This is the point in a life-saving emergency... where you thank the person that did the saving. |
Самое время поблагодарить за спасение жизни человека, который тебя спас. |
I didn't get a chance to thank you and John for saving me. |
Не было возможности поблагодарить вас с Джоном за мое спасение. |
We'll always be grateful to her for saving you, but I won't have her filling your head with these far-fetched fantasies. |
Мы всегда будем благодарны ей за твое спасение но я не позволю наполнять твою головку этими зловещими сказками. |
This is about saving someone's soul. |
Здесь на кону спасение чьей-то души. |
Don't confuse saving bankers and shareholders with saving banks. |
Не надо путать спасение банкиров и акционеров со спасением банков. |
Stradlin was eventually replaced by Los Angeles guitarist Gilby Clarke, whom Slash credited for saving the band. |
Стрэдлин в итоге был заменён Гилби Кларком, гитаристом из Лос-Анджелеса, которому Слэш приписывает спасение группы. |
President Ford sent Sipple a note of thanks for saving his life. |
Президент Форд в знак признательности за спасение своей жизни послал Сипплу благодарственное письмо. |
One such event is the saving of Japan from invasion by the Mongol fleet of Kublai Khan by the Kamikaze winds in 1281. |
Одним из таких случаев является спасение Японии ветрами Камикадзе от вторжения монгольского флота Хана Хубилая в 1281 году. |
A ring given to Barahir by the Elven Lord Finrod Felagund, in reward for saving his life in Dagor Bragollach. |
Кольцо, подаренное Барахиру эльфийским владыкой Финродом Фелагундом в награду за спасение его жизни в Дагор Браголлах. |
With the League targeting us, he is the only chance I have of saving mine. |
С выслеживающей нас Лигой, он мой единственный шанс на спасение моей сестры. |
Although saving the polar bears hataken on a whole new meaning. |
Хотя спасение полярных медведей приобрело совершенно иное значение. |
Nice work saving the undie run. |
Отличное спасение "Пробежки в белье". |
Nice work saving the undie run. |
Хорошее спасение "Пробежки в белье". |
Our first concern is saving his life. |
Наша первая забота - спасение его жизни. |
I came by to say thank you for saving me from Seth. |
Я пришла поблагодарить тебя за спасение от Сэта. |
You see, sister, there's no bounty too great for saving this world. |
Видишь ли, сестренка, вознаграждение за спасение этого мира не может быть слишком большим. |
Thus, paradoxically, saving children's lives is part of the solution to rapid population growth in poor countries. |
Таким образом, как это ни парадоксально, спасение детских жизней является частью решения проблемы быстрого роста населения в беднейших странах. |
Greece's banks will be pushed to the point of failure, making the costs of saving Greece and the eurozone prohibitively high. |
Греческие банки будут оттеснены к точке банкротства, что сделает затраты на спасение Греции и еврозоны непомерно высокими. |
We can easily tally the costs of individual conservation efforts like saving the northern spotted owl. |
Стоимость индивидуальных усилий по консервации, как, например, спасение северной пятнистой совы, легко подсчитать. |
The third myth is that saving the poor will worsen the population explosion. |
Третий миф заключается в том, что спасение бедных обострит проблему перенаселения. |
And we also ask the next Olympics to be involved in saving lives. |
И мы так же просим следующую Олимпиаду включится в спасение жизней. |
So thank you, Leonard Cohen, for saving my life. |
Так что спасибо тебе, Леонард Коэн, за спасение моей жизни. |
Objectives include winning races, saving swimmers, and defusing bombs. |
Целями являются победы в гонках, спасение пловцов и обезвреживание бомб. |
Ruining and saving is a point of view, Ms. Ashwini. |
Уничтожение и спасение - это точки зрения, мисс Ашвини. |
For saving Rome from a public enemy, the soldiers were pardoned and sent back to their provinces. |
В благодарность за спасение Рима от общественного врага солдаты были помилованы и отправлены обратно в свои провинции. |