается с политическим давлением.
Erdoğan ignored the decision, saying Let them tear it down if they can. Эрдоган проигнорировал данное решение, сказав, что «пусть они его снесут, если смогут.