Примеры в контексте "Saving - Спас"

Примеры: Saving - Спас
Perhaps since thieves started saving kids. С тех пор, когда вор спас ее ребенка.
Thank you for saving my family. Спасибо тебе за то, что спас мою семью.
Brian thanks Stewie for saving his life. Брайан благодарит за то, что Стьюи спас его жизнь.
Especially after Luke saving my life. Особенно после того, как Люк спас меня.
Lucky is Superman saving the day. Да, везёт, что Супермен спас мой день.
Most important, please bless Joe for saving me. И самое главное, прошу благослови Джо за то что спас меня.
If almost not saving his life means... Если "чуть не спас его жизнь" значит, что...
Thank you for saving my babies. Спасибо, что спас моих деток.
I wanted to thank you for saving my life. Спасибо тебе, что спас меня.
Well, then I did a good thing by saving you. Тогда очень хорошо, что я тебя спас.
Thank you for saving me the trip downtown. Спасибо что спас меня от поездки в центр.
You're not just saving a life... Ты не только спас мне жизнь...
But, thank you... for saving me. Но, спасибо... за то, что спас меня.
To beg forgiveness for saving millions of lives? Умолять о прощении за то, что спас миллионы жизней?
It was Superman here saving the girl Amanda that spooked her. Этот супермен, спас её девочку, Аманду.
The first time we met, I mentioned that Chinese proverb to you about saving your life. В первую нашу встречу, я упомянул китайскую мудрость о том, что спас тебя однажды.
This is the point in a life-saving emergency... where you thank the person that did the saving. Самое время поблагодарить за спасение жизни человека, который тебя спас.
I wonder why the wonderful Miss Fairfax should be so reluctant to acknowledge Mr Dixon's saving her life. Интересно, почему чудесная мисс Фэрфакс так неохотно признает, что мистер Диксон спас ей жизнь.
Thank you for saving me, my prince. Спасибо, что спас меня, мой принц.
And that's for saving my life. А это за то, что спас.
Or you think you need to save the world when it's already saving itself. Или вы полагаете, что надо спасать мир, когда он уже спас себя сам.
You know, saving him from all that paperwork. Знаешь, спас его ото всей бумажной работы.
Thank You for saving my baby. Спасибо, что спас моего ребенка.
I'll probably lose my arm on account of saving him. Возможно, я потеряю руку, но зато я спас его.
And that's for saving my life. А это за то, что спас мою жизнь