You were saying something about walking out of here? |
Итак, вы говорили что-то о том, чтобы уйти отсюда? |
What were you saying about the gardener? |
Так что вы говорили о садовнике? |
Did you notice anything about their voices, what they were saying? |
Ты заметил что-нибудь особенное в их голосах, или в том, что они говорили? |
And one of them - despite what they're saying - knew Tom Lewis. |
И один из них, что бы они ни говорили, знал Тома Льюиса. |
So, you were saying Dr. Beth. |
ак, о чем вы говорили, доктор Ѕэт? |
So... you were saying it was a hard day... |
Так... вы говорили, тяжелый день? |
What were you saying about Agnes Fields's last surviving relative? |
Что вы говорили про оставшегося последнего родственника Агнес Филдс? |
They were saying "bearer bonds." |
Они говорили "неименные облигации". |
Remember they were saying, will there ever be another Keith Floyd? |
Вспомни, как они говорили, будет ли когда-нибудь другой Кит Флойд? |
Remember how we talked about saying things quietly to yourself first? |
Помнишь, что мы говорили насчет сначала проговаривать слова про себя? |
And there were even some polls that were saying she was going to go all the way. |
И были даже опросы, которые говорили нам, что она пойдет до конца. |
I also reminded him last night, and I just got a call from two pharmacies saying he forgot to sign prescriptions. |
И напоминала ему вчера, а ещё было два звонка из аптек, говорили, что он забыл подписать рецепты. |
You were saying something about Mima's next job? |
Вы что-то говорили насчет следующей работы Мимы? |
What were you saying about a lesson? |
Что вы там говорили об уроке? |
Could have been either one of us, because we pretty much were saying the same thing. |
Может, это и я был, мы всё-таки практически одно и то же говорили. |
Because when you were saying all those awful things about me, I kind of took it personally. |
Потому что, когда вы говорили все те ужасные вещи обо мне, я восприняла все близко к сердцу. |
What were you saying about Teddy and that contest? |
А что вы говорили про Тедди и конкурс? |
What other people were saying about me. |
Что остальные люди говорили обо мне? |
One woman, Hermiine, overheard Russian guards saying that war had broken out. |
Хермина, женщина из столицы, подслушала разговор русских - они говорили, что началась война. |
Sorry, what were you guys saying? |
Простите, о чём вы говорили? |
I also understood what you were saying over there. |
Я также понял, что вы говорили там |
Did Kirsten hear what the other associates were saying about Anna? |
Кирстен услышала, что говорили коллеги об Анне? |
I couldn't hear what they were saying, but they walked right by me. |
Я не слышал о чем они говорили, они прошли рядом со мной. |
As you were saying, Detective. |
Как вы уже говорили, детектив, |
All the stuff that day, Hannah was beside herself, everything they were saying about her dad. |
Из-за всего случившегося Ханна была не в себе, все, что они говорили о ее отце. |