| Inventing zero-carbon cars, saving the world... | Изобретает машины без выхлопов углекислого газа, спасает мир... |
| I read about the mysterious blur saving lives in Metropolis. | Я, кстати, читала про то загадочное пятно, которое спасает людей в Метрополисе. |
| Mine is saving people from bad guys. | Мое - спасает людей от плохих парней. |
| He just doesn't deserve the silent treatment just because he's been out there saving people. | Он не заслужил этого молчаливого осуждения только потому, что он спасает людей. |
| I know for a fact she's in Iceland, saving the whales. | Она точно в Исландии, спасает китов. |
| Does he really believe we're saving these people? | Неужели он верит в то, что он спасает этих людей? |
| And she has been saving me ever since. | И она до сих пор меня спасает. |
| Dr. Levine, Dr. Reid is saving this patient. | Доктор Лавин, доктор Рид спасает этого пациента. |
| I feel like the play is - saving my life right now. | Я чувствую, что эта постановка спасает мою жизнь. |
| Preacher Billy's saving 'em one sinner at a time. | Проповедник Билли спасает по грешнику за раз. |
| And he's saving a lot of lives. | И что он спасает столько людей. |
| There goes the bell saving Mr Jerry Moore at the end of the second round. | Удар гонга спасает Джерри Мура от поражения в конце второго раунда. |
| Barney Hughes- selling groceries, saving lives. | Барни Хьюдж - продает продукты и спасает жизни. |
| And now he's saving my life. | И сейчас он спасает мою жизнь. |
| He thought he was saving his husband. | Он считал, что спасает своего мужа. |
| He thought he was saving the world. | Он думал, что он спасает мир. |
| IFRC was committed to saving lives and to addressing vulnerability. | МФККП спасает жизни людей и оказывает помощь наиболее уязвимой части населения. |
| Most games involve Kirby saving a world or even universe from a dark, evil force of some kind. | В большинстве игр Кирби спасает мир или даже вселенную от темной, злой силы. |
| That's no way to treat a guy who's saving your life. | Не так благодарят парня, который спасает тебе жизнь. |
| The mysterious Penguin saving the life of the Mayor's baby and... | Таинственный Пингвин спасает жизнь малыша мэра и так он явил себя миру. |
| He thinks that the life he's saving is his own. | Он считает, что жизнь, которую он спасает, - его собственная жизнь. |
| We learned a few things from building the first one, which is saving us from trial and error. | Мы узнали кое-что после строительства первого, что спасает нас от испытаний и ошибок. |
| He might be saving Tara's life. | Сейчас он, возможно, спасает жизнь Таре. |
| The valiant knight saving the woman of his dreams. | Храбрый рыцарь спасает даму своего сердца. |
| Pretty boy Queen here thinks he's actually saving the city. | Красавчик Квин здесь. Думает, что город спасает. |