| But saving lives and improving the health of the global community is an investment that will pay a huge dividend. | Однако инвестиции в спасение жизни людей и улучшение состояния здоровья глобального сообщества принесут огромные дивиденды. |
| This agreement takes immediate steps toward saving and improving the lives of millions of people within the span of a few years. | Это решение позволяет в течение нескольких лет непосредственно осуществить шаги, направленные на спасение и улучшение жизни миллионов людей. |
| In this way, we are providing our modest contribution to saving our planet from climate change. | Этим мы вносим свой скромный вклад в спасение нашей планеты от последствий изменения климата. |
| Dawson, a little thank-you from the paramedics regulatory board for saving the Madeline girl last month. | Доусон, небольшое спасибо из Комиссии по разбору за спасение девочки Мэдэлин в прошлом месяце. |
| It's we who should thank you for saving our brother from the Beast. | Именно мы должны благодарить вас за спасение нашего брата от чудовища. |
| Then most likely the bomb that killed her was meant for me, in retaliation for saving your life. | Тогда, скорее всего, убившая ее бомба предназначалась для меня - как месть за спасение вашей жизни. |
| This year, I'm pardoning these 27 for saving this little life. | В этом году я отпускаю эти 27 за спасение этой маленькой жизни. |
| Just thinking about how much you owe me for saving your life. | Просто думаю о том, в каком ты у меня долгу за спасение твоей жизни. |
| I got that drum for saving a village by bringing them rain. | Я получил этот барабан за спасение деревни, вызвав для них дождь. |
| I do want to thank you, though, for saving me. | И я хотел поблагодарить тебя за моё спасение. |
| Consider it a loaner for saving Type X. | Считай её благодарностью за спасение Тайп Икс. |
| Usually saving millions of lives gets a bigger response. | Обычно, спасение миллионов жизней получает большую реакцию. |
| When he's done, make sure you thank him for saving Sandra's life. | Когда он закончит, не забудь поблагодарить его за спасение жизни Сандры. |
| I'm not talking about saving his son. | И я говорю не о спасение его сына. |
| But someone in that family would need saving down the line. | Но кому-нибудь из потомков потребовалось бы спасение. |
| This city still needs saving, and that is my vision for this company. | Этому городу нужно спасение и это мое видение компании. |
| I got something else for you, too, for saving a piece of baseball history. | У меня есть еще кое-что для тебя за спасение истории бейсбола. |
| He has a hundred medals for saving life... and none for taking it. | У него сотни медалей за спасение жизней, и ни одной за то, что отнял ее. |
| Independent country reviews were conducted under the CERF performance and accountability framework and reaffirmed the Fund's added value in supporting timely humanitarian responses and saving lives. | В рамках системы оценки результатов работы и подотчетности СЕРФ были проведены независимые страновые обзоры, которые показали, что Фонд вносит ценный вклад в содействие своевременному гуманитарному реагированию и спасение жизни людей. |
| The benefit of saving lives and keeping the peace could not be expressed in dollar terms, but the costs to Member States were real. | Такие результаты, как спасение жизни людей и поддержание мира, невозможно представить в долларовом выражении, но государства-члены несут реальные затраты. |
| A cost-benefit analysis of peacekeeping operations was essential, since saving lives and keeping the peace could not be contingent on financial considerations. | Анализ затрат и результатов операций по поддержанию мира имеет важное значение, поскольку спасение жизни людей и поддержание мира не должны зависеть от финансовых соображений. |
| How can saving our lives not be the right course of action? | Как спасение собственных жизней может не быть правильным планом действий? |
| Can I buy you a drink for saving my life? | Я куплю тебе выпить за спасение жизни? |
| By "interfering," you mean saving your life? | Под вмешательством ты понимаешь спасение твоей жизни? |
| Any thanks for saving his life? | Хоть какая-то благодарность за спасение его жизни? |