I've completely forgotten what we were saying. |
Совсем забыл, о чем мы говорили. |
We were saying that is Count Olaf. |
Мы говорили, что это Граф Олаф. |
So, this is about, you know when they were saying... |
Суть в том, когда они говорили... |
Remember the banks saying, we're too big to fail? |
Помните, банки говорили, "Мы слишком крупные, чтобы разориться"? |
I'm just curious if you saw all the things they were saying about Liv... |
Просто любопытно, видел ли ты всё то, что они говорили о Лив... |
People on TV saying nasty things about you. |
Люди по ящику говорили гадости про тебя. |
So these are the things we were saying in those TEDs. |
Вот о чём мы говорили на TED. |
He heard yelling, but he couldn't understand what we were saying. |
Он слышал крики, но не смог понять о чём мы говорили. |
That's exactly what the other men are saying, Eric. |
Это именно то, что говорили другие люди, Эрик. |
Means she's the Russian agent we've been saying all along. |
Значит она была русским агентом, как мы и говорили. |
You should have heard what they were saying in the pub last night. |
Ты должен был слышать, что вчера вечером говорили в пабе. |
That's what your Dad and I were saying. |
Мы с твоим отцом как раз об этом говорили. |
Anyways, what were you saying? |
Ну да ладно, что вы там говорили? |
We just kept saying... how lucky she was. |
Мы всё время говорили о том, как ей повезло. |
I've been saying we need a plastics guy. |
Мне говорили, что нам нужен пластический хирург. |
People were saying she was Americanised and not authentic. |
Люди говорили, что она американизирована и потеряла свою оригинальность. |
There was a lot of anger, people saying someone had to do something. |
Было много гнева, люди говорили, что кто-то должен что-то сделать. |
We're sorry for saying your job was easy. |
Прости нас, за то, что говорили, что твоя работа простая. |
If the voting mass was saying I was a hero... |
Если избиратели говорили, что я герой... |
So, you were saying generally you found the post... |
Итак, вы говорили что в целом вы находите должность... |
You were saying you'll have no trouble explaining it. |
Вы говорили, что сможете все объяснить. |
I couldn't hear what they were saying. |
Я не мог слышать что они говорили. |
Now, finish what you were saying about Mr. Murphy supposedly sending you. |
Итак, заканчивайте то, о чём говорили про Мёрфи, где он якобы прислал вас. |
So, you were saying that Vera approached you and Larry. |
Так, вы говорили, что Вера подошла к вам с Ларри. |
You're not saying that you can't win. |
Вы не говорили, что можете не победить. |