No thanks for saving your hide? |
Где спасибо за спасение твоей шкуры? |
The only thing that matters is saving Sarah at this point. |
Единственное, что сейчас имеет значение это спасение Сары |
You realize you're reducing our chances of saving her? |
Вы понимаете, что уменьшаете шансы на ее спасение? |
But is that more important than saving human lives? |
Но разве это важнее, чем спасение жизней? |
He is credited with saving the school from closure, and his tenure saw a large expansion in college facilities and the birth of many school traditions. |
Россу приписывают спасение колледжа от закрытия, при нём было построено много новых зданий и родились многие университетские традиции. |
Why is saving the world always your responsibility? |
Почему спасение мира всегда на тебе? |
And now you've nearly destroyed an entire race of creatures, all so you could get the glory for saving the world. |
А сейчас ты почти уничтожил целую рассу существ, и все для того, чтобы получить награду за спасение мира. |
Bo, I never had the chance to properly thank you for saving my life during the body snatch debacle... |
Бо, у меня еще не было возможности отблагодарить тебя должным образом за спасение моей жизни во время той катастрофы с обменом телами... |
Deciding not to kill someone is not the same as saving them. |
Решение не убивать и спасение - не одно и то же. |
Instead of a live stream, I'll get a recap from Cuddy 20 minutes later - thank you for saving America. |
Вместо прямого эфира я попрошу Кадди резюмировать через 20 минут - спасибо за спасение Америки. |
Is there any hope of saving her? |
Есть ли надежда на ее спасение? |
I don't need saving from anyone, |
Мне не нужно ни от чего спасение. |
And that was more important than saving your daughter's life? |
И это было важнее, чем спасение жизни дочери? |
"This is what saving lives looks like." |
"Вот так и выглядит спасение жизни." |
What did he mean, saving the world? |
Что значит - "спасение мира"? |
How exactly does saving someone on this Earth prevent an attack on ours? |
Как именно спасение кого-то на этой Земле предупредит нападение на нашей? |
I can't believe this is the thanks I get for saving you! |
Не могу поверить, что это моя благодарность за спасение! |
But just an FYI, it used to be a place where job number one... was saving lives. |
Но так, просто, чтоб вы знали, раньше в этом месте работой номер один было спасение жизней. |
Is your pride worth more to you than saving your world? |
Ваша гордость значит для вас больше, чем спасение вашего мира? |
Sister, I appreciate you saving my life but looks like I'm getting into trouble. |
Сестра, я признателен вам за спасение, но, похоже, теперь у меня неприятности. |
Do you think that saving a little girl will make you better than your brother? |
Думаешь, спасение девушки сделает тебя лучше твоего брата? |
But is that more important than saving human lives? |
Но разве это важнее, чем спасение жизней? |
I guess I should thank you for saving my life. |
Полагаю, за спасение жизни мне вас благодарить? |
Thanks for saving my life and getting me back home! |
Спасибо за спасение моей жизни, и за возвращение меня домой. |
At first, well, I had been trying to save the world for so long, I... saving one life at a time seemed a bit anticlimactic. |
Поначалу... что ж... я так долго пытался спасти мир, и спасение по жизни за раз впечатляло несколько меньше. |