| But if helping you is the cost of saving them so be it. | Но если помощь тебе - цена за их спасение так тому и быть. |
| I thought they were worried about saving the world, Not playing matchmaker. | Я думал, что их беспокоит спасение мира а не игры со сватовством. |
| Yes, yes - I suppose that saving your life... | Да, да - я считаю, что спасение вашей жизни... |
| Thank you for saving me from these rogues. | Спасибо за спасение меня от этих жуликов. |
| And Sonmanto saved me when I thought I was past saving. | И Сонманто спасли меня, когда я уже не наделась на спасение. |
| As thanks for saving me, let me give you a warning. | В благодарность за спасение позволь предупредить. |
| Forgive me for not thanking you for defeating the beast and saving my life. | Извини, что не поблагодарил за уничтожение зверя и спасение моей жизни. |
| You've just won a medal for saving his life. | Вам только что вручили медаль за спасение жизни. |
| He'll never forgive me for saving him. | Он никогда не простит мне своё спасение. |
| Well done - and for saving us from a tiger, too. | Браво - и за спасение нас от тигра в том числе. |
| The only thing they need to worry about saving is Henry. | Единственный, чье спасение их должно волновать - это Генри. |
| All I cared about - saving the world. | Все, о чем я думал... это спасение мира. |
| Is our best chance at saving lives. | Это наш лучший шанс на спасение жизней. |
| Besides, saving the whales is literally the reason why I became a lawyer. | Кроме того, спасение китов - это буквально та самая причина, по которой я стал адвокатом. |
| This way, we got a chance at saving it. | Так у нас появляется шанс на спасение. |
| My soul is well past saving. | Моя душа давно уже упустила спасение. |
| She believes in saving your irrelevant numbers, Harold. | Она верит в спасение твоих номеров, Гарольд. |
| Apparently, happy hour is more important than saving innocent young women. | Вероятно неформальное общение куда более важно, чем спасение невинных молодых девушек. |
| And if we stop the next attack, it might mean saving me. | И если мы предотвратим следующую атаку, это может означать спасение моей жизни. |
| My congratulations on saving our planet. | Мои поздравления за спасение планеты от перенаселения. |
| More like a token of appreciation For saving the day when everyone was trapped In an alternate universe. | Скорее знак благодарности за спасение, когда остальные были заперты в параллельной вселенной. |
| And we also ask the next Olympics to be involved in saving lives. | И мы так же просим следующую Олимпиаду включится в спасение жизней. |
| No, man, actually, I just wanted to say thank you for saving my life. | Мужик, по правде говоря, я просто хотел сказать тебе спасибо за спасение моей жизни. |
| But if cutting of a limb means saving a life, - we learn to do it without hesitation. | Но если ампутация конечности означает спасение жизни, мы учимся делать её, не раздумывая. |
| Go out there and save the day, wherever it needs saving. | Иди и спаси мир. где бы ни требовалось спасение. |