Английский - русский
Перевод слова Saying
Вариант перевода Сказав

Примеры в контексте "Saying - Сказав"

Примеры: Saying - Сказав
Wheeler worked on the script for approximately a year and a half, later saying, It's a vast enterprise. Уилер работал над сценарием примерно полтора года, позже сказав: «Это огромная инициатива.
However, when Hollandia neared bankruptcy in 1920, the studio was renewed and the new movie directors fired Bos, saying she was too old. Однако, когда в 1920 году киностудия оказалась на грани банкротства, новые владельцы уволили актрису, сказав, что она слишком стара.
In a 2014 interview, Miller described himself as a tumbleweed , saying, I don't have a company. В интервью 2004 года Миллер описал себя как «перекати-поле», сказав: «У меня нет компании друзей.
Following that logic saying she hasn't had her first kiss is her way of saying she's waiting for her first kiss from me. Согласно твоей логике сказав, что она еще не целовалась,... Она намекнула, что хочет получить свой первый поцелуй от меня.
I can leave without screaming or saying a bad word. Леди, я могу уйти, не раскричавшись и не сказав ни одного оскорбления.
Robert Christgau of The Village Voice highlighted their rendition saying the song is "as redolent and fetching as any of's peaks". Роберт Кристгоу из The Village Voice отметил их исполнение, сказав: «песня настолько же опьяняющая и притягательная, как и все хиты».
He is at first disapproving, saying it should never have happened, but then softens. Он сначала неодобрителен, сказав, что так никогда не должно было происходить, затем смягчается.
Rza bey also learns about it and takes 500 rubles from Meshadi Ibad, saying that he will disgrace Rustam bey in his newspaper. Узнаёт обо всём и Рза-бек, который также берёт у Мешади Ибада деньги, сказав, что опозорит Рустам-бека в своей газете.
The eventual winner of the election, Ivo Josipović, rejected this suggestion, saying that the generals' retirement was final. Однако выигравший выборы Иво Йосипович придерживался противоположного мнения, сказав, что решение об отставке всех семерых не будет отменено.
Sikivou was offered a knighthood by Queen Elizabeth II, but declined it, saying that it was his honour to serve her without remuneration. Отказался от пожалованного ему королевой Елизаветой II рыцарского звания, сказав, что служить ей без выплаты вознаграждения для него является честью.
And I just, I got so much confidence from him saying that, because he knew me so well. И, сказав это, он внушил мне уверенность в себе, поскольку он очень хорошо меня знал.
He lied to them, saying that the three militants had told him that if he came back, they would kill him. Он солгал офицеру и солдатам, сказав, что трое боевиков грозились его убить, если он придет еще раз.
Let's put out a neutral statement saying the White House has no role in the NIH review process, refer all comments to NIH. Давай даже не придавать этому значения. Выпустим нейтральное заявление, сказав, что Белый Дом не играет роли в процессе проверки НИЗ. По всем вопросам обращайтесь в Национальный институт здоровья.
Faye Marsay, who portrayed the Waif, spoke about her scenes and filming with Williams, saying, I think we did a month in Belfast before we started shooting. Фэй Марсей, которая изобразила Бродяжку, рассказала «The Hollywood Reporter» о своих сценах и съёмках с Уильямс, сказав: «Думаю, что мы проработали месяц в Белфасте, прежде чем начать съёмки.
She sought out Edmund Hellmer as a mentor; at first he refused, saying that "it was pointless to teach women since they married anyway". Сама Рис пыталась уговорить Эдмунда фон Хельмера стать её наставником; сначала он отказался, сказав, что «учить женщин бессмысленно, ибо в конце концов они выходят замуж».
USA Today critic Elysa Gardner picked "Vision of Love" as one of the most intriguing tracks, saying that it is still Mariah's best song. Музыкальный критик Элиза Гарднер из ежедневной газеты USA Today назвала «Vision of Love» одной из самых интригующих записей, сказав, что это лучшая песня Мэрайи по сей день.
And so did the Corinthians finally write back to Saint Paul, saying, И тогда Коринфяне наконец-то ответили апостолу Петру, сказав:
Forrest then closed the discussion by saying 'very well, go onboard your ships again', which Langdon and Suckling proceeded to do, the conference having lasted just half a minute. Форрест закрыл дискуссию, сказав: «Очень хорошо, теперь отправляйтесь на свои корабли» - так завершился совет, длившийся всего полминуты.
Let me finish by saying that my personal design issue for the future is really about integrating, to think about that intuitive and arts and sciences are not school physics lesson before you leave. Позвольте мне закончить, сказав, что мой личный вопрос о развитии будущего касается интегрирования мыслей об интуиции и аналитике.
saying he had to look into something. Он заперся в своём номере, сказав, что хочет кое с чем разобраться.
And you will justify yourself by saying that for next to no money at all... А вы сможете оправдать себя, сказав:
Rowald Pruyn of RapReviews gave the album nine and a half stars out of ten, saying ... In Onyx' New World Order, everything is upside-down. Ровальд Пруйн из RapReviews поставил альбому девять звёзд из десяти, сказав: «... В новом мировом порядке Onyx'а всё перевёрнуто.
On Allen's version, they gave a mixed review, by saying Even though Allen sings lines like 'there are no boundaries,' his modest presentation implicitly recognizes there actually are. В версии Аллена, они дали смешанный обзор, сказав «Даже несмотря на то, что Аллен поет строчки типа "нет преград", его скромная презентация явно не выражается там, где она должна быть.
Mike Mullaney of WBMX radio station opined that the song's own merits had propelled its crossover, saying Sure, it's a great country song. Майк Мулланей из радио ШВМХ (англ.)русск. полагает, что собственные заслуги песни привели к её кроссоверному успеху, сказав «Конечно, это замечательная кантри-песня.
A government discussion paper was released today as former Labor MP Maxine McKew slammed the government's rhetoric about foreign workers, saying it could offend Australia's neighbours. Документ, представленный правительством на обсуждение, был опубликован сегодня, в то время как бывший лейбористский депутат Максин Маккью раскритиковала риторику правительства касательно иностранных рабочих, сказав, что это может обидеть соседей Австралии.