And now he perceives that I owe my life to Agent Gibbs for saving me from our defector, the scientist. |
И теперь он воспринимает, что я обязан жизнью агенту Гиббсу за спасение нашего ученого-перебежчика. |
"A short number has launched 9962 Kazakhstan for the collection of SMS-donations, aimed at saving the lives of children". |
В Казахстане запущен короткий номер 9962 для сбора SMS-пожертвований, направленных на спасение жизни детей (рус.). |
The Albert Medal for Lifesaving was a British medal awarded to recognise the saving of life. |
Медаль Альберта (англ. Albert Medal for Lifesaving) - британская награда, вручавшаяся за спасение жизни. |
I don't need saving. |
Не нужно мне ваше спасение. |
This isn't about saving |
Это не спасение Джеммы. |
In 1997, an American Association of Air Force Veterans issued an award to Franja Hospital for saving and treating downed American pilot Harold Adams. |
В 1997 году Американская ассоциация ветеранов авиации наградила больницу Франьи за спасение и лечение сбитого американского пилота Харольда Адамса. |
He is a strong believer in the theory that saving a local brewery from collapse will help preserve the local traditional culture. |
Он искренне верит в то, что спасение региональных виноделен от упадка поможет также сохранить местные традиции и культуру. |
So let's talk about why saving whales is critical to the resiliency of the oceans. |
Давайте скажем пару слов о том, почему спасение китов критически важно для сохранения устойчивости океанов. |
It's a collection of space-case do-gooders saving rain forests. |
Это сборище праведных борцов за спасение лесов Амазонки. |
But we do have history on our side: capitalism's saving grace is that it is almost infinitely malleable. |
Но история, действительно, на нашей стороне: единственное спасение капитализма заключается в том, что он является практически беспредельно гибким. |
If you saving our Jae Myung twice wasn't an accident, I can give you another chance. |
Несмотря на то, что, как я подозреваю, двойное спасение Юн Чжэ Мёна тоже не было случайностью... я все-таки дам тебе еще один шанс. |
Guess saving a piece of muscle's not high on their priority list. |
Думаю, спасение жизни качков-переростков у них не в приоритетах... |
In the name of America's Aerial Force... I present this medal of honor to Miklós Kiss for saving the life of his comrad. |
От имени ВВС США, вручаю эту награду За отвагу Миклошу Кишу за спасение жизни своего товарища. |
Well, saving someone's life makes them a hero, but it doesn't qualify them to run a construction crew. |
Спасение чье-либо жизни делает из человека героя, но это не имеет никакого отношения к строительной бригаде. |
She was also honored in 1999 by the city of Scottsdale, Ariz., for saving a drowning man. |
В 1999 году она также получила награду в Скотсдейле за спасение утопающего мужчины. |
In one of the case files, he seems to be very grateful towards Tapp for saving his life. |
В одном из материалов дела, он оказался благодарен к Тэппу за спасение его жизни. |
In thanks for saving my life... I'd like to treat you to some special suppon. |
В благодарность за спасение хочу угостить вас особым блюдом из суппона. |
You'd think that saving the soddin'world would be enough to earn me a rest. |
Неужели спасение вонючего мира недостаточная причина, что бы дать мне покой. |
In exchange for saving Vachna's life I've decided to reopen the issue of your life imprisonment. |
В обмен за спасение жизни Вашнера я решил пересмотреть решение о твоем пожизненном заключении. |
Since there is no fairness problem here, would it not simply be irrational to reject efficiency? After all, saving statistical lives does save individuals. |
В конце концов, спасение статистических жизней, действительно, спасает отдельных людей. |
It can certainly be said that in a situation of generalized crisis, going to someone else's aid means saving oneself. |
Безусловно, можно говорить о том, что в ситуации всеобщего кризиса оказание помощи кому-либо означает собственное спасение. |
What provisions were made for saving its life? |
Спасение его жизни также не предусматривалось? |
In a stunning turn of events, a superhero is being sued for saving someone who, apparently, didn't want to be saved. |
"На мистера Супера подан иск" Внезапный поворот событий, на супергероя подают в суд за спасение того, кто не хотел, чтобы его спасали. |
And a kind of saving higher moral level, something that kind of literally saves the world. |
Первоначальный смысл слова «спасение» в библии касается спасения общественной системы. |
Saving your blushes, Captain Poldark, but I too must express gratitude to the Hero of Quimper for saving my nephew, Lieutenant Hugh Armitage. |
Не краснейте, капитан Полдарк, но я должен поблагодарить героя Кемпера за спасение своего племянника, лейтенанта Хью Армитаджа. |