Английский - русский
Перевод слова Saving
Вариант перевода Спасение

Примеры в контексте "Saving - Спасение"

Примеры: Saving - Спасение
And now he perceives that I owe my life to Agent Gibbs for saving me from our defector, the scientist. И теперь он воспринимает, что я обязан жизнью агенту Гиббсу за спасение нашего ученого-перебежчика.
"A short number has launched 9962 Kazakhstan for the collection of SMS-donations, aimed at saving the lives of children". В Казахстане запущен короткий номер 9962 для сбора SMS-пожертвований, направленных на спасение жизни детей (рус.).
The Albert Medal for Lifesaving was a British medal awarded to recognise the saving of life. Медаль Альберта (англ. Albert Medal for Lifesaving) - британская награда, вручавшаяся за спасение жизни.
I don't need saving. Не нужно мне ваше спасение.
This isn't about saving Это не спасение Джеммы.
In 1997, an American Association of Air Force Veterans issued an award to Franja Hospital for saving and treating downed American pilot Harold Adams. В 1997 году Американская ассоциация ветеранов авиации наградила больницу Франьи за спасение и лечение сбитого американского пилота Харольда Адамса.
He is a strong believer in the theory that saving a local brewery from collapse will help preserve the local traditional culture. Он искренне верит в то, что спасение региональных виноделен от упадка поможет также сохранить местные традиции и культуру.
So let's talk about why saving whales is critical to the resiliency of the oceans. Давайте скажем пару слов о том, почему спасение китов критически важно для сохранения устойчивости океанов.
It's a collection of space-case do-gooders saving rain forests. Это сборище праведных борцов за спасение лесов Амазонки.
But we do have history on our side: capitalism's saving grace is that it is almost infinitely malleable. Но история, действительно, на нашей стороне: единственное спасение капитализма заключается в том, что он является практически беспредельно гибким.
If you saving our Jae Myung twice wasn't an accident, I can give you another chance. Несмотря на то, что, как я подозреваю, двойное спасение Юн Чжэ Мёна тоже не было случайностью... я все-таки дам тебе еще один шанс.
Guess saving a piece of muscle's not high on their priority list. Думаю, спасение жизни качков-переростков у них не в приоритетах...
In the name of America's Aerial Force... I present this medal of honor to Miklós Kiss for saving the life of his comrad. От имени ВВС США, вручаю эту награду За отвагу Миклошу Кишу за спасение жизни своего товарища.
Well, saving someone's life makes them a hero, but it doesn't qualify them to run a construction crew. Спасение чье-либо жизни делает из человека героя, но это не имеет никакого отношения к строительной бригаде.
She was also honored in 1999 by the city of Scottsdale, Ariz., for saving a drowning man. В 1999 году она также получила награду в Скотсдейле за спасение утопающего мужчины.
In one of the case files, he seems to be very grateful towards Tapp for saving his life. В одном из материалов дела, он оказался благодарен к Тэппу за спасение его жизни.
In thanks for saving my life... I'd like to treat you to some special suppon. В благодарность за спасение хочу угостить вас особым блюдом из суппона.
You'd think that saving the soddin'world would be enough to earn me a rest. Неужели спасение вонючего мира недостаточная причина, что бы дать мне покой.
In exchange for saving Vachna's life I've decided to reopen the issue of your life imprisonment. В обмен за спасение жизни Вашнера я решил пересмотреть решение о твоем пожизненном заключении.
Since there is no fairness problem here, would it not simply be irrational to reject efficiency? After all, saving statistical lives does save individuals. В конце концов, спасение статистических жизней, действительно, спасает отдельных людей.
It can certainly be said that in a situation of generalized crisis, going to someone else's aid means saving oneself. Безусловно, можно говорить о том, что в ситуации всеобщего кризиса оказание помощи кому-либо означает собственное спасение.
What provisions were made for saving its life? Спасение его жизни также не предусматривалось?
In a stunning turn of events, a superhero is being sued for saving someone who, apparently, didn't want to be saved. "На мистера Супера подан иск" Внезапный поворот событий, на супергероя подают в суд за спасение того, кто не хотел, чтобы его спасали.
And a kind of saving higher moral level, something that kind of literally saves the world. Первоначальный смысл слова «спасение» в библии касается спасения общественной системы.
Saving your blushes, Captain Poldark, but I too must express gratitude to the Hero of Quimper for saving my nephew, Lieutenant Hugh Armitage. Не краснейте, капитан Полдарк, но я должен поблагодарить героя Кемпера за спасение своего племянника, лейтенанта Хью Армитаджа.