What are people saying when you call? |
А что люди говорили, когда ты им звонил? |
I was interested in some of the things you were saying earlier. |
Я хотел уточнить некоторые вещи, о которых вы говорили раньше. |
It's what everybody has been saying from the beginning. |
Все то, что говорили с самого начала. |
A couple of the former directors are saying that this chaos is the result of bad blood between you and me. |
Пара предыдущих директоров все говорили, что этот хаос результат недопонимания между мной и тобой. |
That's what we've been saying, your honor. |
Это то, о чем мы говорили Ваша Честь. |
Everyone was saying he shouldn't be sliding around too much. |
Все говорили, что нельзя столько скользить. |
Finally, the Fed and the ECB were saying that markets will not quickly restore full employment on their own. |
Наконец, ФРС и ЕЦБ говорили, что рынки быстро не восстановят полную занятость самостоятельно. |
That's what you've been saying, and saying. |
Вы это и говорили, и говорили. |
They were sending us letters saying they're doing alright. |
Они посылали нам письма, в которых говорили, что всё идёт хорошо. |
I was saying, you only caress your tactile screen. |
Мы говорили о том, что ты теперь ласкаешь только свой сенсорный экран. |
Whatever they're saying he did... |
Чтобы они не говорили о том что он сделал... |
We talked about the war and she kept saying... |
Мы говорили о войне, и она твердила... |
You were saying we needed to talk. |
Вы говорили, что нам нужно поговорить. |
You were saying before I switched on the camera about the authorities. |
До того как включили камеру, вы говорили что-то о властях. |
Phil and Diane were saying they might come to town for the weekend. |
Фил и Дайен говорили, что они возможно приедут в город на выходные. |
We were saying you fill out a lieutenant's uniform nicely. |
Мы говорили о том, что форма лейтенанта вам очень к лицу. |
You're always saying the Centauri are an advanced race. |
Вы всегда говорили, что Центавриане - одаренная раса. |
You know perfectly well what everyone's saying. |
Ты знаешь, все об этом говорили. |
Now, you were saying, Inspector. |
Так, инспектор, вы говорили об... |
Lloyd, did that guy overhear Mars and Starla saying anything? |
Ллойд, этот парень слышал, как Марс и Старла говорили о чем-нибудь? |
Not that long ago, people were saying we were heading for another ice age. |
Не так давно люди говорили, что мы на пороге очередного Ледникового периода. |
Reverend Timtom, you were saying. |
Преподобный Тимтом, вы что то говорили. |
You were saying these Priors claims are false. |
Вы говорили, что Приоры лгут. |
My saying that if you sing plants, grow faster. |
Мама мне говорили, что если заботиться о растении - оно вырастет быстрее. |
I remember saying that very same thing. |
Помню, мне уже говорили то же самое. |